freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

碩士泰國學(xué)生關(guān)聯(lián)詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)芻議畢業(yè)論文-資料下載頁

2025-06-28 16:53本頁面
  

【正文】 ???不但 我 喜歡 說 中文 他 也 喜歡(譯:不但我喜歡說中文,他也喜歡。)???????? ????????? ???????? ??? ???? ????????????? ?? ??? ???????? ???不僅 中國 支持 我們 而且 西方國家 也 還 支持 我們(譯:不僅中國支持我們,而且西方國家也支持我們。)因此,由于受泰語負(fù)遷移的影響,在泰國學(xué)生的偏誤語料中,我們發(fā)現(xiàn)如下一些偏誤,例如:*不但我喜歡漢語,還他也喜歡。*我不但是泰國人,她還也是泰國人。因此教學(xué)和教材在向?qū)W生介紹這三組關(guān)聯(lián)詞時,不僅要介紹它們的近義,而且要介紹他們的區(qū)別,如在介紹“不但……,還……”時,可以采用如下表達(dá)式,即“主語1+不但/不僅……,(主語1)+還……”。由此,學(xué)生可懂得“不但……,還……”前后的主語必須一樣。3 “轉(zhuǎn)折關(guān)系”的偏誤分析與教學(xué)策略(一)“雖然……,但是……”*雖然他不會做飯,但是常常吃方便面。漢語里“雖然……,但是……”前后內(nèi)容應(yīng)該是互相對立、排斥的。偏誤中“不會做飯”和“常常吃方便面”并不存在“對立”、“排斥”關(guān)系,而是一種“因果關(guān)系”。因此,此類偏誤屬于關(guān)聯(lián)詞的邏輯關(guān)系與分句間的邏輯關(guān)系不一致。*雖然她會說漢語,但是她的父親會說英語。偏誤中的“她會說漢語”和“她的父親會說英語”并不存在“對立”、“轉(zhuǎn)折”的關(guān)系。從偏誤的內(nèi)容來看,學(xué)生可能想進(jìn)行“對比”,卻誤用了關(guān)聯(lián)詞。漢語里表達(dá)“對比”的詞可以用“……,而……”。因此偏誤句可以改成“她會說漢語,而她的父親會說英語?!?。不過泰語卻用“???????”表示“但是”、“而”、“卻”。因此學(xué)生出現(xiàn)以上偏誤,完全可以在泰語母語中找到原因。因此,教學(xué)和教材要注意對泰漢“但是”、“而”、“卻”之間的對應(yīng)關(guān)系進(jìn)行“再解釋”,防止學(xué)生出現(xiàn)以上偏誤。*雖然天氣好不好,我們就去家樂福。這個句子有兩個偏誤。其一,“雖然”后面相應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞應(yīng)是“但是”或“卻”,而不能是“就”。其二,“雖然”后面不能接“肯定否定形式連用”等以表示“總括意義”的詞組或句子。如果要表示“總括”等之類的意義,漢語可以用“不管/無論……,都/也……”等。通過上面的偏誤分析,可以了解到學(xué)生出現(xiàn)“轉(zhuǎn)折關(guān)系”搭配偏誤可能是由于:邏輯關(guān)系的判斷有誤;或把“而”誤認(rèn)為等同于“但是”;或者把“條件關(guān)系”誤認(rèn)為“轉(zhuǎn)折關(guān)系”。鑒于以上分析,我們認(rèn)為在“轉(zhuǎn)折關(guān)系”的教學(xué)中,除強(qiáng)調(diào)分析分句間的轉(zhuǎn)折邏輯關(guān)系外,還要注意與“而”、“卻”、“但是”的對比教學(xué),以及“轉(zhuǎn)折關(guān)系”和“條件關(guān)系”之間的對比教學(xué)。4 “因果關(guān)系”的偏誤分析與教學(xué)策略(1)“因為……,所以……”*因為你工作忙,所以應(yīng)該抽空給他打個電話。*因為雨下得很大,所以我們最后也爬上了山頂。詞組關(guān)聯(lián)詞“因為……,所以……”表示“因為”后面事件的發(fā)生(或?qū)l(fā)生),導(dǎo)致了(或?qū)?dǎo)致)“所以”后事件的發(fā)生,即前一事件是后一事件發(fā)生的原因或?qū)Щ鹚鳌5谝粋€偏誤句中的“工作忙”和“應(yīng)該抽空給他打個電話”并不存在“因果關(guān)系”,而應(yīng)是“轉(zhuǎn)折或讓步”的關(guān)系。