freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告-資料下載頁(yè)

2025-10-04 19:51本頁(yè)面
  

【正文】 是繁體字,所以招牌上也不好改為簡(jiǎn)體字。經(jīng)過(guò)分析,綜合店主給出的解釋?zhuān)业贸鲆韵陆Y(jié)論:一、招牌上的諧音字是為了吸引顧客,讓客人感覺(jué)到新奇,只要顧客進(jìn)了門(mén)店,那生意上的事情也就成功一半了。二、招牌里部分字用繁體字,主要是因?yàn)檎信迫〔挠诿说臅?shū)法作品,用名人的作品作招牌,也可以提高門(mén)店的知名度,并且用上繁體字,整體美感會(huì)好些。三、人們的文化素質(zhì)普遍提高,招牌上用錯(cuò)別字的情況目前較少。門(mén)店上用不規(guī)范字作招牌,目的就是吸引客人。但這不僅誤導(dǎo)了小朋友,還對(duì)不認(rèn)識(shí)繁體字的人豎起了一道屏障。為此,我建議:一、從政府層面立法,禁止使用不規(guī)范漢字作為招牌。同時(shí),加強(qiáng)工商登記、稅務(wù)注冊(cè)、環(huán)保評(píng)估等行政審批環(huán)節(jié)對(duì)不規(guī)范文字的監(jiān)管。二、加強(qiáng)個(gè)體工商從業(yè)者的文化素質(zhì)培訓(xùn),提高他們使用規(guī)范字的自覺(jué)性。不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告二《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定:“推行規(guī)范漢字”只有使用規(guī)范漢字,才能充分發(fā)揮漢字的交際功能,更好地為現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)服務(wù)。隨著社會(huì)的發(fā)展,各種媒體應(yīng)運(yùn)而生,影視、廣告、出版物接踵而來(lái),商品包裝,廣告招牌變著花樣地吸引顧客這是時(shí)代的產(chǎn)物,代表著社會(huì)的進(jìn)步,但隨之而來(lái)的出現(xiàn)了許多不規(guī)范文字,給人們帶來(lái)許多不便,社會(huì)用字情況不容樂(lè)觀,不規(guī)范用字的問(wèn)題亟待解決?;谝陨险J(rèn)識(shí),我根據(jù)老師的要求擬訂了“社會(huì)不規(guī)范用字狀況調(diào)報(bào)告”這一題目作為本次的作業(yè)題目。隨著社會(huì)的發(fā)展、進(jìn)步,社會(huì)用字也越來(lái)越廣泛。但在用字中,出現(xiàn)了很多繁體字、簡(jiǎn)化字和一些錯(cuò)別字,為了讓自己了解社會(huì)上不規(guī)范用字的情況,讓人們不再用那些不規(guī)范的字,我做了這次調(diào)查。通過(guò)調(diào)查研究活動(dòng),了解社會(huì)用字基本狀況,加強(qiáng)規(guī)范用字的思想意識(shí);通過(guò)調(diào)查研究活動(dòng),增強(qiáng)使用規(guī)范字的自覺(jué)性,認(rèn)識(shí)使用規(guī)范字的重要性;培養(yǎng)收集、處理、運(yùn)用信息的能力;培養(yǎng)社會(huì)責(zé)任感和使命感,為規(guī)范社會(huì)用字做出貢獻(xiàn)。由于能力、經(jīng)費(fèi)所限,調(diào)查范圍為學(xué)校周邊,隨機(jī)抽取約100個(gè)詞,總字?jǐn)?shù)約為350個(gè)。其中不規(guī)范字58個(gè),占%。在不規(guī)范用字中,占比例最大的是濫用繁體字,共32個(gè),占不規(guī)范用字的55%。其他還有出現(xiàn)用不規(guī)范簡(jiǎn)體字、用異體字、用舊字形、用異形詞和寫(xiě)錯(cuò)別字等。在一些商店的櫥窗上,有人為了美觀,引起大家的注意,把一些字寫(xiě)成了繁體字。如:把“幼獅書(shū)店”,寫(xiě)成了“幼獅書(shū)店”;把“石頭記”寫(xiě)成了“石頭記”;把“代客泊車(chē)”寫(xiě)成了“代客泊車(chē)”。等有一些人,寫(xiě)字時(shí)為了簡(jiǎn)便,把字寫(xiě)成了錯(cuò)別字。如:把“桂圓”寫(xiě)成了“桂元”;市場(chǎng)商販把“豆腐”寫(xiě)成了“豆付”。