【導(dǎo)讀】A、等到拋錨停船后,作者走過山下,看到巖石鑲嵌在洞穴里,奇形怪狀,色彩光亮潤(rùn)澤,也和別的石頭不大一樣。者認(rèn)為,從峭拔秀麗上看,小孤山不能和它們相比。象浮在水面上一樣,在作者看來,這也是一種奇觀呀!但長(zhǎng)江從湖口分出的一支稱為南江的水卻很清,兩江水的合流處象。用繩尺劃分過一樣,不相混淆。里指漂亮的女子。C、舟中估客莫漫狂。A、東坡先生所謂“舟人指點(diǎn)岸如赪”者也。C、江自湖口分一支為南江,蓋江西路也。D、因謂小孤廟有彭郎像,澎浪廟有小姑像,實(shí)不然也。B、以今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也。夫夷以近,則游者眾。愈秀,冬夏晴雨,姿態(tài)萬變,信造化之尤物。在江州彭澤縣境內(nèi),三面臨著長(zhǎng)江,山的倒影映在水中,也是一處名山勝景。這時(shí)我才領(lǐng)會(huì)李白“開帆入天鏡”這句詩的妙處。這時(shí)才看到廬山和大孤山。