freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

語言學(xué)綱要自測題答案-資料下載頁

2025-07-27 07:58本頁面
  

【正文】 是漢字的單音節(jié)形式和漢語的語素的單音節(jié)形式比較一致,用漢字記錄漢語語素往往有一種對應(yīng)的關(guān)系。漢字和漢語基本上相適應(yīng),具體可從以下幾個方面來認(rèn)識領(lǐng)會:第一,一個漢字代表一個音節(jié),一個語素基本是也是一個音節(jié),因此漢字和語素是相對應(yīng)的,用漢字記錄漢語語素非常合適。第二,漢語是沒有形態(tài)變化的語言,語法意義、語法關(guān)系主要通過詞序和虛詞表示,而不像印歐語那樣要用音素表示形態(tài)變化,所以漢語的特點決定了它用漢字記錄是合適的。第三,漢字記錄漢語可以非常有效地區(qū)別同音詞。漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)簡單,聲韻母配合只有400來個音節(jié),聲韻調(diào)配合只有1200多個音節(jié),加之詞形簡短,以雙音節(jié)詞為主,單音節(jié)詞依然十分活躍,可以說是漢語詞匯的基礎(chǔ),這樣同音語素和同音詞就非常多,很容易混同,而形態(tài)各異的漢字就起到了分化同音詞的作用。第四,現(xiàn)代漢語方言眾多,語音上的差別很大,但是由于各個方言的語法系統(tǒng)和詞匯系統(tǒng)一致性比較突出,用漢字記錄漢語,書面上起到了溝通方言的作用,同樣的詞語,雖然各地發(fā)音不同,但大都用同一個漢字記錄,所以大家都看得明白清楚,所以漢字具有很好的溝通方言的作用,而拼音文字就難以適應(yīng)漢語方言分歧的特點。?談?wù)勀愕目捶?。漢字體系還不能改革實現(xiàn)拼音化,原因有四個:(1)漢字有區(qū)別同音語素或同音詞的功能。(2)和拼音文字相比,漢字具有更強(qiáng)的超方言的功能。目前普通話還不普及,漢字能起到溝通各方言地區(qū)交際的重要作用。(3)和拼音文字相比,漢字具有更強(qiáng)的超時間性。(4)漢字已經(jīng)記錄了豐富的文本,漢字對于文化遺產(chǎn)的繼承是必不可少的。(本題可以從贊同漢字改革為拼音文字角度談自己的看法。)。口語和書面語相互依存,互相對立,又互相影響,互相轉(zhuǎn)化,共同發(fā)展。第一,口語是第一性的,書面語是第二性的。口語是活的語言,是書面語產(chǎn)生的源泉、存在的前提、發(fā)展的動力。沒有口語的存在,就沒有書面語的產(chǎn)生和發(fā)展,書面語是不能離開口語而獨立存在的。第二,書面語又不是被動地記錄語言,它對口語的發(fā)展變化也有著積極的影響;一方面,書面語是口語的加工提煉形式,選詞用句十分規(guī)范,對人們的語言實踐很有指導(dǎo)意義,使得口語也向規(guī)范化方面發(fā)展;另一方面,統(tǒng)一的書面語具有相對穩(wěn)定性,具有一種特殊的凝聚力,對語言的分化具有一定的約束作用,比如漢語,方言眾多,差別很大,統(tǒng)一的漢語書面語對限制方言分化、溝通各地人民之間的交際無疑發(fā)揮了很大的作用。第七章一,解釋下列名詞(20分,每詞4分):是語言的變體,是因為地域或社會的原因而發(fā)生的語言分化。:指社會內(nèi)部因年齡,性別,職業(yè),階級,階層的人們在使用語言上表現(xiàn)出來的變異,是言語社團(tuán)的一種標(biāo)志。:是一種語言在不同地域上的分支,語言的地方變體。:是在某個方言的基礎(chǔ)上形成的一個民族的通用語言。:是從同一種語言分化出來的,彼此有同源關(guān)系的幾種獨立的語言。二,填空題(30分,每空4分)1.(社會的發(fā)展)是語言發(fā)展的基本條件。2.(漸變性)和(不平衡性)是語言發(fā)展的兩大特點。,(詞匯)的變化速度最快,(語音)次之,而(語法)的演變最為緩慢。(分化)和語言的(統(tǒng)一)。,(行業(yè)用語),(科學(xué)技術(shù)術(shù)語),(階級方言)都是常見的社會方言。,它具有強(qiáng)烈的(排他性)。,主要表現(xiàn)在(語音)上,劃分地域方言的主要依據(jù)也是(語音)。(獨立的語言).