有的人為了寫(xiě)字省事,或者沒(méi)有糾正《二簡(jiǎn)》的錯(cuò)字把一些字寫(xiě)成了簡(jiǎn)化字。如:把“餐”寫(xiě)成了“”。經(jīng)過(guò)調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)在現(xiàn)代社會(huì)中,用字不規(guī)范的情況真可謂是隨處可見(jiàn),更是社會(huì)的一大弊病。如果再不控制這些不規(guī)范用字,不但會(huì)使人錯(cuò)誤地理解它的意思,而且還能把剛剛學(xué)認(rèn)字的小朋友引入歧途,還跟著傳播這些錯(cuò)別字。這既有損我國(guó)漢字的形象,又會(huì)給我們的社會(huì)造成不良的影響!一定要采取措施規(guī)范社會(huì)用字,改善社會(huì)用字不規(guī)范現(xiàn)象。不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告三中國(guó)文字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是中華民族文化的精華。剛上一年級(jí)的小學(xué)生都知道寫(xiě)規(guī)范字。但是,如今的街頭出現(xiàn)了許多“不規(guī)范”的字,這些字有的出現(xiàn)在招牌上,有的出現(xiàn)在街頭的路標(biāo)上,有的字是將漢字簡(jiǎn)化了一下,有的干脆用另一個(gè)同音的字代替原本的字。在調(diào)查的過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)了大量的漢字書(shū)寫(xiě)不規(guī)范的現(xiàn)象。行走在新鄭熱鬧的步行街上,我看到了許多這樣的現(xiàn)象:為了吸引顧客,一些人把“依依不舍”寫(xiě)成了“衣衣不舍”,用“衣”來(lái)代替“依”;一家飾品店的名字為“緣來(lái)是你”用“緣”來(lái)代替“原”;更有意思的是一家窗簾店的名字,是一句詩(shī)——“萬(wàn)里平紗落秋雁”,用“紗”來(lái)代替原來(lái)的“沙”!這其中的妙意,不說(shuō)你也會(huì)懂。買(mǎi)雞蛋的小販把“蛋”寫(xiě)成了“旦”;一個(gè)阿姨把“斤”寫(xiě)成了莫名其妙的字;有一家“批發(fā)煙酒”的店,竟然寫(xiě)成了“批發(fā)煙灑”,這......真是讓我“大跌眼鏡”啊。如果這樣的現(xiàn)象一直延續(xù)下去,那我們的文字有會(huì)變成什么樣呢?我無(wú)法想象。在某條街的中段,赫然立著兩個(gè)大字:“公則”!天!“公則”是哪里?原來(lái)是“廁”字寫(xiě)錯(cuò)了;更嚇人的是“倉(cāng)庫(kù)”的“庫(kù)”,被寫(xiě)成“褲”。還有一些家具店,門(mén)上貼著一張手寫(xiě)的廣告,其中兩個(gè)字尤其刺眼:“家俱”!還有一個(gè)并不顯眼的標(biāo)志——“招收徒工”,但仔細(xì)一看,竟寫(xiě)的是:“招收徙工”......這些錯(cuò)字真是叫人哭笑不得。從調(diào)查情況可以看出,這些不規(guī)范用字現(xiàn)象多數(shù)出現(xiàn)在人群密集的公共場(chǎng)所。這些不規(guī)范的字,不規(guī)范的現(xiàn)象,有時(shí)會(huì)給人們的出行帶來(lái)不便。因此我覺(jué)得,政府應(yīng)該重視這樣的現(xiàn)象,加大對(duì)社會(huì)漢字不規(guī)范現(xiàn)象的管理力度,規(guī)范一些公共場(chǎng)所用字,使人們的生活更加方便。這次的調(diào)查使我獲益匪淺。我感受到了實(shí)踐活動(dòng)的重要意義:重在參與,與全城人一起提高素養(yǎng)。我要從我做起,規(guī)范用字,為文明社會(huì)獻(xiàn)出自己的一份力!第五篇:社會(huì)不規(guī)范用字情況調(diào)查報(bào)告社會(huì)不規(guī)范用字情況調(diào)查報(bào)告一、調(diào)查內(nèi)容:社會(huì)不規(guī)范用字情況調(diào)查報(bào)告二、摘要:很多人都是為了一時(shí)的方便,而把很多的字簡(jiǎn)化;或是受文化素質(zhì)和習(xí)慣的影響,對(duì)文字的使用不求甚解,不規(guī)范用字,產(chǎn)生了不良的影響。三、調(diào)查目的:漢字是中國(guó)文化的精髓,正確使用漢字是每個(gè)人的素質(zhì)和社會(huì)文明的表現(xiàn)。