freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

二十國集團金融市場和世界經(jīng)濟峰會的宣言-資料下載頁

2025-06-27 12:08本頁面
  

【正文】 prehensive contact lists and conduct simulation exercises, as appropriate. Medium term actionso Authorities, drawing especially on the work of regulators, should collect information on areas where convergence in regulatory practices such as accounting standards, auditing, and deposit insurance is making progress, is in need of accelerated progress, or where there may be potential for progress. o Authorities should ensure that temporary measures to restore stability and confidence have minimal distortions and are unwound in a timely, wellsequenced and coordinated manner. Reforming International Financial Institutions Immediate Actions by March 31, 2009o The FSF should expand to a broader membership of emerging economies. o The IMF, with its focus on surveillance, and the expanded FSF, with its focus on standard setting, should strengthen their collaboration, enhancing efforts to better integrate regulatory and supervisory responses into the macroprudential policy framework and conduct early warning exercises. o The IMF, given its universal membership and core macrofinancial expertise, should, in close coordination with the FSF and others, take a leading role in drawing lessons from the current crisis, consistent with its mandate. o We should review the adequacy of the resources of the IMF, the World Bank Group and other multilateral development banks and stand ready to increase them where necessary. The IFIs should also continue to review and adapt their lending instruments to adequately meet their members’ needs and revise their lending role in the light of the ongoing financial crisis. o We should explore ways to restore emerging and developing countries’ access to credit and resume private capital flows which are critical for sustainable growth and development, including ongoing infrastructure investment. o In cases where severe market disruptions have limited access to the necessary financing for countercyclical fiscal policies, multilateral development banks must ensure arrangements are in place to support, as needed, those countries with a good track record and sound policies. Medium term actionso We underscored that the Bretton Woods Institutions must be prehensively reformed so that they can more adequately reflect changing economic weights in the world economy and be more responsive to future challenges. Emerging and developing economies should have greater voice and representation in these institutions. o The IMF should conduct vigorous and evenhanded surveillance reviews of all countries, as well as giving greater attention to their financial sectors and better integrating the reviews with the joint IMF/World Bank financial sector assessment programs. On this basis, the role of the IMF in providing macrofinancial policy advice would be strengthened. o Advanced economies, the IMF, and other international organizations should provide capacitybuilding programs for emerging market economies and developing countries on the formulation and the implementation of new major regulations, consistent with international standards. 部分譯文:聲明分析了危機產(chǎn)生的根源、說明各國已采取并將采取的行動、闡述改革金融市場的共同原則和實施這些原則的行動計劃、承諾各國將繼續(xù)致力于對開放的全球經(jīng)濟。