第二個偏誤中前后分句不存在“因果關(guān)系”,而是“轉(zhuǎn)折關(guān)系”,因此也不能用“因為……,所以……”來連接。通過泰漢對比分析,我們發(fā)現(xiàn)泰漢在表達(dá)“原因關(guān)系”時的思維表達(dá)法及語序是一致的,例如:???????? ???????? ???? ?????????? ??????? ??? ????? ???????????因為 明天 是 星期天 所以 我 不去 大學(xué)(譯:因為明天是星期天,所以我不去大學(xué)。)因此這個關(guān)聯(lián)詞組對于泰國學(xué)生而言,難點不在于語序的判斷,難點在于判斷前后分句是否是“因果關(guān)系”。可見,關(guān)聯(lián)詞教學(xué)中的一個至始至終的重點便是引導(dǎo)學(xué)生分析分句間的邏輯關(guān)系。(2)“之所以……,是因為……”*之所以路上堵車了,是因為我們遲到了。 “之所以……,是因為……”是一對表示“原因結(jié)果”的關(guān)聯(lián)詞,但是它的前分句表示結(jié)果,后分句表示原因,這和“因為……,所以……”剛好相反。所以泰國學(xué)生出現(xiàn)以上偏誤,可能是受到“因為……,所以……”的泛化影響。根據(jù)泰語的“???..... ??????????.....”(之所以……,是因為……),我們可以看出泰漢的表達(dá)順序是一致的,都是“前果后因”,例如:?????? ??? ????? ?????????? ?????????? ?????之所以 我們 遲到 是因為 路上 堵車(譯:我們之所以遲到了,是因為路上堵車了。)因此在教學(xué)中應(yīng)利用泰語的正遷移作用,強(qiáng)調(diào)漢語“原因關(guān)系”表達(dá)法與泰語一致;另外,要強(qiáng)調(diào)其中一個不同點,即漢語“之所以……,是因為……”中第一分句主語應(yīng)放在“之所以”前,即“主語1+之所以……,是因為+(主語1)或主語2……”。因此上面那句泰語翻譯成漢語應(yīng)為“我們之所以遲到了,是因為路上堵車了?!? “選擇關(guān)系”的偏誤分析與教學(xué)策略(一)“是……,還是……”*他是她的媽媽,還是她的爸爸?這個偏誤在語法上和關(guān)聯(lián)詞運用上都是正確的,但卻不符合現(xiàn)實實際。因為“他”只能指“爸爸”,而不能指“媽媽”。我們認(rèn)為學(xué)生掌握了“是……,還是……”表示的邏輯關(guān)系和語序,卻沒有考慮到描述的客觀現(xiàn)實性。因此,教學(xué)和教材要強(qiáng)調(diào)“選擇關(guān)系”詞組關(guān)聯(lián)詞的選擇項應(yīng)符合客觀實際。(2)“與其……,不如……”*與其他不會做飯,不如常常吃方便面?!芭c其……,不如……”表示“選擇關(guān)系”,它表示放棄前者,而選擇后者。不過這個短語用于表示對現(xiàn)在或未來事件的假設(shè),而不能表示對一般情況或經(jīng)常性事件的觀點。因此教學(xué)和教材要強(qiáng)調(diào)這個短語的要點:即是對兩個“現(xiàn)在或未來事件假設(shè)”的對比,且說話人的傾向是選擇“不如”后面的內(nèi)容。漢語的這些特點與泰語(???????.......... ???..........??????????)有些區(qū)別,例如:??????? ??? ??? ?????? ??? ????? ???? ?????? ?????????? 與其 等 在 這里 慢慢 走 回去 不如(譯:與其在這里等,不如慢慢走回去。)從上面的泰漢對比分析,我們可以了解到泰漢表達(dá)迥異,這主要是泰語的狀語在句中需要放在謂語后邊,即后置,而漢語則需前置。因此,漢語直譯中出現(xiàn)了“等在這里”、“慢慢走回去不如”。盡管在學(xué)生的偏誤語料中沒有發(fā)現(xiàn)把“不如”放在句末的情況,但在教學(xué)中教師也應(yīng)該向?qū)W生強(qiáng)調(diào)泰漢的這點差異。(3)“寧可/寧愿……,也(不)……”*寧可他們認(rèn)識,我也不用介紹了?!皩幙伞膊弧北硎具x擇“寧可”后面的未來行為,而放棄“也不”后面的未來行為,這與前面談到的“與其……,不如……”語義剛好相反;另外,這兩種行為的主語須是一樣的,因此可表示為“主語1+寧可……,(主語1)+也(不)……”。