freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年中考語(yǔ)文復(fù)習(xí)資料精品-資料下載頁(yè)

2024-11-06 10:15本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】沁園春,詞牌名,雪,題目。和國(guó)的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人。原名鄭文韜,祖籍河北寧河,生于山東濟(jì)南。重要詩(shī)作包括《夢(mèng)土上》《衣缽》《窗外的女奴》。寞的人坐著看花》。他的成名作是《錯(cuò)誤》。譯作《高老頭》《貝姨》《邦斯舅。舅》《夏倍上?!返?。拾》,散文詩(shī)集《野草》,雜文集《墳》《而已集》。利并列的世界三大短篇小說(shuō)巨匠。歷史上與濟(jì)南歷城人辛棄疾并稱“濟(jì)南二安”。名,并稱“蘇辛”,歷史上與李清照并稱“濟(jì)南二安”。明所著,它是我國(guó)一部編年體史書、史學(xué)著作和文學(xué)著作。

  

【正文】 韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存 者 ,徒以有先生也。 譯: 我明白了:韓國(guó)、魏國(guó)滅亡,而安陵國(guó)卻憑借五十里的土地幸存下來(lái)的原因,只是因?yàn)橛邢壬?。? ? 閱讀理解 “易地”并非真心,何以見得 ? 答: 秦王并非真心易地,意在吞并。 A.“秦王使人謂安陵君曰”可看出秦王對(duì)安陵君的 輕視; B.“寡人欲以……安陵君其許寡人”可看出秦王口氣強(qiáng)硬,并無(wú)商量余地; C.秦王不說(shuō),可看出秦王名易實(shí)奪的心理。 ,實(shí)際上是一眼看穿了秦王的真正用心,那為什么還要說(shuō)“大王加惠,以大易小,至善”的話呢 ? 答: 安陵君雖然對(duì)秦王的野心洞若觀火,無(wú)奈在敵強(qiáng)我弱的形勢(shì)下,為爭(zhēng)取周旋的余地,沒有當(dāng)場(chǎng)揭穿秦王的騙局。 “秦王不悅”四個(gè)字在故事情節(jié)發(fā)展中的作用。 答: “秦王不悅”引起故事的開端,貫穿整個(gè)事件的全過(guò)程,對(duì)情節(jié)發(fā)展起著推動(dòng)作用。 : “天子之怒??千里”, 唐雎說(shuō) : “伏尸二人? ?今日是也 ”他們各表達(dá)了什么意思 ? 答: “天子之怒”是秦王懾服唐雎的話,意為要發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),消滅安陵;“布衣之怒”是唐雎回?fù)羟赝醯脑?,意思是你要我的地,我就要你的命,而且我不惜自己的生命保衛(wèi)安陵。 、唐雎分別是一個(gè)怎樣的形象? 答: 秦王:驕橫、狂暴、狡詐、陰險(xiǎn)落架 。唐雎:有膽識(shí)、正氣凜然、不畏強(qiáng)暴 、熱愛祖國(guó) 。 史 實(shí)有什么用意? 答: 兩方面:一是對(duì)自己提出的“士之怒”的厲害程度加以渲染說(shuō)明,二是警告秦王吸取教訓(xùn),不要輕舉妄動(dòng),自尋死路。 描寫秦王的神態(tài)的變化對(duì)刻畫唐雎的形象有何作用? 答: 從側(cè)面烘托唐雎有智有勇、英氣逼人的大無(wú)畏精神。 “色撓”,“長(zhǎng)跪而謝”,并且請(qǐng)?zhí)砌隆白?,秦王真的屈服了嗎?為什么? 答: 這是秦王的權(quán)宜之計(jì),表現(xiàn)出他的 *詐狡猾。他請(qǐng)雎“坐”,是坐下來(lái)談,不是放棄吞并。文中所說(shuō),也只是恭維唐雎的話,從當(dāng)時(shí)秦在軍事的占?jí)旱箖?yōu)勢(shì)及秦王的性格來(lái)看,秦王是不會(huì)就此善罷甘休的。 “士”的形象,意圖是什么? 