freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

自學(xué)考試英語閱讀二原文和翻譯-資料下載頁

2024-11-05 17:50本頁面

【導(dǎo)讀】法中最不可行的作法。即使真的需要補充維生素,遲早會出現(xiàn)―我需要哪些維生素?對于這一問題,確實沒有簡單的答案。食品標準委員會(我們在食品純度、標識和食。品廣告申請、宣傳方面的法律衛(wèi)士)在最近呈送給政府的報告中建議說,人們不需要補充維生素。―飲食正常的健康人不需要它們‖。盡管我們沒有幾個人對他們在營養(yǎng)方面的權(quán)威有什么異議,但或許會問。許多人心里對這兩個問題還有點拿。不良的飲食習(xí)慣常常歸咎到隨處出售的沒營養(yǎng)的食品和方面食品上。些食品并不象人們認為的那要間罪魁禍首。白面包比黑面包只是稍微少了點兒營。養(yǎng),而冷凍的蔬菜幾乎和新鮮的食物一樣的―新鮮‖。真正可以說成是純粹沒有營養(yǎng)的食物是非常少的。肪、蛋白質(zhì)、碳水化合物、維生素和礦物質(zhì)。往方便食品上加少許的水果或另外添。加一道色拉會把快餐變成搭配均勻的營養(yǎng)餐。

  

