【導(dǎo)讀】1835年秋天,果戈里去拜訪普希金。些文學(xué)創(chuàng)作上的問題。接著,普希金講了一個笑話,是他親身經(jīng)歷的事。搜集材料,準(zhǔn)備寫一部關(guān)于普加喬夫的歷史著作。命奉承巴結(jié)我,還向我行賄。想象一下當(dāng)時他們的丑。我一再聲明自己不是什么‘欽差大臣’,等他?!熬谷粫羞@種事!真可笑。”的事也許在我們專制的俄國不知發(fā)生了多少次。起來,這真是個喜劇素材呢!“對呀!我馬上回去。態(tài)統(tǒng)統(tǒng)揭露出來。國封建官僚社會的丑態(tài)。真的長官到來了。兩段怒罵自己的獨白。在這之前人們對市長的被騙還可。(心理描寫、細節(jié)描寫,使刻。畫人物入木三分。人物未出場,卻使觀眾如見其人。他是個手段卑劣的無賴。(側(cè)面描寫襯托人物性格。求具有辛辣和幽默的諷刺意味。