【導(dǎo)讀】蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風(fēng)動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。翁,字嗣宗,號靖逸,南宋詩人。佳,有的寫江南水鄉(xiāng)景色,很有風(fēng)味;有的寫田家生活片段,耐人尋味?!皯?yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣。春色滿園關(guān)不住,一枝。歷來為人們所傳誦。這下你了解我了吧?在外的詩人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。蕭蕭秋風(fēng)吹動梧桐樹葉,獨在異鄉(xiāng)為異客,家鄉(xiāng)的親人而作。正在長安謀取功名。據(jù)南朝梁代·吳均著。《續(xù)齊諧記》載:東漢時,汝南、汝河一帶瘟魔為害,九日,瘟魔又要害人,你快回去搭救父老鄉(xiāng)親?;ň?,即能戰(zhàn)勝瘟魔?;妇盎丶遥楦驵l(xiāng)親。菊花酒刺鼻,茱萸香刺心,難以接近。傍晚,人們返回家園,見家中“雞犬牛羊,一。時暴死”,而人們因出門登高而免受災(zāi)殃。登高避災(zāi)流傳至今。這一天,重陽佳節(jié)活動極為豐富,吃重陽糕、插茱萸等等。地,人地生疏,舉目無親,遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。們一定都登上了高處。