答: 形象:有膽有識(shí),不畏強(qiáng)暴,敢于斗爭(zhēng)的勇士。 意圖:強(qiáng)調(diào)“士”對(duì)一個(gè)國(guó)家的重要作用, 能“扶危持傾”,能使一個(gè)國(guó)家“轉(zhuǎn)危為安,運(yùn)亡為存”。 ? 答: 秦王要求用五百里土地?fù)Q安陵君的封邑,實(shí)際是要并吞安陵。而在當(dāng)時(shí)這是不可抗拒的。唐雎奉命出使,憑著自己的機(jī)智勇敢,面對(duì)橫蠻狡詐、色厲內(nèi)荏的秦王,不畏強(qiáng)暴,敢于斗爭(zhēng),不被威勢(shì)壓服,最后使秦王放棄了易安陵的打算。唐睢維護(hù)了本國(guó)的尊嚴(yán),出色地完成了使命。 九年級(jí) 下 《公輸》 ? 譯文 : 公輸般給楚國(guó)制造云梯這種器械,制成后要拿去攻打宋國(guó)。墨子聽到這個(gè)消息,就從魯國(guó)動(dòng)身,走了十天十夜,到達(dá)郢都去見公輸般。 公輸般說(shuō):“先生有 什么指教呢?” 墨子說(shuō):“北方有人欺負(fù)我,我想借助您的力量殺了他?!? 公輸般不高興了。 墨子說(shuō):“請(qǐng)讓我奉送給您十金?!? 公輸般說(shuō):“我是講道義的人,絕不能平白無(wú)故殺人?!? 墨子站起來(lái),拜了兩拜,說(shuō):“請(qǐng)讓我說(shuō)兩句話。我在北方聽說(shuō)您造了云梯,要拿去攻打宋國(guó)。宋國(guó)有什么罪呢?楚國(guó)有的是土地,缺少的是民眾。損失不足的而去爭(zhēng)奪有余的,不能說(shuō)是明智的。宋國(guó)沒有罪,卻要去攻打它,不能說(shuō)是仁愛的。懂得這個(gè)道理卻不勸阻楚 15 王,不能說(shuō)是忠誠(chéng) 的 。勸阻卻沒有效果,不能說(shuō)是 有能力的 。自己說(shuō)堅(jiān)持道義不殺少量人,卻要?dú)⒈姸嗟娜?,不能說(shuō) 是明白事理 的 ?!? 公輸般被說(shuō)服了。 墨子說(shuō):“那么,為什么不停止攻宋呢?” 公輸般說(shuō):“不能,因?yàn)槲乙呀?jīng)對(duì)楚王說(shuō)了 這件事 。” 墨子說(shuō):“您為什么不把我引見給楚王呢?” 公輸般說(shuō):“好吧?!? 墨子見了楚王,說(shuō):“現(xiàn)在這里有個(gè)人,拋掉自己華麗的車子,看見鄰人有破車子便想去偷;拋掉自己的錦繡衣裳,看見鄰人有粗布衣服便想去偷;拋掉自己的 好飯好菜 ,看見鄰人有 粗茶淡飯 便想去偷。這是什么樣的人呢?“ 楚王說(shuō):“(這個(gè)人)一定 是 患了偷竊病了。” 墨子說(shuō):“楚國(guó)的土地方圓五千里,宋國(guó)的土地 只有 方圓五百里,這就好象華麗的車子和 破車子相比。楚國(guó)有云夢(mèng)澤,那里滿是犀兕、麋鹿之類,長(zhǎng)江、漢水的魚、鱉、黿、鼉多得天下無(wú)比,宋國(guó)就像人們說(shuō)的那樣,是個(gè)連野雞、兔子、鯽魚都沒有的地方,這就好象 好飯好菜 和 粗茶淡飯 相比。楚國(guó)有松、梓、楩、楠、樟這些大樹,宋國(guó)卻沒有什么大樹,這就好象錦繡 衣裳 和粗布衣服相比。我認(rèn)為大王攻打宋國(guó),正和這個(gè)害偷竊病的人一樣?!? 楚王說(shuō):“是呀。雖然是這樣,但是公輸般給我造好云梯了,(我)一定要攻打宋國(guó)。” 于是,楚王召見公輸般。墨子解下衣帶作為城 池 ,用竹片當(dāng)器械。公輸般多次用了攻城的戰(zhàn)術(shù),墨子一次 又 一次地 抵擋 了他 (的 進(jìn)攻) 。公輸般攻城的器械都用盡了,墨子的守城辦法還綽綽有余。 公輸般技窮了,但他說(shuō):“我知道怎么對(duì)付你了,可是我不說(shuō)。” 墨子說(shuō):“我也知道你要怎么對(duì)付我,可是我也不說(shuō)?!? 