【導(dǎo)讀】一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái),小園香徑獨(dú)徘徊。的才名應(yīng)殿試考中進(jìn)士。在西溪任上常講學(xué),后人建有晏溪書(shū)院,故西溪又稱“晏溪”。短句),尤擅小令。風(fēng)格婉轉(zhuǎn),歷有“此宗令。詞之專精者,首推晏殊”的評(píng)價(jià)。聽(tīng)一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。但眼前的夕陽(yáng)西下了,不知何時(shí)會(huì)再回來(lái)。無(wú)可奈何之中,春花正在凋落。在小花園中落花遍地的。小徑上惆悵地徘徊起來(lái)。曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。一聯(lián)工巧而渾成、流。傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”。花落、燕歸雖也是眼。涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現(xiàn)畢竟不等。于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。