【正文】
Misalignment of A with respect to B within . A面對(duì)軸線的不垂直度每 100允差 . Surface a square with aixs within per 100. The following adverse reaction may occasionally occur: dryness of the mouth, thirst, drowsiness, fatigue, dizziness, heartburn, anorexia, Abdominal disfort and exanthema. 偶爾可能出現(xiàn)下列副作用:口干、口渴、發(fā)困、乏力、頭暈、 心部灼燒感、食欲不振、腹部不適及起藥疹。 不同于廣告的鼓動(dòng)、勸說性語言,說明書應(yīng)本著對(duì)消費(fèi)者負(fù)責(zé)的態(tài)度, 文字力求真實(shí)可靠,除介紹產(chǎn)品的優(yōu)點(diǎn)外,還須說明產(chǎn)品的弱點(diǎn)或相關(guān) 的負(fù)面消息。 NEW ROHTO EYE DROPS Efficacy: Relieves tired eyes and soothes eye redness. Brings a Refreshingly cool feeling to the tired and sore eyes. Directions: Instill 12 drops. 46 times per day. 產(chǎn)品說明書簡(jiǎn)明的問題特征是大量省略句被使用,大大縮短了篇幅, 也增強(qiáng)了可讀性。所以往往主動(dòng)句會(huì)省略主語,如 you、 the customer 、 the user等詞通常不會(huì)出現(xiàn)。 Contraindications: None know. 禁忌癥:尚未發(fā)現(xiàn) 。 For best results, use warm water. 使用溫水,效果更好。 With caffeine and other effective ingredients, Body Creator may change the shape of body care and the shape of your future. 憑借其有效的配方,美體乳可以改寫美體修護(hù)的發(fā)展歷程,甚至您的未來。 上述說明書很好的傳達(dá)了信息并富于美感。但是譯文中省略了一個(gè)重要的詞匯 “ caffeine”,即產(chǎn)品中的有效咖啡因,原因在于咖啡因會(huì)給中國(guó)消費(fèi)者帶來負(fù)面 的聯(lián)想意義,將其寫入說明書可能會(huì)直接影響消費(fèi)者的心理接受以至銷售業(yè)績(jī) 。針對(duì)此類的敏感信息仁者見仁,智者見智,但大多數(shù)譯者采取了省略的方法, 易于為消費(fèi)者接受。 AVON ROLL ON ANT PERSPIRANT DEODORANT Allday deodorant and wetness protection. Keep underarms dry and odorfree. Glides on smoothy. Dries quicky. Non sticky. 雅芳走珠止汗香體露 配方特別溫和,適合各類膚質(zhì),獨(dú)特的體香,令身體 24小時(shí)保持干爽清新。 分析:該說明書中的 deodorant詞意是除臭劑,如果直接翻譯會(huì)讓女性消費(fèi)者 購買時(shí)倍感尷尬。 Keebler Snack Crackers are backed to a secret recipe of specially Selected wholesome ingredients. The light and crispy crackers bring you and all you family that unmonly good taste and freshness as only Keebler knows how. As an established word leader, we are Committed to backing biscuits of the highest quality. Our products are Sold in over 90 countries around the world. 奇寶輕怡巧克力架選用上乘原料,有獨(dú)特秘方精制而成,如此輕巧松脆, 帶給你全家特有的新鮮美味。全球餅干及小食品領(lǐng)袖 聯(lián)合餅干集團(tuán)專注 于烘制最優(yōu)質(zhì)的餅干及小食品,產(chǎn)品遍布全球 90多個(gè)國(guó)家。 PANTENE PROV Treatment Shampoo Pantene ProV give you healthy, shiny hair. Pantene ProV Treatment Shampoo now contains even more ProVitamine B5, which deeply perates your hair from Root to tip, making it healthy and shiny. With a built in conditioner, Treatment Shampoo cleans and conditions in one easy step. Directions: Wet hair and lather. Rinse thoroughly. For extra moisturization to prevent split ends, use regularly Pantene ProV Treatment Moisturizer. 潘婷 PROV營(yíng)養(yǎng)洗發(fā)露 使用潘婷 PROV,能使頭發(fā)健康,加倍亮澤。潘婷 PROV營(yíng)養(yǎng)洗發(fā)露現(xiàn)在含有更多 維生素 B5,營(yíng)養(yǎng)能從發(fā)根徹底滲透至發(fā)尖,補(bǔ)充養(yǎng)分,令頭發(fā)健康,發(fā)出耀眼光澤。 洗發(fā)露兼含護(hù)發(fā)素,洗發(fā)同時(shí)護(hù)發(fā)。 用法:洗濕頭發(fā),以潘婷 PROV營(yíng)養(yǎng)洗發(fā)露輕揉,再以清水沖洗即可。每次洗發(fā)后, 潘婷 PROV營(yíng)養(yǎng)潤(rùn)發(fā)露,能加倍滋養(yǎng)頭發(fā),預(yù)防頭發(fā)開叉。 演講完畢,謝謝觀看!