【正文】
譯過程中,譯員要互相體諒、互相支持。 Dr YU HL 41 (6)職業(yè)道德 譯員應(yīng)該遵守會議譯員職業(yè)道德規(guī)范。如:保守秘密、保持中立、準(zhǔn)確翻譯等。譯員應(yīng)嚴(yán)格遵守 《 國際會議口譯工作者協(xié)會關(guān)于職業(yè)道德準(zhǔn)則的規(guī)定 》 。譯員不應(yīng)該對會議發(fā)言人進行任何評論。 Dr YU HL 42 另外對超出自己能力范圍之內(nèi)的翻譯任務(wù)不應(yīng)該接受,哪怕報酬很高。一旦接受了翻譯任務(wù),就要按時、按質(zhì)完成。要表現(xiàn)出良好的業(yè)務(wù)水準(zhǔn) (professionalism)。 Dr YU HL 43 Interpret the following topic consecutively? ? Poverty is deprivation of mon necessities that determine the quality of life, including food, clothing, shelter and safe drinking water, and may also include the deprivation of opportunities to learn, to obtain better employment to escape poverty, and/or to enjoy the respect of fellow citizens. Dr YU HL 44 Some background information ? Those living in poverty and lacking access to essential health services, suffering hunger or even starvation, experience mental and physical health problems which make it harder for them to improve their situation. Dr YU HL 45 ? Diseases of poverty reflect the dynamic relationship between poverty and poor health。 while such infectious diseases result directly from poverty, they also perpetuate and deepen impoverishment by sapping personal and national health and financial resources. Dr YU HL 46 ? One third of deaths are due to povertyrelated causes. Those living in poverty suffer lower life expectancy . Every year nearly 11 million children living in poverty die before their fifth birthday. ? Those living in poverty often suffer from hunger. 800 million people go to bed hungry every night. ? Poverty increases the risk of homelessness. There are over 100 million street children worldwide. ? Increased risk of drug abuse may also be associated with poverty. Dr YU HL 47 Thank you!