在現(xiàn)實(shí)生活中,街頭信息牌、廣告標(biāo)語(yǔ)上卻有 不少不規(guī)范字和錯(cuò)別字,這些明顯的錯(cuò)字會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重的后果,所以我想針對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的錯(cuò)別字展開(kāi)調(diào)查,了解社會(huì)用字狀況,正確引導(dǎo)并建議他們改正,加強(qiáng)規(guī)范用字的思想意識(shí),使我們正確使用規(guī)范字,認(rèn)識(shí)規(guī)范用字在文字使用中體現(xiàn)社會(huì)進(jìn)步和文明的重要性。四、調(diào)查時(shí)間2012年7月12日至2012年7月13日五、調(diào)查結(jié)果這是網(wǎng)上的一組數(shù)據(jù):(1)社會(huì)各類(lèi)不規(guī)范用字比率不規(guī)范漢字類(lèi)型 :機(jī)關(guān)企事業(yè)用字戶、媒體用字、商品用字、公共場(chǎng)所用字。合計(jì):錯(cuò)字比率 0.5% 1.1% 1.2% 2.3% 5.1%簡(jiǎn)化字比率 0.2% 0.3% 0.4% 4.2% 5.1%繁體字比率 1.3% 2.1% 3.6% 1..5% 8.5%合計(jì) 2.7% 5.8% 6.7% 11.3% 26.5%(2)在走訪中我們的發(fā)現(xiàn):1、在一些商店的櫥窗上,有的人為了美化,引起大家的注意,把一些簡(jiǎn)體字寫(xiě)成繁體字。如:把“石頭記”寫(xiě)成“石頭記”;把“代客泊車(chē)”寫(xiě)成“代客泊車(chē)”等。2、有一些人寫(xiě)字為了簡(jiǎn)便,寫(xiě)成了錯(cuò)別字。如:把“桂圓”寫(xiě)成了“桂元”,把“豆腐”寫(xiě)成“豆付”,把“雞蛋”寫(xiě)成“雞旦”等。3、錯(cuò)別字的高頻出現(xiàn)。理發(fā)店廣告牌上“招收徒工”的“徒”寫(xiě)寫(xiě)成了“徙”、“煙酒批發(fā)”寫(xiě)成了“煙灑批發(fā)”;高樓大廈”寫(xiě)成“高樓大夏 ”等。五、幾點(diǎn)建議規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字是國(guó)家法律的明確規(guī)定,是維護(hù)國(guó)家主權(quán)、弘揚(yáng)民族文化的重要體現(xiàn),也是創(chuàng)建文明城市、構(gòu)建和諧社會(huì)的重要內(nèi)容。為規(guī)范社會(huì)用字,努力營(yíng)造良好的社會(huì)用字環(huán)境,積極推進(jìn)我國(guó)語(yǔ)言文字工作,特建議:進(jìn)一步加大國(guó)家通用語(yǔ)言文字法律法規(guī)的宣傳教育力度,使國(guó)家語(yǔ)言文字工作的方針政策深入人心。制定并印發(fā)《人民政府關(guān)于加強(qiáng)社會(huì)用字管理的通告》,以行政手段推進(jìn)城區(qū)社會(huì)用字規(guī)范化。加大城區(qū)社會(huì)用字管理力度。由行政執(zhí)法部門(mén)依照有關(guān)法律及規(guī)定對(duì)不規(guī)范用字單位下發(fā)整改通知書(shū),限期整改。六、調(diào)查感悟中國(guó)的文化博大精深,不同的字有著不同的含義,我們不能為了一時(shí)的方便,或無(wú)心之失而寫(xiě)錯(cuò)別字。這樣會(huì)帶來(lái)很多的麻煩。因此,我們必須重視寫(xiě)錯(cuò)別字的危害和影響。通過(guò)調(diào)查我們深刻認(rèn)識(shí)了漢字在社會(huì)生活中的運(yùn)用還存在著許多不規(guī)范甚至錯(cuò)誤使用的地方。對(duì)正確使用中國(guó)文字,我們感到責(zé)任重大。漢字規(guī)范化的道路還很長(zhǎng),規(guī)范社會(huì)用字作為一項(xiàng)長(zhǎng)期任務(wù),需要全社會(huì)成員共同努力。我相信只要每個(gè)人都有這種意識(shí),并切實(shí)付諸行動(dòng),就能逐步在全社會(huì)范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)漢字的規(guī)范化。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1