【正文】
adistinction:對(duì)比的不同higher:更高level:水平distal:末梢部的但其只存在于更高層次原因的對(duì)比之下,這點(diǎn)我們都清楚。Leonard: Which is?是什么?Sheldon: You think with your penis.penis:陰莖你在用下半身思考。Leonard: That39。s a biological impossibility. And you didn39。t have to e.biological:生理上的impossibility:不可能之事從生理上說這是不可能的。還有你可以不用跟來啊。Sheldon: Oh, right, yes, I could have stayed behind and watch Wolowitz try to hit on Penny in Russian, Arabic and Farsi.hit on:勾引Russian:俄語Arabic:阿拉伯語Farsi:波斯語不錯(cuò),我可以留在那兒看著Wolowitz用俄語,阿拉伯語,波斯語來勾引Penny。Why can39。t she get her own TV?own:自己的我不明白她怎么不能自己拿電視?Leonard: Come on, you know how it is with breakups.breakup:分手你也知道分手是怎樣的。Sheldon: No, I don39。t... and neither do you.neither:也不不,我不知道……你也不知道。Leonard: I... I broke up with Joyce Kim.break up with:與…分手我以前和Joyce Kim分過手。Sheldon: You did not break up with Joyce Kim. She defected to North Korea.defect to:投奔North Korea:朝鮮你沒有和Joyce Kim分手,是她投奔回朝鮮了。Leonard: To mend her broken heart.mend:縫補(bǔ)broken:壞掉的去縫補(bǔ)她破碎的心啊。This situation is much less plicated.situation:情況plicated:復(fù)雜的現(xiàn)在這情況遠(yuǎn)沒那么復(fù)雜。There39。s some kind of dispute between Penny and her exboyfriend as to who gets custody of the TV.dispute:爭(zhēng)論 gets custody of:得到擁有權(quán)custody:保管就誰該得到這臺(tái)電視機(jī)的擁有權(quán),Penny和她前男友有過爭(zhēng)吵。She just wanted to avoid having a scene with him.avoid:避免scene:情景她只是不想和他再大吵大鬧。Sheldon: So we get to have a scene with him?所以就得讓我們?nèi)ヒ娝??Leonard: No, Sheldon, there39。s not going to be a scene.不會(huì)有爭(zhēng)吵的。There39。s two of us and one of him.我們兩個(gè),他一個(gè)人。Sheldon: Leonard, the two of us can39。t even carry a TV.even:甚至Leonard 我們倆連電視機(jī)都抱不動(dòng)。Penny: So, you guys work with Leonard and Sheldon at the university?guy:伙計(jì),家伙university:大學(xué)那么,你們是Leonard和Sheldon大學(xué)的同學(xué)嘍?Um, I39。m sorry. Do you speak english?speak:講抱歉,你講英文嗎?Howard: Oh, he speaks English. He just can39。t speak to women.噢,他講英文的,就是不擅長(zhǎng)和異性講話。Penny: Really? Why?真的嗎為什么?Howard: He39。s kind of a nerd. Juice box?nerd:討厭的人juice:果汁【這里Juice box指盒裝的Juice】他有點(diǎn)古怪。喝果汁?Leonard: I39。ll do the talking.我來談。Man: Yeah?怎么?Leonard: Uh, hi, I39。m Leonard, this is Sheldon.嗨,我是Leonard,他是Sheldon。Sheldon: Hello.你好。Leonard: Let39。s... Uh, we39。re here to pick up Penny39。s TV.pick up:撿起讓我們……我們是來拿Penny的電視的。Man: Get lost.get lost:迷路,【口語,滾蛋】滾蛋! Sheldon: Okay, thanks for you time.耽誤你時(shí)間了。Leonard: We39。re not going to give up just like that.give up:放棄我們不能就這么算了。Sheldon: Leonard, the TV39。s in the building.可是電視在大樓里。We have been denied access to the building, ergo, we are done.deny:否認(rèn)ergo:因此我們已經(jīng)被阻止進(jìn)入大樓了,因此,我們沒戲了。Leonard: Excuse me.你說什么? If I were to give up on the first little hitch I never would have been able to identifyhitch:急止 be able to:能夠identify:認(rèn)出,鑒別如果一有困難我就放棄,我就永遠(yuǎn)不可能分辨出。the fingerprints of string theory in the aftermath of the big bang.fingerprint:指紋 string theory:弦論aftermath:后果big bang:大爆炸大爆炸后期弦論的“指紋”。Sheldon: My apologies. What39。s your plan?apology:道歉plan:計(jì)劃我道歉。你打算怎么做?It39。s just a privilege to watch your mind at work.privilege:特權(quán)看到你動(dòng)腦子,真是榮幸。