【導(dǎo)讀】參與同一工作的其他同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作。了明確的說明并表示了謝意。全部或部分內(nèi)容。尤其是在20xx年改革之后,如何應(yīng)對(duì)并順利通過新的日語(yǔ)能力測(cè)試。一級(jí)成為許多日語(yǔ)學(xué)習(xí)者不得不面臨的關(guān)鍵問題。研究新一級(jí)的具體題目從而找出最佳的應(yīng)對(duì)措施。力求對(duì)打算要考N1的日。語(yǔ)學(xué)習(xí)者和日語(yǔ)教學(xué)者有所啟發(fā)。本語(yǔ)能力測(cè)試一級(jí)的異同以及以表格的形式統(tǒng)計(jì)改革前后各部分的正確率,從而推敲出改革的側(cè)重點(diǎn)以及目的。通過大學(xué)四年的學(xué)習(xí),閱讀與論文相關(guān)書籍,其中中文書籍不少于十本,及是否符合專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)和要求等內(nèi)容提出具體的意見和建議。措施,最后形成畢業(yè)論文。積累相關(guān)知識(shí),掌握課題研究的一般程序和方法。已經(jīng)實(shí)施了29年,是目前國(guó)內(nèi)最具權(quán)威的日語(yǔ)考試之一。近年來,參加日本語(yǔ)能力測(cè)