freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語論文格式-資料下載頁

2024-10-10 17:33本頁面
  

【正文】 る方式を通して互いにお?dú)r暮を送って、友情と感情を深める;目下の人は年長者に向ってお辭儀をし、年長者は目下の人にお年玉などにあげる。 中國の春節(jié)と日本の元旦には人人が未來への願(yuàn)望と目的を切に願(yuàn)うという點(diǎn)では同じだ例えば、中國では祝日に門の上に門を守る神の畫像、軒の下に燈籠が掛けるのに對(duì)して、日本では入り口の扉に門松をかけて、門の上に藁縄などに掛けることはすべて災(zāi)害を避けるための魔よけで、來年の四季の平安、幸運(yùn)の願(yuàn)望と目的を享受出來ように切に願(yuàn)う。だから、中國の春節(jié)と日本の元旦は習(xí)俗の上の共通面から中國と日本は両國習(xí)俗の文化の上で吸収と融合の関係が存在していることを知ることができる。2.2中國の春節(jié)と日本の元旦における習(xí)俗の上で違う方面 中國の春節(jié)と日本の元旦の娯楽と食事中國では新年が到來すると、どの家でもドアを開け,まず、爆竹に火をつけて放ち、パンパンという爆竹の音で古いものを除いて新年を歓迎する。日本は元旦の期間爆竹をならさないで、どの家もひっそりと靜かに新年を祝うのだ。中國の春節(jié)は普通は除夜の晩に全家族はギョーザを食べる。いくつかのギョーザの中に小銭などがあって、それを食べたら幸運(yùn)があるという。除夜の晩に全家族が囲んでいっしょに長い麺を食べて長壽を祝り日本の元旦は新年を祝る。 中國の春節(jié)と日本の元旦の期日中國の春節(jié)には舊暦の正月1日で、日本の元旦には西暦の1月1日である。 中國の春節(jié)と日本の元旦の期間の家屋の裝飾中國は春節(jié)の時(shí)に赤色の春聯(lián)を貼って、來年の祝福を表現(xiàn)する;年畫を貼って、舊年に別れを告げ新年を迎えることを示す;“?!堡巫证蛸Nって、“福が著く”を示して、人々が來年幸せな生活の良好な願(yuàn)望を求めることを體現(xiàn)している。日本の元旦は藁縄を掛けて、扉に門松をかけて祝賀するので、元旦の期間、日本人はよく門の上に1本の藁縄を掛けて、門前に門松を插して、それから縄の円環(huán)の上にダイダイ、ミカン、コンブ、ロブスターなどを掛ける。門松の飾物は普通の竹の葉、松の枝、ミカン、藁縄、ロブスターなどで、來年幸福と家族が長生きすることができることを示し、百歳まで長生きして魔をよけることを切に願(yuàn)う。 中國の春節(jié)と日本の元旦の習(xí)俗の上の守歲中國の春節(jié)には全家族が夜を徹して眠らないで、談笑したり楽しんだりして、中央テレビ放送による春節(jié)聯(lián)歓晚會(huì)を見て、夜を楽しく過ごす。日本の元旦は新年を迎える時(shí)は全家族がストーブの側(cè)を囲んで座って、靜かに寺院の108の鐘の音を鳴るのを待って、日本の男女のグループに分かれて紅白の歌合戦を行うテレビで過ごす。 以上の中國の春節(jié)と日本の元旦の習(xí)俗の上で違いからは中國の春節(jié)と日本の元旦が節(jié)日習(xí)俗の文化の上で獨(dú)特な特徴を持ち、親しくても離れて、融合と発展の特徴を持っていることがわかる。言語の比較から見る 3.1 文字言語の使用 共通の祝い言語文字言語の共通の使用の上で、中國の春節(jié)と日本の元旦は共同の言語が“新年おめでとう、よいお年を、明けましておめでとう、裕福になれますように、財(cái)產(chǎn)がたまるように喜びましょう、萬事如意、五福臨門、新春大吉、五穀豐收、財(cái)源廣進(jìn)、財(cái)運(yùn)亨通、金玉滿堂、千金白順、財(cái)を成し豐かになることから家族の幸せと、願(yuàn)い事がかなうように、自分が思った通りの一年を、自分が思う事が實(shí)現(xiàn)出來るように”などがある。 忌諱の祝い言語両者は生、死、病、殘、破、苦、空、割、砕、終、絶、亡、失など緣起のわゐい言葉は口にしてはいけない。例えば中國の春節(jié)で“不運(yùn)で、運(yùn)が悪くて、破れる”などの語句の使用を避けて、日本の元旦の期間は“落ちる、離れる、失う”などのフレーズを使うことを避ける。 