從泰國學(xué)生的偏誤可以看出偏誤學(xué)生表面上理解了“選擇”前者,“放棄”后者,但卻忽略了前后主語得一樣,因此第一分句主語須位于“寧可”的前。由于“寧可……,也不……”與“與其……,不如……”具有語義類似,位置相反的關(guān)系,因此教學(xué)和教材可對它們進(jìn)行對比教學(xué)。6 “假設(shè)關(guān)系”的偏誤分析與教學(xué)策略(1)“如果……,就……”*如果你工作忙,就應(yīng)該抽空給他打個電話。這個關(guān)聯(lián)詞表示“如果”后面的假設(shè)成立的話,“就”后面的事情便會發(fā)生。因此兩分句的前后邏輯關(guān)系應(yīng)該是符合事情發(fā)展一般規(guī)律的,即符合一般常識的。但偏誤中的“你工作忙”和“應(yīng)該抽空給他打個電話”是相矛盾、抵觸的,即是因為“工作忙”,所以才“沒有空兒給他打電話”。因此這個偏誤也啟示了教學(xué)和教材,即關(guān)聯(lián)詞的的正確運用需要符合一般規(guī)律和常識,得客觀、實際。*如果周末天氣好不好,我們就要去普吉玩兒。“如果……,就……”中,“如果”后面的假設(shè)應(yīng)是“單方面的”,不能是“總括的”。因此不能出現(xiàn)像“肯定和否定的連用形式”、“疑問詞”等形式。泰國學(xué)生出現(xiàn)這樣的偏誤當(dāng)是沒有分清“假設(shè)關(guān)系”和“條件關(guān)系”的區(qū)別,沒有抓住“條件關(guān)系”使用的“好不好”這種特殊表達(dá)法,從而造成兩者的混淆,導(dǎo)致偏誤產(chǎn)生??梢姡P(guān)聯(lián)詞之間的對比教學(xué)及練習(xí)是非常有必要的。7 “條件關(guān)系”的偏誤分析與教學(xué)策略(1)“無論/不論/不管……,都/也……”*無論他不會做飯,都他常常吃方便面。*不論我們做得對,老師都不會批評我們的。*不管爸爸不同意,你也別買了?!盁o論/不論/不管……,都/也……”表示在任何情況下,“都/也”后面的事件都會發(fā)生。因此,“無論/不論/不管……”后往往接“肯定和否定的連接形式”、“疑問詞”或“‘還是’或‘或者’的連接成分”。因此,三個偏誤用例都不滿足“無論/不論/不管……”的使用條件;另外,第一個句子還存在主語沒有放在單音節(jié)關(guān)聯(lián)詞前面的錯序偏誤。以上是關(guān)于語法方面正確表達(dá)的討論,從泰國學(xué)生偏誤句子前后表達(dá)來的意思來看,它們表達(dá)的并不是“條件關(guān)系”,而依次是“原因關(guān)系”、“原因關(guān)系”或“假設(shè)關(guān)系”或“條件關(guān)系”、“原因關(guān)系”或“假設(shè)關(guān)系”或“條件關(guān)系”。因此從上面的分析,我們可以了解到“條件關(guān)系”的關(guān)聯(lián)詞的教學(xué)需注意兩個方面:首先,對前后分句邏輯關(guān)系的判斷,尤其要強(qiáng)調(diào)“無論/不論/不管……”后成分出現(xiàn)的條件,這一點教學(xué)和教材可以借助泰語正遷移的作用,例如:?????? ??????? ??????? ?????? ???? ???? ??? ???????? ?? ???? ???不管 女 還是 男 都 要 穿 紅色衣服 來 參加 晚會(不管是男還是女,都要穿紅衣服來參加晚會。)從這個泰漢對比,可以知道泰漢跟漢語表達(dá)“不管”等條件關(guān)系時方式是一樣的;其次,由于第二分句關(guān)聯(lián)詞主要是單音節(jié)關(guān)聯(lián)詞,因此要強(qiáng)調(diào)關(guān)聯(lián)詞和主語的位置關(guān)系。(2)“只要……,就……”*只要天氣好不好,我們就要去家樂福。詞組關(guān)聯(lián)詞“只要……,就……”表示如果“只要”后面條件實現(xiàn),則“就”后面的事件就會一定發(fā)生,這與“如果……,就……”很相似,只不過強(qiáng)調(diào)不同。對外漢語教學(xué)和教材尤其要向?qū)W生強(qiáng)調(diào)“只要”后面的條件是“單方面”的,不是“全包括”的,這與“不論/無論/不管”非常不同。