Leonard: Come on, we have a bined IQ of 360.bined:組合的IQ:智商【是IntelligenceQuotient的縮寫,意為智力商數(shù),簡(jiǎn)稱智商】拜托,我們兩個(gè)智商加一起都360了。We should be able to figure out how to get into a stupid building.figure out:想出我們得想辦法怎么進(jìn)去這棟破樓里!Sheldon: What do you think their bined IQ is?你覺得她倆之智商加一起... Leonard: Just grab the door! This is it. I39。ll do the talking.grab:抓,握快擋住門。就是這兒。我來談。Sheldon: Good thinking. I39。ll just be the muscle.muscle:力量,肌肉【這里指出力】好啊,我就當(dāng)出力的那個(gè)。Man: Yeah?什么事?Leonard: I39。m Leonard, this is Sheldon.我是Leonard,他是Sheldon。Sheldon: From the Inter.inter:對(duì)講機(jī)就對(duì)話機(jī)里那個(gè).Man: How the hell did you get in the building?你們是怎么進(jìn)來的?Leonard: Uh... we39。re scientists.scientist:科學(xué)家我們是科學(xué)家。Sheldon: Tell him about our IQ. Leonard...告訴他我們智商有多高。Leonard……Leonard: What?怎么?Sheldon: My mom bought me those pants.pants:褲子那褲子是我媽給我買的。Leonard: I39。m sorry.對(duì)不起。Sheldon: You39。re going to have to call her.call:打電話你負(fù)責(zé)打給她。Leonard: Sheldon, I am so sorry I dragged you through this.drag:拖累Sheldon,我很抱歉,害你牽扯進(jìn)來。Sheldon: It39。s okay. It wasn39。t my first pantsing and it won39。t be my last.沒什么,這不是我的第一條褲子,也不會(huì)是組后一條。Leonard: And you were right about my motives.motive:動(dòng)機(jī)關(guān)于我的動(dòng)機(jī),你說的對(duì)。I was hoping to establish a relationship with Penny that might have someday led to sex.establish:建立 relationship:關(guān)系might:或許 lead to:導(dǎo)致sex:性【指發(fā)生性關(guān)系】我是希望能和Penny之間有點(diǎn)什么……或許哪天能和她做愛。Sheldon: Well, you got me out of my pants.可你卻讓我把褲子脫了。Leonard: Anyway, I39。ve learned my lesson.anyway:無論如何 learn lesson:吸取教訓(xùn)總之我吸取教訓(xùn)了。She39。s out of my league. I39。m done with her.league:聯(lián)盟她和我不是一國(guó)的,我不再奢求什么。Got my work, one day I39。ll win the Nobel Prize and then I39。ll die alone.die:死亡alone:獨(dú)自我要繼續(xù)自己的生活,等到哪天得到諾貝爾獎(jiǎng),然后孤獨(dú)地死去。Sheldon: Don39。t think like that. You39。re not going to die alone.別那么說,你不會(huì)孤獨(dú)地死去的。Leonard: Thank you, Sheldon. You39。re a good friend.謝謝,Sheldon。你是個(gè)好朋友。Sheldon: And you39。re certainly not going to win a Nobel Prize.certainly:當(dāng)然win:贏得你當(dāng)然也肯定不會(huì)得諾貝爾獎(jiǎng)的。Howard: This is one of my favorite places to kick back after a quest.favorite:最愛的kick back:突然退縮quest:探索這是我最喜歡的地方之一,被追到后進(jìn)行反擊。They have a great house ale.ale:麥芽啤酒他們的麥酒很不錯(cuò)。Penny: Wow, a cool tiger.tiger:老虎喔,好酷的老虎。Howard: Yeah, I39。ve had him since Level 10.since:自從level:級(jí)別是的,我打到第10級(jí)有了它。His name is Buttons.它叫Boutons。Anyway, if you had your own game character we could hang out, maybe go on a quest.character:角色hang out:與…出去玩如果你有自己的游戲角色,我們可以一起玩,互相追逐。Penny: Um... sounds interesting.sound:聽起來interesting:有趣的聽起來很有意思。Howard: So you39。ll think about it?那你會(huì)考慮嗎?Penny: Oh, I don39。t think I39。ll be able to stop thinking about it.噢,我想我會(huì)不停地考慮下去的。Rajesh: Smooth.順利。Leonard: We39。re home.我們回來了。Penny: Oh, my god, what happened?噢,天啊,發(fā)生什么事了?Leonard: Well, your exboyfriend sends his regards and I think the rest is fairly selfexplanatory.exboyfriend:前男友regards:?jiǎn)柡?致意the rest:其余fairly:相當(dāng),尚selfexpla