freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

business32-資料下載頁(yè)

2025-09-30 14:53本頁(yè)面
  

【正文】 cases of art goods per “Seal” scheduled to sail from Xingang about 20 August. Please book the shipping container for the goods and let us know the ocean freight as soon as possible. Yours faithfully, Exercises Choose the right word. 1. Passenger liners often take a certain amount of ______. A. cargoes B. shipments C. cargo D. deliveries 2. Tramps ( ships that have no set times or routes) are ready at any time to _______ any particular voyage. A. make B. go C. do D. proceed 3. Shipping agents will ________ the goods to be shipped. A. arrange B. arrange for C. see to it D. see that 4. A check of the _______ revealed shortage of fifty shirts. A. package B. content C. packages D. contents 5. For _____ modities as oil, sand and timber, rail is cheaper than road. A. unpacked B. bulk C. unpackaged D. large quantities of 6. The introduction of containers in transport greatly_____ carriage of goods. A. facilitate B. speeds C. facilitates D. economizes 7. Before deciding which form of transport to use, a ____ will take into account the factors of cost, speed and safety. A. consignor B. shipper C. consignee D. shipowner 8. Any loss or damage noticed when the goods are delivered must be reported to the ______ at the time, otherwise he will not be liable for it. 9. Forwarding agent services are valuable in foreign trade because of the plicated_______ that have to be made. A. arrangements B. procedures C. arrangement D. process 10. When the goods are ready, the shipping agent will____ and ______ them to the docks. A. deliver, collect B. collect, deliver C. deliver, send D. collect, send 11. When the exporter arranges shipment through a forwarding agent, the agent _______ the whole transaction. A. handles B. does C. manages D. makes Translate the following letter into English 現(xiàn)將第 HO89 號(hào)合同項(xiàng)下貨物裝運(yùn)細(xì)節(jié)通知如下: 信用證號(hào): LC34567 貨物: *** 凈重: 400噸 毛重: 490噸 發(fā)票金額: 50, 000美元 包裝: 230個(gè) 190公斤桶分裝 3個(gè) 20尺集裝箱 裝港:美國(guó)休斯頓 船名:大河 裝運(yùn)日期: 2022年 11月 20日 提單號(hào): HOU789634 我方以同時(shí)發(fā)傳真給貴公司在到港的代理。 租船人致電經(jīng)紀(jì)人 我公司擬租 4, 000噸左右貨輪一艘,單程由英國(guó)倫敦裝運(yùn)貨物,開往中國(guó)新港。 我公司將于 40天前發(fā)出肯定貨物備妥通知,并希船只于 3月 31日在倫敦備貨裝貨。 請(qǐng)告能否代為安排并告你方要求條件。 Dear Sirs, We wish to charter a ship of about four thousand tons for a single voyage from London, Britain to Xingang, China for consignment. We shall give 40 days definite notice of cargo readiness and expect the ship to be at London on 31st March ready to take cargo on board. Please let us know whether you can arrange this for us and, if so, on what terms. Yours faithfully,
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1