這些源自一個共同語分化的語言歸屬于同一個(親屬語言),這個成為不同語言發(fā)展源頭的共同語稱為(母語)。9.(漢藏語系)和(印歐語系)是世界上使用人數(shù)最多的兩個語系。,英語屬于(印歐)語系(日耳曼)語族。(一種語言或方言)的基礎(chǔ)上形成的。,各民族之間往往還需要一個共同的交際工具,這就是所謂的(國語),我國的(普通話)就是這樣的一種共同語。(書面語)。14.(約定俗成)的原則在規(guī)范化的工作中有重要作用,它本身就是規(guī)范化的一個原則和標(biāo)準(zhǔn)。,主要取決于客觀的(政治),(經(jīng)濟(jì)),文化等各方面的條件。,根據(jù)規(guī)范化的要求,確定為以(北京語音)為標(biāo)準(zhǔn)音,以(北方話)為基礎(chǔ)方言,以(典范的現(xiàn)代白話文著作)為語法規(guī)范。三,辨別正誤(20分,每小題2分)。(√)(語言是人類最重要的交際工具,不可能發(fā)生突變,只能漸變,所有的語言都不會有例外。),詞匯,語法的發(fā)展是齊頭并進(jìn)的。()(語言里語音,詞匯,它對社會發(fā)展的反應(yīng)最靈敏,因此變化比較快,而語音,語法的發(fā)展變化較緩慢,語法的演變速度最慢,它的穩(wěn)固性比語音還要強(qiáng)。)。()(生活在某一言語社團(tuán)中的人還要因交際環(huán)境的不同,交際對象的差別而在語言的使用上表現(xiàn)出不同的特點,。),聽不懂是劃分地域方言的標(biāo)準(zhǔn)。()(劃分地域方言不能光憑語言本身的差異,還要看使用方言的人是不是屬于同一個民族,各方言之上是不是還有一個共同語作為各地區(qū)人們的交際工具??傊?在確定方言身份時要同時考慮到兩方面的因素,即統(tǒng)一的社會和語言本身的差異。)。()(何種方言能夠成為共同語的基礎(chǔ)方言,取決于社會經(jīng)濟(jì),政治,但漢語以北方方言為基礎(chǔ),則主要是政治的原因,倫敦方言成為英語的基礎(chǔ)方言則是經(jīng)濟(jì)的原因。)。(√)(世界上使用漢語的人最多,約占世界總?cè)丝诘奈宸种弧?。()(語言的發(fā)展是在社會發(fā)展的影響下產(chǎn)生的,只能與社會同步發(fā)展,不可能先于社會發(fā)展,那種脫離社會實際需要的發(fā)展是不可想象的。)。()(分布最廣的是印歐語系,主要是在殖民主義時代憑借政治,軍事,經(jīng)濟(jì)的力量推行的緣故。)。()(推廣民族共同語的目的是消除方言隔閡,便于各個方言區(qū)的人相互交際溝通感情需要.)。(√)(普通話以北京語音作為標(biāo)準(zhǔn)音,但不是全盤吸收北京話語音的特點,有些土音,不符合規(guī)范的讀音就不吸收。)四,問答題(30分,每小題5分)? 這是由語言作為交際工具這一本質(zhì)特征決定的。運用中的活語言是人類組成社會的條件之一,是社會成員之間最重要的聯(lián)系紐帶。第一,社會由低級到高級,由簡單到復(fù)雜,由落后到先進(jìn)的發(fā)展,自然都會推動語言的發(fā)展。隨著社會的發(fā)展,新事物,新概念層出不窮,人們的思維也愈來愈細(xì)致縝密,這些都會向交際提出新的要求,推動語言不斷豐富詞匯,改進(jìn)語法,以適應(yīng)社會交際的需要。第二,社會的分化,統(tǒng)一,互相接觸也會相應(yīng)地引起語言的分化,統(tǒng)一和接觸,這也必然要推動語言的進(jìn)一步發(fā)展。?請結(jié)合教材有關(guān)內(nèi)容談?wù)勀愕目捶?。漸變性是語言發(fā)展的一個重要特點,指語言隨著社會的發(fā)展變化而變化,但語言的發(fā)展變化不像社會變革那樣產(chǎn)生突變,而是逐漸發(fā)展變化的,具有相對的穩(wěn)定性。語言發(fā)展的漸變性特點是由語言的社會功能所決定的,語言作為人類社會最重要的交際工具,社會成員相互聯(lián)系的橋梁和紐帶,是人們?nèi)粘I罡倦x不開的,人們無時無刻不使用語言,語言同社會的關(guān)系如此密切,因此不可能老處于急劇的變化之中,更不可能發(fā)生巨變,突變,只能逐漸變化,即使社會發(fā)生了劇烈變化,語言也不馬上巨變,大有我自巋然不動之勢。這樣才能與人們的需要想適應(yīng),不至于影響人們的使用。