私達(dá)は文字言語の使用を通して、中國の春節(jié)と日本の元旦には人人は言語の上で縁起が良い語句を使うことを好み、縁起の良くない言語を使うことを避けることを知ることができる。 數(shù)字“4” の比較中國の春節(jié)と日本の元旦の習(xí)俗の相違は數(shù)字の上でも體現(xiàn)している。中國で、“4”は“事”と発音が近く、“44”は“萬事”のことを連想し、“萬事が思うままだ”という意味を表す。しかし、日本語の “4”の発音は“死ぬ”と同じだ,“14”の発音は“重く死ぬ”と同じだ,“42”の発音は“死ぬに”(死に行く)と同じだ。日本人はこれらが“4”あるいは“4”の數(shù)字を含むことからは同音の語句を連想するので、とても縁起が良くないことと感じる。そのため、“4” を避けゐのだ。 數(shù)字“9” の比較中國で、“9”と“久”との発音は近くて、幸福の祈禱に用いて長くて好運(yùn)が切れないことを表すことができる。だから、春節(jié)の時(shí)に“9”の數(shù)字を持っている言語を使うことを好む。しかし、日本語の中のでは“9”の発音が“苦しみ”と同じなため、日本人は“4989”(“四苦八苦)と“3396”(散散苦労する)の組合せの數(shù)字をタブーとする。だから、祝日の時(shí)にはほとんど“9”の言語をくわえた言葉を使用しない。だから、中國の春節(jié)と日本の元旦は“4”と“9”の數(shù)字比較の禁忌を通じて、中國と日本は祝日の習(xí)俗における數(shù)字言語の発展に各各の獨(dú)特な特徴が存在していることを見抜ける。伝統(tǒng)文化の比較から見る 中國の伝統(tǒng)文化が東アジアの文化の中心中國の春節(jié)と日本の元旦は祝日の習(xí)俗の上でどうして多くの相違點(diǎn)が現(xiàn)れたのか。湯重南先生は《日本文化現(xiàn)代化》という本の中で中日の伝統(tǒng)文化に主な特徴があることを言及する。東アジアの文化は中國で源を発して、中國は東アジア文化センターで、中國の古代文化は5千年の歴史を持っていて、その周囲の地區(qū)と民族の古代の文化に対して巨大な影響を及ぼした。 日本が中國の伝統(tǒng)文化を吸収した日本は地理上大陸と斷絶した西太平洋の島國で古代の文化は立ち後れて、西暦紀(jì)元のくらいから、大量に中國の古代の先進(jìn)的な伝統(tǒng)文化を吸収し、模倣主義をとり、中國の伝統(tǒng)の文化を取り入れ、當(dāng)民族の伝統(tǒng)文化として広く信じられている。それで、日本がこれらの思想を受け入れたため、舊正月前後に行った活動(dòng)は中國の伝統(tǒng)の文化の大部分そのまま取り入れたものである。いかなる文化の融合にもすべて次のような1種の現(xiàn)象を持つ:自己の文化を変えないで別の文化を少しずつ受け入れて、受ける側(cè)の主體性は種々の條件から選択し、変形しながら、次第に受け入れる。だから、日本の伝統(tǒng)文化にとっては、日本人は積極的に中國の伝統(tǒng)文化を吸収すると同時(shí)に、中國の伝統(tǒng)の文化を革新改造して、中國の伝統(tǒng)文化の母體の上で、新しい文化子體を育成した。この種類の新しい文化子體は更に新しい生命力を持つ。総じて言えば、中日両國の伝統(tǒng)の文化は同根だが、異なっている果実を結(jié)んだ。 中國の春節(jié)と日本の元旦は中日の伝統(tǒng)文化の範(fàn)疇の力強(qiáng)い現(xiàn)れだ私達(dá)はその上から中國の春節(jié)と日本の元旦は発展の過程で吸収と融合、融合と発展の特徴を持っていることがわかる。おわりに要するに、中國の春節(jié)と日本の元旦間の起源、習(xí)俗、言語、數(shù)字、伝統(tǒng)の文化の上の比較から見ると,中國の春節(jié)と日本の元旦は習(xí)俗の上でなぜたくさんの共通點(diǎn)と相違點(diǎn)が現(xiàn)れるのかというと、主に中日両國の人民はずっと友好的な交流と接觸を続けていて、祝日の習(xí)俗文化の上で、吸収と融合、融合と発展の特徴を持たということだ。そして、私達(dá)言語の學(xué)習(xí)者にとって中國の春節(jié)と日本の元旦における習(xí)俗比較を通して、もっと良く中日の間の伝統(tǒng)の文化を理解することができ、日本言語を?qū)Wぶのにたいへん役に立つ。