【導(dǎo)讀】伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若。謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。俞伯牙善長彈琴,鐘子期善于欣賞琴藝。江河流過我心中!不管伯牙心里想到什么,子期都能準(zhǔn)確說出他的心意。鐘子期去世后,伯牙覺得世界上再也沒有了解自己的知音了,于是,伯牙把心愛的琴弦割斷,將琴摔碎,終生不再彈琴。伯牙鼓琴,志在高山,他會發(fā)出怎樣的呼喚?(失望、無奈、鄙視……(喜悅、欣慰、幸福??只有子期冰冷的墓碑,此時伯牙又是怎樣的心情?他決定“絕弦”。皆朋友,欲覓知音難上難?!鶓浳羧ツ甏海呍鴷?。今日重來訪,不見知音。但見一抔土,慘然傷我心!傷心傷心復(fù)傷心,不。來歡去何苦,江畔起愁云。面對絕望與痛苦的伯牙,你想對他說些什么?