【導(dǎo)讀】對詩人思想感情的認(rèn)識。的基調(diào)寄寓著國運(yùn)衰微的感慨。兩句“故國”“空城”后宜作一頓,以示六代帝王之都已成空城之意,“在”“回”二字系詩人感慨所在,后兩句借月抒懷,重音須。有諷喻現(xiàn)實(shí)的意思。劉禹錫唐文學(xué)家、哲學(xué)家,字夢得,洛陽人。元和十年,被召至京,游玄都。連縣一帶)刺史。長慶元年調(diào)任夔州刺史,三。兩年復(fù)罷去,與白居易相會于揚(yáng)州。是這組詩的第一首。山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回?;此畺|邊舊時月,夜深還過女墻來。秦淮河水東邊那輪明月仍舊和六朝時一樣,深夜穿過女墻,照著這荒涼殘破的故都。物描寫,而且都在景物描寫中滲入感情。命運(yùn)和生民的關(guān)心。詩人稱它為“舊時月”,正是初唐詩人張若。的豪華生活,也目睹了這些朝代的迅速滅亡。錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。這首詩雖題為《錦瑟》,但并非。首聯(lián)以錦瑟為喻,暗寫詩人自己。此處的錦瑟也不例外,怎能說它