それによって中國と日本の伝統(tǒng)文化の上で、中華民族の優(yōu)秀な文化の伝統(tǒng)を発揚(yáng)するように、日本の民族文化の長所をくみ取り、內(nèi)容と形式上で積極的に革新することによって、中國と日本の伝統(tǒng)文化とが互いに交流したり、融合したりすることを促進(jìn)することができる。 第五篇:日語論文學(xué)習(xí)《初級(jí)日本語》課程的體會(huì)數(shù)學(xué)與信息技術(shù)系黃鴻華 2005111203現(xiàn)在大學(xué)校園里出現(xiàn)了學(xué)習(xí)小語種的熱潮,大部分的同學(xué)都想利用大學(xué)時(shí)期多掌握一門語言以便為以后開拓一條更寬更廣的就業(yè)道路打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。其中有很多同學(xué)對(duì)日語表現(xiàn)出濃厚的興趣,有同學(xué)學(xué)日語是因?yàn)閷?duì)日劇和漫畫感興趣,有同學(xué)是因?yàn)橄肓私庖幌逻@個(gè)鄰居,有同學(xué)是想?yún)⒓訃H日語能力考試以增加競爭力等等。剛開始我自己對(duì)日本的時(shí)尚科技和日劇比較感興趣,所以在這個(gè)學(xué)期的選修中選了日語,隨著學(xué)習(xí)的不斷深入,也打算在以后學(xué)到一定階段去參加能力等級(jí)考試了。在學(xué)習(xí)了一個(gè)學(xué)期的初級(jí)日語后,對(duì)學(xué)習(xí)這門語言初級(jí)階段的總結(jié)。日語學(xué)習(xí)的第一個(gè)門檻是五十音,這一關(guān)可以順利地通過的話,日語入門就不會(huì)有太多問題了。日語中使用的文字有平假名、片假名、漢字三種。在選修課開始正式上課之前,我自己通過一些課文教程學(xué)習(xí)了五十音,根據(jù)教程和自己學(xué)習(xí)的體驗(yàn),我覺得在學(xué)五十音圖時(shí)一定要平假名和片假名相對(duì)應(yīng)著記憶,很多同學(xué)雖然學(xué)習(xí)了很久,但還是不能識(shí)記清楚片假名,這就是因?yàn)閯倓傞_始學(xué)習(xí)假名時(shí)的方法不正確,沒有遵循一一對(duì)應(yīng)的思路造成的。剛開始我每天只學(xué)習(xí)兩到四行,第一天學(xué)習(xí)あ行五個(gè)和か行五個(gè),反復(fù)書寫、反復(fù)誦讀,熟能生巧,就這樣一個(gè)星期后五十音圖已經(jīng)能夠相當(dāng)熟悉了。在學(xué)習(xí)到了一定的行數(shù)之后,還可以找課文里的單詞,自己組成詞寫,比如わたし,あなた,這樣邊練習(xí)假名的書寫記憶,邊熟悉一些日后要學(xué)習(xí)的單詞。而到了正式上五十音的時(shí)候,老師教的比較快,由于自己有先學(xué)過并不感到困難,倒是其他同學(xué)兩節(jié)課是短時(shí)間記住了,但是課后沒有多放時(shí)間鞏固,導(dǎo)致沒幾天就忘光了。總之,五十音是學(xué)習(xí)日語基礎(chǔ)中的基礎(chǔ),在初步學(xué)習(xí)日語階段應(yīng)該還要注意以下一些知識(shí)點(diǎn):日語的發(fā)音:包括元音(單元音、元音的連續(xù)、元音的清化),輔音(清音、濁音),拗音,拔音、促音和長音,外來詞專用音節(jié);日語的文字和書寫方法:日語的文字,假名(平假名、片假名、假名的由來),日語漢字,長音的書寫方法,日語的標(biāo)點(diǎn)符號(hào);日語發(fā)音須注意的問題:聲調(diào)、語調(diào)和一些重要的區(qū)別。學(xué)習(xí)完五十音,就可以拼一些簡單的單詞和句子了。日語中使用的文字有平假名、片假名、漢字三種。平假名可以書寫所有日語發(fā)音,主要用于表現(xiàn)具有語法功能的詞;漢字用于表示實(shí)物的名稱或動(dòng)作;片假名用于書寫外來詞、擬聲詞、擬態(tài)詞和一部分動(dòng)物與植物的名稱;羅馬字一般多用于招牌、廣告,文章中很少使用。但是因?yàn)橐郧皩W(xué)過英語,認(rèn)為語法才是比較基礎(chǔ)的,于是在課外時(shí)間自己開始學(xué)習(xí)基本的語法,剛開始比較簡單,只是一般的判斷句,而日語與漢語最明顯的一點(diǎn)就是日語的謂語動(dòng)詞往往放在句末,這是最特別的一點(diǎn)。