【正文】 間的人羅多的人說他們 ―感到 ‖處在神經(jīng)崩潰的邊緣,實際發(fā)生的卻相對很少。心理學(xué)家馬文 .卡林斯說: ―我們在處置這類情況時很有經(jīng)驗。 ‖ Suicide, a measure of mental problems, peaks from 20 to 24 and then again around 70. Incidences of suicide are smallest among people with intact marriages, highest among the ,高峰期出在20到24歲之間和70歲左右。完整婚姻中的自殺率最低,而在離異家庭中自殺率最高。 WHEN ARE YOU HAPPIEST? You have the best physical sense of yourself from 15 to 24。 the best professional sense from 40 to 49. Pessimism (n. tendency to look at the worst aspect of things 悲觀主義 ) peaks between 30 and 39. San Diego State University psychologists Marilyn Barges and Linda Dutton found that before age 24, we believe that our happiest years are yet to e。 over 30, we believer that they‘re behind us. A National Health Survey agrees: After age 30, we ―bee more realistic and do not view happiness as a goal in itself. If we maintain our health, achieve professional and emotional goals, then happiness, we feel, we follow.‖你什么時候最幸福?你對自己的身體狀況感到最滿意是15至24歲,對事業(yè)感到最滿意是40至49歲,悲觀情結(jié)最嚴重是30至39。對地亞哥州立大學(xué)心理學(xué)家瑪里琳 .博格斯與琳達 .達頓發(fā)現(xiàn), 24 歲之前,我們認為我們最幸福的日子還沒到來;過了30歲,我們又認為最幸福的日子已經(jīng)過去了。國家健康調(diào)查報告認為,過了30歲以后,我們 ―變得較為現(xiàn)實,而且并不把幸福就當作目的本身。如果我們保持身體健康,實現(xiàn)了事業(yè)和感情的目標,那么我們就會感到我們獲得了幸福。 ‖ The American Institute of Public Opinion says that the pessimism peak occurs when we realize that talent and determination aren’t enough to guarantee (v. to assure, ensure 保證,擔保 ) success. Lady Luck must ,當我們認識到才能與意志并不足以保證我們獲得成功時,嚴重的悲觀情緒就會產(chǎn)生了,此時就要靠 “ 運氣女神 ” 幫忙了。 Also, youth‘s good physical sense of self apparently does little to foster happiness. ―Parents who tell their teenage children, ? These are the happiest years,‘‖ says Lagged, ―couldn‘t be more wrong. Adolescence is very difficult. Only when you are 49 and looking back does youth look blissful (a. 10 extremely happy 非常幸福的,極其快樂的 ).‖另外,年輕人對自己的身體狀況感覺良好很明顯并不能產(chǎn)生幸福感。 ―父母對他們未成年的孩子說: ?這是最幸福的歲月。 ‘‖利格特說: ―這樣說就大錯特錯了。青春時期,荊刺遍地。只有當你40歲回首往事時才會發(fā)現(xiàn)青春是極為美好的。 WHEN ARE YOU MOST CREATIVE? Generally between 30 to 39, but the peak varies with different professions. Mozart wrote a symphony and four sonatas (奏鳴曲 ) by age eight, and Mendelssohn posed his bestknown work, A Midsummer Night‘s dream, at 17. Psychologist H. C. Lehman presents the years for peak work in many fields. Though the peak in most fields es earlymost Nobel Prize winners did their top research in their late 20‘s and 30‘screative people continue to produce quality work throughout their ?一般說是在30至 39 歲之間,但其高峰期又因職業(yè)而異 。莫扎特8歲時即創(chuàng)作出一部交響曲和四首奏鳴曲。門德爾松 17歲時譜寫了他的廣為人知的 作品《仲夏夜之夢》。心理學(xué)家 代表作的不同年齡。盡管在大多數(shù)領(lǐng)域中,這種高峰期均來得很早-大多數(shù)諾貝爾獎獲得者都是在其30歲前那幾年和30至40歲之間作出了最突出的成就-但具有創(chuàng)造力的人終其一生都能做出高質(zhì)量的工作。 By viewing life’s various peaks, we can easily get the feeling that we are part of a giant giveand – take plan. Though statistically the plan is there, we must remember that every peak has many exceptions. Says Mulish, “The human life journey cannot be charted by a single curving line.” 通過觀察一生中不同的高峰期,我們很容易得到這種印象,即我們都是一項放龐大的(給予與索?。┯媱澲械囊徊糠?。雖然從統(tǒng)計上看確有這么一個計劃,我們必須記住,所有的高峰期都具有例外的。麥克利什說 :“ 人的生命 歷程不能用單一的曲線來勾劃。 ” Text 4 Our disappearing wildlife Animal life first appeared on the earth about 400 million years ago. Through the passing millennia (millennium n. a period of 1,000 years), thousands of animal species have e and gone. Until recently, this process was gradual, the result of change in climate, in habitat (the natural home of a plant or animal ), or in the genes of the animals themselves, but the tremendous expansion of modern civilization now threatens to upset the natural balance, putting unprecedented (a. 無前例的 ) pressure on the survival of our ,地球上就有了動物。經(jīng)過數(shù)千年,成千上萬的物種繁衍滅絕。直到最近,由于氣候、棲息地或動物本身基因的變化而引起的,這一物種滅絕的過程是逐步而緩慢的,但如今現(xiàn)代文明的大規(guī)模入侵似將破壞這種平衡,從而為我們野生動物的挽救工作帶空前的壓力。 This imbalance can be traced to many causes. Most arise in the greed and poor planning of man himself. With each increase in man‘s population, the wilderness areas where the animals live get smaller. The use of pesticides (殺蟲劑) to control injurious (a. causing harm) insect also harms wild birds and animals. Water pollution kills fish in our rivers, lakes, and oceans, Hunters have almost exterminated (v. destroy utterly) many of the larger animals like the bighorn sheep (大角羊 ) 11 and the grizzly bear(灰熊) . And farmers destroy smaller animals like the prairie dog (草原犬鼠 ) and coyote(郊狼,小狼 ). As a result of this unrelenting pressure, our wildlife is disappearing at the rate of one species or subspecies per 。而大多數(shù)都源于人類自身的貪婪和缺乏計劃性,人口的每一次增長都會導(dǎo)致野生環(huán)境的縮小。用殺蟲劑控制害蟲的同時也危害著野生鳥類和獸類。水污染會毒死江河湖海里的魚類。狩獵者幾乎滅絕了象大角羊、灰熊這樣形體較大些的動物。農(nóng)民們 則去消滅象草原犬鼠和狡狼那類小一些的動物。正是這種未減弱的壓力導(dǎo)致我們的野生動物正在以每年一處物種或亞種的速度消亡。 of all the continents, the most drastic reduction in wildlife has occurred in north America, where the transition from a rural to a highly industrialized society has been most rapid. Among the victims are birds, mammals and fish. We will never again see the passenger pigeon or the eastern elk( n. 麋 ). They have been wiped out. Of many other species, only a few representatives still survive in the wild. The . Department of the Interior has put no fewer than 109 species on the endangered species list. (An endangered species is one with poor prospects for survival and in need of protection.) This list includes everything from the timber wolf (林狼) to the whooping crane(鳴鶴) . Even the bald eagle, our national symbol, is threatened.在各大州中,北美洲的野生動物減少幅度最大,因為它由鄉(xiāng)村向高度工業(yè)化社會轉(zhuǎn)變得最快。鳥類、哺乳動物、魚類就是其中的受害者。我們再也見不到旅鴿和麋了,因為它們已經(jīng)滅絕。在許多其他的物種中,也只有幾個代表仍幸存于荒野。美國內(nèi)務(wù)部將不下109個物種列入面臨滅絕的物種名單(面臨滅絕的物種指那種生存前景不樂觀,需要保護的物種)。這個名單包括了所有象林狼和鳴鶴那樣的稀有動物。就連我國的象征-禿鷹也受到了威脅。 Animals that kill other game for food are called predators.( n. 捕食者) The predators include the wolf, mountain lion, fox, babcat, and bear. Attack against these animals began with the arrival of the first European settlers, who wished to protect their livestock (n. animals kept on a farm 家畜,牲畜 ). Eventually, a reward was offered to hunters for every
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1