【導(dǎo)讀】丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉。作此篇,兼懷子由。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠,不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。的人生規(guī)律,由對生活的無奈到對生活的祝福,表現(xiàn)了詞人理性的生活態(tài)度和豁達(dá)樂觀的精神境界。更為直接地表露出詞人對人間生活的熱愛。從中可以看出詞人寫對明月的贊美與向往實為襯托對人間生活。據(jù)此,B項,詞的上片“抒發(fā)了對明月的贊美和向往之情”的說法不正確的。遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。期善聽,是心靈默契的知音。符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范,句意盡量達(dá)到完美。從乙文來看,伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。兩個人物沒有主次之分,