楚王問(wèn) (他們) 這是怎么回事。 墨子說(shuō):“公輸般的意思,只不過(guò)是想殺死我。殺了我,宋國(guó)就守不住了,就可以攻下了??墒俏业膶W(xué)生禽滑厘等三百人,已經(jīng)拿著我的防守器械,在宋國(guó)城上等待楚國(guó)來(lái)進(jìn)攻了。即使殺了我,也不能殺盡保衛(wèi)宋國(guó)的人?!? 楚王說(shuō):“好了,我不攻打宋國(guó)了?!? ? 重點(diǎn)字詞 (一) 通假字 1 .子墨子九距之。距:通“拒”,抵擋。 2 .子墨子之守圉 有余。 圉 :通“御”,抵擋。 3 .公輸盤詘。詘 :通“屈”,理屈。 (二) 要明確 1 .起于魯 : 出發(fā),動(dòng)身 。 2 .不可謂 知類 . . : 明白事理 3 . 在宋城上待楚 寇 . 矣 : 入侵 。 4 .然胡 . . 不 已 . 乎?然:但是。胡:為什么。已:停止 。 5 .此為 何若 . . 人也?什么 。 6 .雖然 . . ,公輸盤為我為云梯 : 雖然如此 。 7 .吾知 所以 . . 距子矣 : 用來(lái)??的方法 。 8 .胡不 見 . 我于王?引見 。 9 .知而不 諍 . :諫諍。 . 木 :多余的。 以 . 王 吏之 . . 攻宋也:以,認(rèn)為。吏,派官吏。之,去。 ? 重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯 ,成,將以攻宋。 譯: 公輸盤 給楚國(guó)制造云梯這種器械,制成后,將要拿去攻打宋國(guó)。 ?” 譯: 先生有什么指教呢? ,愿借子殺之。 譯: 北方有人欺侮我,我希望 借助 您 (的力量) 去殺了他。 不殺人。 譯: 我 堅(jiān)持道義從來(lái)不殺人。 為梯,將以攻宋 。 譯: 我在北方聽說(shuō)您造了云梯,要拿去攻打宋國(guó)。 ? 譯: 宋國(guó)有什么罪呢? ,方五千里,宋之地,方五百里,此猶文軒之與敝輿也 。 譯: 楚國(guó)的土地方圓五千里,宋國(guó)的 土地 只有 方圓五百里。這就好像華麗的車子和破車子相比。 ,以牒為械。 譯: 先生墨子解下衣帶當(dāng)作城墻,把木札當(dāng)做攻城器械。 ,子墨子九距之。 譯: 公輸盤多次設(shè)置攻城的巧妙戰(zhàn)術(shù),墨子多次都擋住了他。 ,子墨子之守圍有余。 譯: 公輸盤的攻城器械都用盡了,墨子的守城辦法還綽綽有余。 ,已 持 臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。 16 譯: 可是我的學(xué)生禽滑厘等三百人,已經(jīng)拿著我的防守器械,在宋國(guó)城墻上等待楚國(guó)來(lái)入侵了。 , 不能絕也。 譯: 即使殺了我,也不能殺盡保衛(wèi)宋國(guó) 的人。 ? 閱讀理解 文章層次結(jié)構(gòu) 第一部分 (第 1自然段),楚國(guó)將攻宋,墨子前往勸阻。 第二部分 (第 2— 22段),墨子成功勸阻楚國(guó)攻來(lái)。 第一層(第 2— 12段),墨子勸阻公輸盤; 第二層(第 13— 16段),墨子勸阻了楚王; 第三層(第 17— 22段),墨子以實(shí)際行動(dòng)勸阻楚王取消了侵宋的行動(dòng)。 ?墨子前往勸阻,反映了墨子的什么思想? 答: 因?yàn)楣敱P為楚國(guó)制造攻城的工具。墨子的行動(dòng)反映了他堅(jiān)持正義、反對(duì)侵略的戰(zhàn)爭(zhēng)思想。 說(shuō)公輸盤的? 答: 墨子首先巧設(shè)陷講,假意請(qǐng)求公輸盤幫他殺人,引出公輸盤“吾義固不殺人”的觀點(diǎn),然后結(jié)合公輸盤的行為,雄辯地指明公輸盤的不智、不仁、不忠、不強(qiáng)、不知類,使之無(wú)言以對(duì)。 ? 答: 采用了類比的方法。首先同樣巧設(shè)陷餅,引出楚王的判斷:“必為有竊疾也。”