freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中英文勞務(wù)合同doc19頁-資料下載頁

2025-01-01 14:46本頁面
  

【正文】 r contract is terminated; 除甲方維持或者提高勞動合同約定條件續(xù)訂勞動合同,乙方不同意續(xù)訂的情形外,依據(jù)本合同第九條第(八)項第1目規(guī)定終止固定期限勞動合同的; In addition to party a to maintain or improve the condition of the labor contract renew the labor contract ,Party B does not agree to renew the situation,,F(xiàn)ixed term labor contract is terminated pursuant to this Agreement in Article 9 ( 8 ) of the first subparagraph;依據(jù)本合同第九條第(八)項第4目、第5目規(guī)定終止勞動合同的;on the basis of this contract Article ninth ( eight ) of fourth, fifth eyes required to terminate the labor contract。 法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他情形。 Other situations stipulated in laws and administrative provisions.(2) 甲乙雙方解除或終止本勞動合同的,經(jīng)濟補償?shù)陌l(fā)放標準應(yīng)按《勞動合同法》以及國家和省、市有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。甲方依法應(yīng)向乙方支付經(jīng)濟補償?shù)?,?yīng)在乙方辦結(jié)工作交接時支付。Both parties rescind or terminate the labor contract, the economic pensation shall be issued standard of Labor Law of the People39。s Republic of China and the national and provincial, municipal relevant regulations. Party A shall pay economic pensation to Party B,when Party B upon the handover.1 勞動合同解除和終止手續(xù)Article 10:The labor contract rescission and termination procedures甲乙雙方解除或終止本勞動合同的,乙方應(yīng)按雙方約定,辦理工作交接等手續(xù)。甲方應(yīng)當在解除或者終止勞動合同時出具解除或者終止勞動合同的證明,并在十五日內(nèi)為乙方辦理檔案和社會保險關(guān)系轉(zhuǎn)移手續(xù)。甲方出具的解除或者終止勞動合同的證明,應(yīng)當寫明勞動合同期限、解除或者終止勞動合同的日期、工作崗位、在本單位的工作年限。Both parties rescind or terminate the labor contract, Party B shall be agreed by both parties, handle the handover procedures. Party A shall prove in dissolution or termination of labor contracts issued by the dissolution or termination of the labor contract, and in fifteen days the transfer Party B39。s archives and social insurance. Certificate issued by Party A shall discharge or termination of the labor contract, shall state the time limit, the lifting of the labor contract or termination of the labor contract date, job, working life in the unit.1 爭議處理 Article 12: Settlement of Disputes 甲乙雙方發(fā)生勞動爭議的,應(yīng)先協(xié)商解決。協(xié)商不成的,可以向本單位工會尋求解決或向本單位勞動爭議調(diào)解委員會申請調(diào)解;也可以直接向勞動爭議仲裁委員會申請仲裁。If labor dispute occurs, both parties shall resolve it through consultation. In case of failing to reach an agreement, each party may submit the dispute to Labor Dispute Arbitration Committee having rejecting the award, each party can take a proceeding. The party applying for arbitration shall submit the arbitration application to Labor Dispute Arbitration Committee .1 雙方認為需要約定的其他事項: Article 12: Other matters agreed upon by the parties consider necessary 1 其它 Article 14. Miscellaneous (一)本勞動合同未盡事宜或勞動合同條款與現(xiàn)行法律法規(guī)規(guī)定有抵觸的,按現(xiàn)行法律法規(guī)執(zhí)行。 Other issues not mentioned herein shall be subject to the laws, statues and provisions stipulated by the local and central governments.(2) 本勞動合同自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效,涂改或未經(jīng)書面授權(quán)代簽無效。 The original contract will be invalid on the date when the contract es into force. (3) 本勞動合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。 The contract is in duplicate, held by Party A and Party B respectively. The contract es into effect upon signatures or seals of both parties. 甲方:(蓋章) 乙方:(簽名) Party A: Party B:法定代表人:(主要負責人)Legal Representative :(Principal Responsible Person)年 月 日 年 月 日 Date: Date:第 18 頁 共 19 頁
點擊復制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1