加強金融市場和監(jiān)管機制五原則  就未來采取的行動而言,聲明表示各國將繼續(xù)一切必要的行動穩(wěn)定金融體系;意識到貨幣政策支持的重要性;使用財政手段迅速刺激國內(nèi)需求,同時保持有助于財政可持續(xù)性的政策框架;幫助新興市場和發(fā)展中國家在目前緊縮的金融條件下獲得資金,包括提供流動性工具和項目支持;強調(diào)國際貨幣基金組織(IMF)在應(yīng)對此次危機中的重要作用,歡迎IMF提供短期流動性工具,敦促IMF保證流動性;鼓勵世界銀行和其他多邊開發(fā)銀行盡其全力發(fā)展項目,歡迎世行最近在基礎(chǔ)設(shè)施和貿(mào)易融資領(lǐng)域引進的新工具;保證IMF、世行和多邊開發(fā)銀行擁有足夠的資源應(yīng)對此次危機。聲明還就加強金融市場和監(jiān)管機制制定了五個原則:——增強透明度和問責制,包括加強復雜金融產(chǎn)品的必要披露,要求金融機構(gòu)保證對其內(nèi)部情況的完全和準確披露,同時向那些避免過度追逐風險的行為提供激勵;——加強穩(wěn)健的監(jiān)管,保證所有的金融市場、產(chǎn)品和參與者受到合適的監(jiān)管,對信用評級機構(gòu)實施強有力的監(jiān)督,使其行為符合達成共識的國際行為規(guī)范,保證監(jiān)管機制不會阻礙創(chuàng)新、鼓勵加大金融產(chǎn)品和金融服務(wù)的交易;——推動金融市場的公正,包括加強對投資者和消費者的保護,避免利益沖突,防止非法市場操縱和詐騙行為,加強信息共享;——加強國際合作,要求國家和地區(qū)監(jiān)管機構(gòu)在制定監(jiān)管規(guī)定時保持一致性,在監(jiān)管跨界資本流動時加強相互協(xié)作,監(jiān)管機構(gòu)應(yīng)優(yōu)先考慮在危機預(yù)防、管理、和解決領(lǐng)域的合作;——改革國際金融機構(gòu),致力于推動“布雷頓森林體系”的改革,使其更好地反映國際經(jīng)濟力量的變化,保證國際金融機構(gòu)的合法性和有效性,因此新興市場和發(fā)展中國家,包括最貧困國家應(yīng)該擁有更大發(fā)言權(quán)和代表性。金融穩(wěn)定論壇(FSF)也亟待擴展,接納更多的新興市場國家,其他設(shè)立標準的主要國際機構(gòu)也應(yīng)考慮成員國代表性的問題。IMF以及擴大成員國后的FSF應(yīng)迅速行動起來,在危機應(yīng)對中扮演關(guān)鍵性角色。而在闡述原則的同時,聲明以超乎尋常的速度制定了與原則相應(yīng)的行動計劃:——馬上采取行動,到明年3月31日前,全球主要的會計準則制定機構(gòu)應(yīng)當加強對證券定價的指導,同時考慮復雜、流動性差產(chǎn)品的定價問題。而中期行動計劃應(yīng)致力于實現(xiàn)單一的高質(zhì)量全球會計標準;——到明年3月31日前,IMF和擴大的FSF需要提出建議,如何防止定價、債務(wù)、銀行資本、管理層薪酬以及有關(guān)撥備的相關(guān)規(guī)定不會惡化經(jīng)濟周期的走勢。保證信用評級機構(gòu)符合證券監(jiān)管機構(gòu)的最高標準。減少信貸違約掉期(CDS)和場外衍生品交易的系統(tǒng)風險。中期目標是,20國承諾發(fā)表“金融部門評估項目”報告,支持對國家監(jiān)管體制的透明評估。評估清算機制和破產(chǎn)法律,保證大型跨國金融機構(gòu)的清算破產(chǎn)可以有序進行。有關(guān)資本的定義應(yīng)當趨同,以便可以在資本充足率方面采取一致的措施。提供公共評級服務(wù)的信用評級機構(gòu)應(yīng)該注冊;——從現(xiàn)在起到明年3月31日,監(jiān)管機構(gòu)應(yīng)合作建立監(jiān)管共同體,對所有主要的跨境金融機構(gòu)實施監(jiān)管。中期目標是確保監(jiān)管機構(gòu)在會計標準、審計、和存款保證方面更加趨同,同時保證旨在恢復穩(wěn)定和信心的臨時性措施給市場造成的扭曲最??;——從現(xiàn)在到明年3月31日,注重監(jiān)管的IMF和側(cè)重標準設(shè)定的FSF應(yīng)增強合作,更好地將監(jiān)管層的反應(yīng)同穩(wěn)健的宏觀政策相結(jié)合,提供早期預(yù)警。鑒于 IMF的普遍代表性,應(yīng)該在危機教訓總結(jié)方面起到領(lǐng)導性作用。同時評估IMF、世行和多邊性開發(fā)銀行資本充足率,必要時向其注資。中期目標是要全面改革“ 布雷頓森林體系”,IMF應(yīng)對所有成員國進行嚴格和公正的監(jiān)管評議,同時更多的注意成員國的金融部門,加強IMF在提供宏觀金融政策建議方面的作用。二十國集團金融市場和世界經(jīng)濟峰會發(fā)表宣言2008年11月16日 04:44新華網(wǎng)【大 中 小】【打印】11月15日,中國國家主席胡錦濤在華盛頓出席二十國集團領(lǐng)導人金融市場和世界經(jīng)濟峰會。這是與會各國領(lǐng)導人合影。新華社記者 李學仁 攝新華網(wǎng)華盛頓11月15日電(記者 趙毅 葛相文) 二十國集團領(lǐng)導人金融市場和世界經(jīng)濟峰會15日發(fā)表宣言,強調(diào)在世界經(jīng)濟和國際金融市場面臨嚴重挑戰(zhàn)之際,與會國家決心加強合作,努力恢復全球增長,實現(xiàn)世界金融體系的必要改革。 宣言指出,市場原則、開放的貿(mào)易和投資體系、得到有效監(jiān)管的金融市場是確保經(jīng)濟發(fā)展、就業(yè)和減貧的基本因素。 宣言分析了當前危機的根源,指出宏觀經(jīng)濟政策缺乏連貫性,市場參與者過度追逐高收益,缺乏風險評估和履行相應(yīng)責任,經(jīng)濟結(jié)構(gòu)改革不充分等阻礙了全球宏觀經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展,導致風險過度,最終引發(fā)嚴重的市場混亂。 宣言說,面對國際金融危機的嚴峻挑戰(zhàn),有關(guān)國家已經(jīng)開始采取一系列重大行動,以刺激經(jīng)濟增長,改善金融機構(gòu)資本狀況,保護儲蓄與存款,彌補監(jiān)管缺失,解凍信貸市場。在這些措施和行動的基礎(chǔ)上,會議希望和鼓勵國際貨幣基金組織、世界銀行和其他多邊開發(fā)銀行在應(yīng)對危機方面發(fā)揮更加積極的作用,在基礎(chǔ)設(shè)施和貿(mào)易融資領(lǐng)域引入新的貸款機制。 宣言說,在金融市場已全球化的今天,各國監(jiān)管當局在履行自身職責的同時,必須加強國際合作,支持市場競爭與創(chuàng)新,加強金融市場透明度及監(jiān)管機制,確保所有金融市場、產(chǎn)品和參與者都受到相應(yīng)監(jiān)管或監(jiān)督。 宣言說,與會國將根據(jù)公認和強化的國際行為準則,促進和保護世界金融市場的誠信,防止非法操縱市場、欺詐和濫用行為,防范金融風險。 宣言強調(diào),在金融不穩(wěn)定時期更應(yīng)反對保護主義,反對為投資或商品和服務(wù)貿(mào)易設(shè)置新壁壘,反對采取新的出口限制措施或采取不符合世界貿(mào)易組織規(guī)定的刺激出口措施。 宣言強調(diào)要繼續(xù)致力于應(yīng)對其他重要挑戰(zhàn),包括能源安全和氣候變化、糧食安全、法治、反恐、貧困和疾病。 宣言表示相信,通過持續(xù)的伙伴關(guān)系、合作和多邊主義,國際社會一定能戰(zhàn)勝挑戰(zhàn),恢復世界經(jīng)濟穩(wěn)定與繁榮。 宣言最后說,二十國集團將于2009年4月30日之前再次舉行會議,審議其今天確定的有關(guān)原則和決定的落實情況。12 / 1
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1