然后將楚國(guó)的國(guó)勢(shì)、行為與“有竊疾”的人進(jìn)行類比,尖銳地指出楚國(guó)行為的錯(cuò)誤所在,迫使楚王認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤。 ? 明確: 首先運(yùn)用巧妙的勸說(shuō)技巧,兩次巧設(shè)陷講,使勸說(shuō)對(duì)象在不自覺中聽從自己的擺布,不 得不接受自己的觀點(diǎn)。其次是以理服人。墨子不尚空談,引用了豐富的材料和生動(dòng)的故事來(lái)闡明自己的觀點(diǎn),通俗易懂,使自己的 非攻 思想易于被人接受。再次,墨子還以行動(dòng)服人。針對(duì)公輸盤的攻城器械,墨子“九距之”且“守圉有余”,迫使楚王不得不打消侵略的念頭 。 《得道多助,失道寡助》 ? 譯文 : 有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì) ; 有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì) , 比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。 (一座)方圓三里的小城,只有方圓七里的外城,四面包圍起來(lái)攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn) 的天氣、時(shí)令了,可是不能取勝,這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的天氣、時(shí)令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì)呀。 城墻并不是不高,護(hù)城河并不是不深,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足 ,但是,守 城 一方還是棄城而逃,這是因?yàn)樽鲬?zhàn)的地理形勢(shì)(再好),也比不上人心向背、內(nèi)部團(tuán)結(jié)啊。 所以說(shuō),管理百姓不能只靠劃定的疆域的界限,鞏固國(guó)防不能靠山川的險(xiǎn)阻,征服天下不能靠武力的強(qiáng)大。能施行“仁政”的君主,幫助、支持他的人就多,不能施行“仁政”的君主,幫助、支持他的人就少。幫助、支持他的人少到了極點(diǎn), 親戚 也會(huì)背叛他;幫助、支持他的人多 到了極點(diǎn),天下都會(huì)歸順?biāo)?。憑著天下都?xì)w順?biāo)臈l件,去攻打那連那親戚都反對(duì)的寡助之君,所以,(能施行“仁政”的君主)不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定勝利。 ? 重點(diǎn)字詞 (一) 通假字 ,親戚畔之。畔 :通“叛”,背叛。 (二) 要明確 . 而 去 . 之 。 委:放棄。去:離開。 . 民不以封疆之界 : 限制 至 . : 極點(diǎn) 。 順 . 之 : 歸順,服從 。 . 國(guó)不 以 . 山溪之 險(xiǎn) . 。固:鞏固。以:憑借。險(xiǎn):險(xiǎn)要。 . 而攻之:圍。 . 天下不以兵革 之利 . . 。威,威懾。之:??的。利: 銳 利,指強(qiáng)大。 ? 重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯 , 地利不如人和。 譯: 有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì);有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。 。 譯: 棄城而逃。 ,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。 