相同點:社會方言和地域方言都屬于一種語言變體,都是語言發(fā)展變化的結(jié)果,都以共同語作為基礎(chǔ)。不同點:首先,社會方言是適應(yīng)社會分工需要而產(chǎn)生的全民語言的分支,是全民語言的社會變體。而地域方言則是全民語言在不同地域上所產(chǎn)生的全民語言的分支,是語言發(fā)展不平衡性在地域上的反映,雖然都叫方言,但劃分的角度是不同的。其次,地域方言之間的主要差別表現(xiàn)在語音上,同時也反映在詞匯系統(tǒng)和語法系統(tǒng)方面,而社會方言的主要差別則體現(xiàn)在一般詞匯方面,語音,語法方面沒有差別。最后,地域方言在一定條件下能發(fā)展為獨立的語言,而社會方言在任何條件下都不可能發(fā)展成為獨立的語言。? 第一,語言系統(tǒng)的各個組成部分發(fā)展不平衡,發(fā)展速度不一樣,有的快,有的慢,其中詞匯變化最快,語音發(fā)展變化較慢,語法發(fā)展變化最慢;第二,語言在不同的地域的發(fā)展速度和發(fā)展方向也不一樣,同一種語言現(xiàn)象,在有的地區(qū)變化,在有的地區(qū)不發(fā)生變化,有的地區(qū)是這樣變化,有的地區(qū)是那樣變化,其結(jié)果是形成地域方言;第三,社會成員的分工不同,使語言的發(fā)展變化出現(xiàn)不平衡性,有的階層或社團(tuán)使用這樣的詞語,有的階層或社團(tuán)使用那樣的詞語,結(jié)果形成社會方言。 同系屬的語言在結(jié)構(gòu)上是不是一定相同?為什么? 譜系分類是根據(jù)語言的歷史來源或者語言間的親屬關(guān)系所作出的分類,并按照語言間的親疏關(guān)系程度把語言分為語系,語族,語支,語群等。語言的結(jié)構(gòu)分類是根據(jù)句子和詞的構(gòu)造以及句子中詞語的關(guān)系進(jìn)行分類的,通常把世界上的語言分為孤立語,黏著語,屈折語,復(fù)綜語四類。語言的譜系分類和結(jié)構(gòu)分類角度不同,劃分結(jié)果是不一樣的,因此互相之間沒有對應(yīng)關(guān)系,同一系屬的語言,不一定結(jié)構(gòu)類別也相同,結(jié)構(gòu)類別相同的語言,不一定就是屬于一個譜系。?什么樣的方言可以作為基礎(chǔ)方言?基礎(chǔ)方言就是用作民族共同語的構(gòu)成基礎(chǔ)的方言。民族共同語不是憑空創(chuàng)造出來的,一定是在某一個方言的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,這樣的方言就是基礎(chǔ)方言。能用作民族共同語的構(gòu)成基礎(chǔ)方言,往往是全民族中在政治,經(jīng)濟(jì),文化方面影響比較大的,例如我國北方方言成為現(xiàn)代漢民族共同語普通話的基礎(chǔ)方言,就具有這些方面的優(yōu)勢條件,同時,它的使用人口多,通行地域最廣,也是比較重要的條件。第八章一,解釋下列名詞(20分,每詞4分):就是讀音和意義都是借自外語的詞。:就是根據(jù)外語里某個詞的意義,利用本族語言的構(gòu)詞材料和規(guī)則構(gòu)成的詞。:指一種語言排擠和替代其他語言而成為不同民族的共同交際工具,是隨著不同民族的接觸或融合而產(chǎn)生的一種語言現(xiàn)象。:指不同民族的雜居地區(qū),一個民族或其中的多數(shù)人能同時講兩種不同語言的現(xiàn)象。:指在特殊的社會共同體里,經(jīng)過洋涇浜化后扎下根,被下一代當(dāng)作母語來學(xué)習(xí)使用的,成為唯一通用的交際工具的語言。二,填空題(40分,每空2分),其中最常見的是(詞的借用)。(音譯詞 ?意譯詞),(仿譯音譯加漢語語素詞)。,最典型,最大量的還是存在于(日語)和(漢語)之間。,但(語音),(語法),就用相近的音去代替。例如英語的coffee,sofa漢語譯成(咖啡),(沙發(fā))。5.五四運動以來,通過翻譯,漢語里增加了一些所謂“歐化句式”。這是語言結(jié)構(gòu)規(guī)則的(仿造借用)。,哪一種語言能成為全社會的交際工具,是由(社會歷史條件)決定的。(雙語現(xiàn)象)階段,必然會產(chǎn)生語言間的相互影響,即使是被替代的語言,也會在勝利者的(語言)中留下自己的痕跡。,有(自愿融和),(被迫融合)兩種情況。,一般是先出現(xiàn)(雙語),最后導(dǎo)致一種語言取代另一種語言。