【導(dǎo)讀】管仲,名夷吾,是潁上人。他年輕的時候,常和鮑叔牙交往,鮑叔牙知道他。管仲家貧,經(jīng)常占鮑叔牙的便宜,但鮑叔牙始終很好地對待他,不因為這些事而有什么怨言。不久,鮑叔牙侍奉齊國公子小白,管仲侍奉公子。等到小白即位,立為齊桓公以后,桓公讓魯國殺了公子糾,管仲被囚禁。一些,鮑叔牙并不認(rèn)為我是貪婪之人,而是知道我家里貧窮。道時運有時順利,有時不順利。我曾經(jīng)多次做官多次都被國君驅(qū)逐,鮑叔牙不認(rèn)。為我不成器,他知道我沒遇上好時機。我曾經(jīng)多次打仗多次逃跑,鮑叔牙不認(rèn)為。我是膽小之人,他知道我家里有老母需要贍養(yǎng)。公子糾失敗,召忽為之殉難,我。被囚禁遭受屈辱,鮑叔牙不認(rèn)為我沒有廉恥,知道我不因小的過失而感到羞愧,卻以功名不顯揚于天下而感到恥辱。生養(yǎng)我的是父母,真正了解我的是鮑叔牙。鮑叔牙推薦了管仲以后,情愿把自身置于管仲之下。國享有俸祿,得到封地的有十幾代,多數(shù)是著名的大夫。管仲的才干,反而贊美鮑叔牙能夠識別人才。