譯: 使人民定居下來(lái)而不遷到別的地方去,不能靠劃定邊疆的界限。鞏固國(guó)防,不能靠山河的險(xiǎn)要。震懾天下,不能靠武力的強(qiáng)大。 ,失道者寡助。 譯: 能施行“仁政”的君主,幫助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。 17 ? 閱讀理解 ? 答: 天 時(shí)不如地利,地利不如人和。 2.“道”指什么?“人和”指什么?二者間的關(guān)系? 答: “道”指施行“仁政”;“人和”是下文說(shuō)的“多助”和“天下順之”,是克敵制勝的重要條件。而只有施行“仁政”,方能得“人和”,得民心,民心所向,作戰(zhàn)就會(huì)取得勝利。 ,還是談?wù)文兀? 答: 本篇主要是談?wù)?,是借?zhàn)爭(zhēng)談?wù)?。孟子借談?zhàn)爭(zhēng)的取勝條件以闡明他的政治主張,他主張國(guó)君要有仁德,施行仁政(“得道”),這樣才能“多助”,眾人才會(huì)歸順,而“天下順之”,“戰(zhàn)必勝矣”,國(guó)家才能治理好。 點(diǎn)是什么? 答: 本篇論證的主要特點(diǎn)是采取“總 —— 分 —— 總”的論證結(jié)構(gòu)。先提出中心論點(diǎn)“天時(shí)不如地利,地利不如人和”;然后再分別設(shè)例證明“天時(shí)不如地利”,“地利不如人和”;最后再?gòu)牡览砩险撟C中心論點(diǎn)。 《生于憂患,死于安樂(lè)》 ? 譯文 : 舜從田野中發(fā)跡,傅說(shuō)從筑墻的泥水匠中高升,膠鬲自魚鹽販中被舉用,管夷武從獄官手里獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居的海邊進(jìn)了朝廷,百里奚從市井之間登上了相位。 所以,上天要降下重大的使命給這樣的人,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,筋骨勞累,經(jīng)受饑餓之苦,身受貧困之苦,使他做事不順,通過(guò)這些來(lái) 使他的心驚動(dòng),使他的性格堅(jiān)強(qiáng)起來(lái),增加他所沒有的能力。 一個(gè)人常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;內(nèi)心憂困,思緒阻塞,然后才能有所作為;(一個(gè)人的想法)從臉色上顯露出來(lái),從吟詠嘆息聲中表現(xiàn)出來(lái),然后才能為人們所了解。 (一個(gè)國(guó)家) 內(nèi)部如果沒有堅(jiān)持法度 的大臣 和輔佐君王的賢士,外部沒有敵國(guó)外患,這個(gè)國(guó)家往往就會(huì)滅亡。 這樣,人們才會(huì)明白,憂患(能激勵(lì)人勤奮)使人生存發(fā)展, 而 享受安樂(lè) 會(huì) 使人委靡死亡。 ? 重點(diǎn)字詞 (一) 通假字 1 .曾 益其所不能 。曾:通“增”,增加。 2 .困于心 衡 于慮 。 衡 : 通“橫”,梗塞,不順。 3 .入則無(wú)法家 拂 士 。 拂 :通“弼”,輔佐。 (二)要明確 1 .管夷吾舉于 士 . : 獄官 。 2 .故天將降大 任 . 于是 . . 人也 。任: 責(zé)任,使命 。于:給。是: 這。 3 .行 拂亂 . . 其所為 。 拂:違背。亂:擾亂。 4 .人 恒過(guò) . . 然后能改 。恒: 常常 。過(guò): 犯錯(cuò)誤 。 5 .困 . 于心 衡 . 于慮而后 作 . 。 困:憂困。衡:阻塞。作: 奮起,有所作為 。 6 . 而后 喻 . : 了解 。 7 .征 . 于 色 . 。征:表現(xiàn)。色:臉色。 8 .苦 . 其心志 : 使 ┅┅
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1