【導(dǎo)讀】1928年《雨巷》一詩(shī)。注意,他由此獲得雨巷詩(shī)人稱號(hào)。這首詩(shī)寫于抗日戰(zhàn)爭(zhēng)最艱苦的1942年,詩(shī)人戴望。在獄中,他受盡折磨,但始終沒有屈服,寫出了《我用殘損的手掌》這首詩(shī)。壁江山淪于敵手,中華民族處于危亡關(guān)頭。對(duì)災(zāi)難深重的祖國(guó)的由衷關(guān)注和真誠(chéng)的愛。錦幛——精美的幛子。比喻美麗或美好。荇藻——生長(zhǎng)在水中的綠色植物。蓬蒿——飛蓬和蒿子,借指野草。螻蟻——螻蛄和螞蟻。用來代表微小的生物。喻力量薄弱或地位低微的人。憔悴——形容人瘦弱,面色不好看。徹骨——透到骨頭里,喻程度深。地——泥鄉(xiāng)——幛——芳——涼。骨——出草——蒿悴——水。山——暗撫——乳掌——望。自由,又使全詩(shī)有相對(duì)協(xié)調(diào)一致的節(jié)奏。這首詩(shī)有著較為獨(dú)特的押韻方式,找出押韻的字,并說說其作用。將驅(qū)逐陰暗,帶來蘇生。我用殘損的手掌。一為“淪陷區(qū)”:遭受敵人蹂躪,變成灰燼,“愛”應(yīng)理解為詩(shī)人對(duì)祖國(guó)誠(chéng)摯的熱愛之情;持抗戰(zhàn),并最終會(huì)取得勝利。