10.(洋涇浜(皮欽語))和(混合語(克里奧耳))都是語言接觸的一些特殊形式。(柴門霍夫)于(1887)年創(chuàng)造的一種國際輔助語。三,辨別正誤(10分,每小題1分)。()(意譯詞是本族詞,雖然意義是來源于外語,但完全按照本民族的構(gòu)詞規(guī)則使用現(xiàn)成的構(gòu)詞材料創(chuàng)造的,不是借詞。),總是政治上處于統(tǒng)治地位的民族語言成為勝利者。()(在語言的融合過程中,哪種語言成為勝利者是由綜合的社會歷史條件決定的。經(jīng)濟(jì),文化處于領(lǐng)先地位的民族的語言往往成為勝利者,而不是政治上處于統(tǒng)治地位的民族語言一定能勝利。)。()(語言的融合是指一種語言排擠和替代其他語言成為不同民族的共同交際語。)4.“洋涇浜”一旦被社會采用為主要交際工具,就會發(fā)展成為克里奧耳語。(√)(“洋涇浜”一旦被社會采用為主要交際工具,就會被下一代當(dāng)作母語來學(xué)習(xí)使用,并不斷豐富詞匯,嚴(yán)密語法,而發(fā)展成為克里奧耳語。),約占詞語總數(shù)的一半,所以英語實際上是一種混合語。()(英語中借詞很多,但它們滲入英語后,都要接受英語語法規(guī)則的支配,所以英語并沒有喪失其獨立性,它仍是一種獨立的語言。)。()(“洋涇浜”和“皮欽語”是同一個概念,前者和漢語詞,后者是借詞。)7.“鐳射”和“激光”都是借詞。()(“鐳射”是借詞,“激光”的意譯詞。),就能替代其他語言而成為社會交際工具。()(一種語言是否成為全社會的共同語,主要由其經(jīng)濟(jì),文化是否先進(jìn)決定。),其實也是一種雙語現(xiàn)象。(√)(這是一種比較廣義的雙語現(xiàn)象。),形成雜居局面,是語言融合必要的客觀條件。(√)(如果不同的民族的人雜居在一起,不同語言之間沒有接觸,不可能產(chǎn)生影響,也就沒有融合的條件。)三,單項選擇(10分,每小題2分)。C 足球 芭蕾舞 電話 哈巴狗 吉他 比薩餅 朝廷 艾滋病2.“鐵路”,“火箭炮”,“機(jī)關(guān)槍”屬于_____。D 。A 革命 自由 獨裁 保險 玻璃 電影 摩托 燦爛 丞相 坦克 快餐 信紙,_____是正確的。B。b.“葡萄”,“獅子”,“和尚”都是借詞.。C 五,問答題(20分,每小題5分)? 意譯詞是運用本族語言的構(gòu)詞材料和規(guī)則構(gòu)成新詞,把外語里某個詞的意義移植進(jìn)來。借詞是外來詞,音譯詞不是外來詞。從結(jié)構(gòu)看,語言符號是由聲音和意義兩個要素構(gòu)成的,借詞的音和義都是借自外語,是外來詞,意譯詞的構(gòu)詞材料和構(gòu)詞規(guī)則都是本民族的,只吸收了意義,沒有吸收形式,故不是外來詞。? 語言的融合是指一種語言排擠和替代其他語言而成為不同民族的共同交際工具,是隨著不同民族的接觸或融合而產(chǎn)生的一種語言現(xiàn)象。產(chǎn)生語言融合現(xiàn)象需要下列條件:第一,幾種語言互相接觸,其中一種語言的經(jīng)濟(jì)上,文化上處于領(lǐng)先地位;第二,各族人民必須生活在同一地區(qū),形成雜居局面,這樣才具有互相接觸進(jìn)而出現(xiàn)融合現(xiàn)象的客觀條件;第三,在不同民族雜居地區(qū),其中某個民族的人口在數(shù)量上要占優(yōu)勢地位。雙語現(xiàn)象指不同民族的雜居地區(qū),一個民族或其中的多數(shù)人能同時講兩種不同語言的現(xiàn)象。雙語現(xiàn)象是兩種語言斗爭的相持階段,可能很短,也可能很長。雙語現(xiàn)象的發(fā)展有兩種結(jié)果。一是,如果兩個民族向融合的方向發(fā)展,相互間的關(guān)系越來越密切,其中某一個民族就會放棄自己的語言,完成語言的融合;二是,如果兩個民族向分離的方向發(fā)展,那么它們就繼續(xù)各說自己的語言,語言各自獨立,最后也不融合。相同點:二者都是語言遠(yuǎn)征的結(jié)果,是一種語言遠(yuǎn)渡重洋,立足異域,在其立足的過程中又和當(dāng)?shù)卣Z言發(fā)生密切關(guān)系,吸收對方的一些成分,形成變體。不同點:二者
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1