freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

在全縣黨風(fēng)廉政建設(shè)會議上的發(fā)言-資料下載頁

2025-10-05 00:19本頁面
  

【正文】 transparencies even though he will be speaking in English to an English speaking reaction is that this is either disrespect for the audience or he wants to show off his knowledge of the French case is I waited until the Qamp。A period, stood up, and said(in Chinese followed with translations of course)“ I asked the question in Chinese because it is more “convenient” for me to do so.”This brought down the house and I received a standing may have made an enemy but won many friends in the mean this is a nontechnical example, it does illustrate the point I am trying to make concerning “Making ments怎么在會議上發(fā)言?很少有人不喜歡表達自己。只要看看博客的流行程度你就知道了。每時每刻都有人在評論或者批評別人的文章。在學(xué)術(shù)工作中,你可以通過寫 “ 編讀往來 ” 來評論已經(jīng)發(fā)表的文章。一些期刊甚至在每篇文章后面都專設(shè)了“討論”部分,目的也在于此。而更常見的情況是,會議聽眾在每篇論文報告后的問答時間里有機會就報告的內(nèi)容發(fā)表評論。發(fā)表評論除了提出一些合理的問題外,還有其他一些目的:.讀者可以借機宣泄自己的憤怒或挫折感,也可以表達對作者觀點的支持。這種形式在博客的匿名評論中最為普遍。我們這里暫且不談。.它有助于向其他讀者和聽眾進一步闡明講話的內(nèi)容。.炫耀評論人自己的知識和專業(yè)水平。第二點和第三點都是無可非議的,在所有的評論中,這兩者占了大多數(shù),不過,要實現(xiàn)起來還是有相當(dāng)?shù)碾y度。評論者一不留心就會事與愿違,給其他聽眾留下壞印象。然而在許多會議上,我還是不斷看到有人因為想出風(fēng)頭而作出愚蠢的評論。我想說的是,要實現(xiàn)第二點或者第三點,你必須完全理解作者或報告人想表述但卻因缺乏相應(yīng)技巧而無法傳達給讀者的問題本質(zhì)。另一方面,你還要比報告人表達得更好,能夠通過口頭表達就一針見血地闡明問題。當(dāng)時立即要實現(xiàn)這一切并不是件容易的事情,而且也不是每個報告都可以進行這樣的評論。但是,如果你做得恰如其分,就會給作者或者聽眾留下深刻的印象,而且他們會為此感謝你。我建議那些非常希望盡快打出名氣的年輕學(xué)者們,在參加每次會議報告時,都默默地按照我在上一段中所說的實踐一下(但不是實際去做)。這種訓(xùn)練除了能讓你成名外,還有其他好處。首先,它迫使你排除各種干擾,迅速弄清論文或報告的本質(zhì)。在當(dāng)前這個信息過剩的時代,如果你能迅速決定信息的相關(guān)性就會占有很大的優(yōu)勢。其次,如果你能夠邊聽邊整理報告,就有機會在自己作報告時,對別人的提問和評論作出快速反應(yīng)。再次,簡明扼地表達自己是非常值得努力掌握的職業(yè)技巧。最后,如果您能夠感覺到別人想說卻說不明白的內(nèi)容,然后言簡意賅地替他表達出來,這表明你是一個很好的聽眾或演講人。簡而言之,我不是在建議你站起來對每篇論文或每個報告評論一番(因為這樣做你很快就會討人厭),而是,把上面斜體段落的內(nèi)容銘記于心,在傾聽每個報告的時候就好像你真的要發(fā)表評論似的。大多數(shù)人終其一生也不過只有為數(shù)不多的幾個真正好的想法。上文建議的練習(xí)方法會幫助你在機會終于降臨的時候,把自己的想法推銷出去。我回憶起多年前在美國的一次會議上親身經(jīng)歷。一位講英語的人使用了一套法語玻璃幻燈片(這是在 PPT 和液晶投影儀之前的用具)。他的理由是他剛剛在巴黎做了這個報告,盡管他是用英語演講,而且下面的聽眾也講的是英語,他用同樣的幻燈片比較 “ 方便 ” 一些(也就是說他很懶)。我當(dāng)時的反應(yīng)是要么此人對聽眾不尊重,要么他想炫耀自己的法語。但無論如何這么做都是不恰當(dāng)?shù)摹R虼?,我等到問答時間的時候站了起來(先用中文然后用英語翻譯了一下),我說: “ 我用中文問問題因為這對我而言更 ‘ 方便 39?!?我的舉動博得了滿堂喝彩,大家起立為我鼓掌。也許這樣做我多了一個敵人,但同時贏得了許多的朋友。盡管這是一個非專業(yè)性的例子,但它確實能夠說明我在“如何發(fā)言”這個問題上想要表達的觀點。(科學(xué)網(wǎng) 任霄鵬譯 何姣校)
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1