比如說“我去學(xué)?!保谌照Z里面說成わたしは學(xué)校へ行きます,把“去”這個(gè)動(dòng)詞放在最后。其次,日語是以其格助詞為關(guān)鍵的,如“に”、“を”等,每一個(gè)就有很多種用法。比如“を”,它就有表示對(duì)象的用法,如本をよむ;還有表示起點(diǎn)的,如家を出る;還有表示在某一范圍內(nèi)移動(dòng)的,如海を泳ぐ。而漢語里則簡單得多,沒有這么多的格助詞。另外,日語里有許多時(shí)態(tài),而這些時(shí)態(tài)是通過詞形變化表現(xiàn)出來的,如て形,た形等等。但漢語里則沒有這么多詞形變化,只是通過加上一些如“了”、“曾”、“過”等副詞來表示。同時(shí)日語中的這些形相當(dāng)難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規(guī)律,就很容易記了,而且可以舉一反三。至于選修課上老師講的語法比較簡單,都是課本上有說明的,而且畢竟只是選修,一整個(gè)學(xué)期也就十幾次課,也就沒有講得那么詳細(xì)了。在學(xué)習(xí)了一段時(shí)間日語之后,有些電視或者歌曲的意思聽得懂了,當(dāng)然歌詞要是都有標(biāo)假名的話唱也是沒有多大問題的,只是把時(shí)間放在語法上,很多漢字都不知其假名拼法,但意思可以從漢字中估計(jì)出來。當(dāng)然有些漢字的意思與中文卻完全不一樣,印象最深刻的是“勉強(qiáng)”,在日語中是學(xué)習(xí)的意思。而在一次偶然的機(jī)會(huì),朋友要我?guī)退麑懸环葑晕医榻B,借助工具書幫他寫了一篇,雖然字?jǐn)?shù)不多,對(duì)于剛學(xué)日語不久的我已經(jīng)很不容易了。內(nèi)容如下: 呉先生:こんにちわ。私は林楽松です。ずっとあなたの配慮を受けています。ありがとうございます。私は物理學(xué)部の學(xué)生で、私の専攻はネットの工事です。私の趣味はコンピュータ、デジタルとネットで、これらも私の技能です。私は新しい技術(shù)を勉強(qiáng)したいと思います。日本の科學(xué)技術(shù)はとても進(jìn)歩していると思いますから、わたしは日本語を勉強(qiáng)します。日本語の勉強(qiáng)は難しいです、おもしろいです。わたしはしっかり勉強(qiáng)します。結(jié)果那天他就說錯(cuò)了三處,但總體還算不錯(cuò)的,修改之后如下:呉先生:こんにちわ。私は林楽松です。世話を受けています。ありがとうございます。私は物理學(xué)部の學(xué)生で、私の専攻はネットの工事?です。私の趣味はコンピュータ、デジタルとネットで、これらも私がもっている今後私は新しい技術(shù)を勉強(qiáng)したいと思います。日本の科學(xué)技術(shù)はとても進(jìn)歩していると思いますから、わたしは日本語を勉強(qiáng)します。日本語の勉強(qiáng)は難しいです、おもしろいです。わたしはしっかり勉強(qiáng)します。經(jīng)過這次之后也給自己一些信心,畢竟這是自己寫的第一份比較完整的文章。轉(zhuǎn)眼一個(gè)學(xué)期即將結(jié)束,其實(shí)能在選修課學(xué)到的東西并不多,很多同學(xué)都是剛開始有興趣就去上課,但是漸漸的人去得也少了。我認(rèn)為這門選修最好是能夠連續(xù)上兩個(gè)學(xué)期或者是更長的時(shí)間,可以讓學(xué)過一學(xué)期的同學(xué)能夠繼續(xù)深入學(xué)習(xí),不過很多人都并不重視這門課,也就致使在上過幾節(jié)課之后不感興趣了。假如只有一個(gè)學(xué)期的課,倒不如介紹一些日本文化習(xí)俗,因?yàn)橐渴畮状握n來學(xué)日語基本學(xué)不到什么東西,只能講一些發(fā)音之類的知識(shí)??偟膩碚f,這門課還是很不錯(cuò)的。對(duì)于要真正學(xué)好日語還是要靠自己努力,和學(xué)習(xí)英語時(shí)一樣,適當(dāng)?shù)谋痴b課文也是非常必要的,牢記初學(xué)日語所背誦的句子,它們將成為未來口語脫口而出的重要來源。只有靠自己堅(jiān)持不懈地努力,才能真正學(xué)好一門語言。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1