freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

cwmt3908統(tǒng)計機器翻譯研討會自動化所技術(shù)報告-資料下載頁

2025-07-15 18:17本頁面
  

【正文】 翻譯假設(shè)數(shù)目 采用的組合方式 BLEU 1Best U1(1,2) U3(1,2) U4 U7 U8 U10(1,2,3) U11 U12(1,2) U14(1,2,3) U15 U1(1,2) U3(1,2) U4 U10(1,2,3) U12(1,2) U14(1,2,3) U15 U1(1) U3(1) U4 U10(1) U12(1) U14(1) U15 10Best U3(1,2) U4 U8 U10(1,2,3) U11 U12(1,2) U14(1,2,3) U3(1,2) U4 U10(1,2,3) U12(1,2) U14(1,2,3) U3(1) U4 U10(1) U12(1) U14(1) 系統(tǒng)融合評測(續(xù)) 組合方式 詞對齊策略 BLEU U1(1) U3(1) U4 U10(1) U12(1) U14(1) U15 1Best WER TER WRA U3(1) U4 U10(1) U12(1) U14(1) 10Best WER TER WRA 利用不同的詞對齊策略進行系統(tǒng)融合后翻譯結(jié)果的 BLEU得分 評測任務(wù) BLEU4 大小寫敏感 新聞漢英融合系統(tǒng)( Primary) 新聞漢英融合系統(tǒng)( Contrast ) 系統(tǒng)融合評測任務(wù)在測試集上的翻譯結(jié)果 結(jié) 論 ? BPSMT只是使用了單調(diào)解碼,因為沒有加入調(diào)序模塊,所以翻譯結(jié)果并不是十分理想; ? Bandore系統(tǒng)的調(diào)序模型以前主要針對口語語料來做的,這次針對新聞?wù)Z料只是對測試語料進行了調(diào)序,效果上也不太理想,要想取得更好的效果,我們需要對訓(xùn)練語料以及開發(fā)集都進行調(diào)序,以取得訓(xùn)練與測試集的一致性; 結(jié) 論 ? 融合系統(tǒng)采用了目前主流的系統(tǒng)融合方法,并做了部分改進,但是還有很多工作需要進一步深入研究和完善,例如,組成混淆網(wǎng)絡(luò)的詞對齊沒有利用近義詞信息和詞根信息,語言模型也只使用了 4元語言模型等; ? 總之,希望通過這次評測,能夠跟其它的研究機構(gòu)和參評單位進行一次很好的溝通,努力學(xué)習(xí)其它參評系統(tǒng)的特長,總結(jié)經(jīng)驗,從而能夠取長補短,進一步改進和完善我們目前的系統(tǒng)。 謝謝!
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1