【正文】
姓“社” pertaining to socialism or capitalism。socialist orcaptialist行政措施 administrative measures需求膨脹 demand expansion。 excessive demand虛偽存款 windowdressing deposits削減冗員 to shed excess labor force尋租 rent seeking迅速反彈 quick reboundY養(yǎng)老基金 pension fund一刀切 universal application。nondiscretionary implementation一級市場 primary market應(yīng)收未收利息 overdue interest銀行網(wǎng)點 banking outlets贏利能力 profitability營業(yè)稅 business tax硬貸款(商業(yè)貸款) mercial loans用地審批 to grant land use right有管理的浮動匯率 managed floating exchange rate證券投資 portfolio investment游資(熱錢) hot money有市場的產(chǎn)品 marketable products有效供給 effective supply誘發(fā)新一輪經(jīng)濟擴張 trigger a new round of economic expansion逾期貸款 overdue loans。pastdue loans與國際慣例接軌 to bee patible with internationally accepted與國際市場接軌 to integrate with the world market預(yù)算外支出(收入) offbudget (extrabudgetary) expenditure(revenue)預(yù)調(diào) preemptive adjustment月環(huán)比 on a monthonmonth basis。 on a monthly basisZ再貸款 central bank lending在國際金融機構(gòu)儲備頭寸 reserve position in international financial institutions在人行存款 deposits at (with) the central bank在途資金 fund in float增加農(nóng)業(yè)投入 to increase investment in agriculture增勢減緩 deceleration of growth。moderation of growthmomentum增收節(jié)支措施 revenueenhancing and expenditure control measures增長平穩(wěn) steady growth增值稅 valueadded tax(VAT)漲幅偏高 higherthandesirable growth rate。excessive growth賬外賬 concealed accounts折舊 depreciation整頓 retrenchment。consolidation政策工具 policy instrument政策性業(yè)務(wù) policyrelated operations政策性銀行 policy banks政策組合 policy mix政府干預(yù) government intervention證券交易清算 settlement of securities transactions證券業(yè)務(wù)占款 funding of securities purchase支付困難 payment difficulty支付能力 payment capacity直接調(diào)控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments間接調(diào)控方式轉(zhuǎn)變職能轉(zhuǎn)換 transformation of functions職業(yè)道德 professional ethics指令性措施 mandatory measures指令性計劃 mandatory plan。administered plan制定和實施貨幣政策 to conduct monetary policy。to formulate and implement monetary policy滯后影響 lagged effect中介機構(gòu) intermediaries中央與地方財政 delineation of fiscal responsibilities分灶吃飯重點建設(shè) key construction projects。key investment project周期谷底 bottom(trough)of business cycle周轉(zhuǎn)速度 velocity主辦銀行 main bank主權(quán)風(fēng)險 sovereign risk注冊資本 registered capital逐步到位 to phase in。phased implementation逐步取消 to phase out抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large stateownedenterprises and subject smaller ones to market petition)??顚S?use of funds as earmarked轉(zhuǎn)貸 onlending轉(zhuǎn)軌經(jīng)濟 transition economy轉(zhuǎn)機 turnaround轉(zhuǎn)折關(guān)頭 turning point準財政赤字 quasifiscal deficit準貨幣 quasimoney資本不足 undercapitalized資本充足率 capital adequacy ratio資本利潤率 return on capital資本賬戶可兌換 capital account convertibility資不抵債 insolvent。insolvency資產(chǎn)負債表 balance sheet資產(chǎn)負債率 liability/asset ratio。ratio of liabilities to assets資產(chǎn)集中 asset concentration資產(chǎn)貢獻率 asset contribution factor資產(chǎn)利潤率 return on assets (ROA)資產(chǎn)質(zhì)量 asset quality資產(chǎn)組合 asset portfolio資金成本 cost of funding。cost of capital。financing cost資金到位 fully funded (project)資金寬裕 to have sufficient funds資金利用率 fund utilization rate資金缺口 financing gap資金體外循環(huán) financial disintermediation資金占壓 funds tied up自籌投資項目 selffinanced projects自有資金 equity fund綜合國力 overall national strength(often measured by GDP)綜合效益指標 overall efficiency indicator綜合治理 prehensive adjustment(retrenchment)。overhaul總成交額 total contract value總交易量 total amount of transactions總成本 total cost最后貸款人 lender of last resort10 / 10