因此,教學(xué)和教材應(yīng)對“假設(shè)關(guān)系”、“條件關(guān)系”、“原因關(guān)系”在適當(dāng)?shù)臅r候進(jìn)行對比教學(xué),其中尤其要強(qiáng)調(diào)“不論/無論/不管”的使用條件。8 “讓步關(guān)系”的偏誤分析與教學(xué)策略(1)“即使/哪怕……,也……”*即使天氣好不好,我們也要去家樂福。*即使天氣好不好,我們也要去普吉玩兒。*哪怕爸爸不同意,你也別買了?!凹词?哪怕……,也……”這個關(guān)聯(lián)詞,跟“如果……,就……”、“只要……,就……”的用法很相似,只不過“即使”后面表示“假設(shè)已成現(xiàn)實或事件已成事實”,而“如果/只要”則僅表示對未來的可能性猜測。因此,“即使”表示雖然前分句“單方面”的動作(或事件)已發(fā)生或?qū)l(fā)生,但也不能阻止(或影響)“也”后面事件的發(fā)生,前后兩分句的語義是互相排斥的,具有“轉(zhuǎn)折”的意味。前兩個偏誤中的“好不好”不是“單方面的”,因此不能用“即使……,也……”連接;第三個偏誤中的“不同意”和“別買了”是“同方向”的行為,不具有“排斥、轉(zhuǎn)折”的意思,因此也是錯誤的。下面我們來看泰漢的對比分析,泰語的“?????……????? ??……”表示“即使……,也……“,例如:????? ????? ??? ????? ??????? ????? ?? ???? ?????? ?????即使 剩 我 只 一個人, 也 要 堅持 接著(譯:即使只剩下我一個人,我也要堅持下去。)可見泰漢的表達(dá)法是相似的,如第一分句后的成分都是“單方面的”;語序也是一致的。但學(xué)生卻出現(xiàn)了偏誤,我們認(rèn)為可能是因為學(xué)生把“讓步關(guān)系”的關(guān)聯(lián)詞和“不論/無論/不管”等條件關(guān)聯(lián)詞混淆了。因此,在學(xué)了一定關(guān)聯(lián)詞后,進(jìn)行一些針對性的對比練習(xí)是很有必要的。 誤代誤代偏誤跟上面的偏誤不一樣,上面的偏誤是因為語序、搭配、邏輯不當(dāng)而引起的,而誤代偏誤則是指在關(guān)聯(lián)詞整體上選用正確,給人以明確的句義和邏輯關(guān)系,除詞組關(guān)聯(lián)詞局部有一些小的誤代偏誤以外,沒有其他任何偏誤。下面將通過具體語料來討論誤代偏誤的原因。1 近義詞由于關(guān)聯(lián)詞之間語義近似而引起誤代,例如:*不但他喜歡看足球比賽,還他爸爸也喜歡看。*我雖然工作很累,然而我仍學(xué)習(xí)。這兩個句子雖有偏誤,但是給人以很明確的邏輯關(guān)系和語義。學(xué)生之所以出現(xiàn)這類誤代偏誤,可能是因目的語關(guān)聯(lián)詞之間近義卻有而區(qū)別造成的。而這同時也受到了泰語的影響,因為泰語的“???????”翻譯成漢語為“還”或“而且”;“ ???????”翻譯成漢語為“但是”、“然而”或“卻”。 根據(jù)上面的分析,可以了解到泰語的一個詞分裂成漢語的兩個或三個近義卻又有區(qū)別的詞。因此,當(dāng)學(xué)生沒有掌握目的語的這些區(qū)別時,就很容易發(fā)生誤代偏誤。比如,“然而”表示“轉(zhuǎn)折關(guān)系”,但其一般是單獨使用,主要表示前后分句的“對比”,因偏誤句中可以去掉前一分句的“雖然”或把“然而”換成“但是”。既然上面的誤代偏誤既來自泰語母語的負(fù)遷移,又來自漢語目的語的誤代,因此教學(xué)和教材不僅要進(jìn)行有針對性的泰漢對比分析,還要對目的語的近義關(guān)聯(lián)詞進(jìn)行對比教學(xué)、練習(xí),讓泰國學(xué)生了解到其中的大同小異。2 同語素在泰國學(xué)生偏誤語料中,有一些偏誤是因關(guān)聯(lián)詞之間擁有相同的語素而引起的誤代,但它們之間并不是近義詞關(guān)系。例如:*我不僅喜歡吃蘋果,然而喜歡吃草莓。*我不但喜歡買東西,然而喜歡看電影。*他不是喜歡花兒,還喜歡養(yǎng)花。*我的哥哥不僅聰明,而聰明極了。前兩個偏誤句子如果去掉關(guān)聯(lián)詞,意思是很明確的,比如第一個句子想表達(dá)“喜歡吃蘋果”和“喜歡吃草莓”,根據(jù)學(xué)生使用的關(guān)聯(lián)詞,我們猜測到學(xué)生想使用遞進(jìn)關(guān)系的“不僅……,而且……”,但在使
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1