【正文】
36,kickoff 啟動(dòng)某個(gè)項(xiàng)目,原指足球賽開踢;37,stand tree 請客 “I stand tree this time.”這次我請客。38,go dutch 各付各帳,所謂的AA制說法是中國的發(fā)明,老外聽不懂;39,handover 工作交接;40,lunch break 午間休息; 外企公司常用縮寫: RGDS: regards 關(guān)于 TKS: thanks ASAP: as soon as posible BTW: by the way FW: foward COD: code of conduct 公司行為規(guī)范準(zhǔn)則 OL: office lady EG: for example FYI: for you information ETC: esmated time of plete ETS: esmated time of shipping NG: no good NFG: no fxxking good FNG: fxxking new guy 常指把事情搞得一團(tuán)糟的新員工 SOB: son of a bitch 我的口頭禪 cc: copies send to bcc: copies send to undisclosedrecipients 這一招很陰毒,發(fā)文罵人,bcc老板,而受文者看不到你告狀41,stand up meeting 非正式的短會(huì),比如說三兩個(gè)人站在過道中間討論一下事情,老外喜歡這樣干;42,sticker 便簽 一種名為“postit”的黃色小紙片,可以貼在電腦屏幕上或電話機(jī)上,辦公室的小女生喜歡用它來寫一些與工作無關(guān)的事;43,F(xiàn)edex/DHL/UPS 常用的快遞公司;44,gettogether 聚一聚,“Let39。s have a gettogether this weekend.”45,reminder 提醒一下,“Just a kind reminder.”表示你可能miss掉了一些事情,人家不方便指責(zé)你,所以“善意提醒”;46,localize 本地化 這幾年各大公司流行這個(gè)詞,是老外掛在中層本地骨干前面的胡蘿卜?!發(fā)ocalize the management level”47,cell 手機(jī) 對(duì)手機(jī)比較地道的說法,“Call my cell if you can39。t find me in the office.” 說 mobil phone比較土,說hand phone就土掉渣了;48,page 傳呼,BB機(jī)流行的年代常用?!癙age me.” 說“Call me.”的很土;49,manuel 工作手冊,指南50,expense 費(fèi)用,出差要報(bào)銷的也是expense;51,budget 預(yù)算,每個(gè)項(xiàng)目不論大小,包括出去聚餐,都要事先算budget;52,pain in the ass 辦公室口頭禪,意指老也沒辦法解決的麻煩事;53,outing 忙碌了一段時(shí)間,或一個(gè)重要項(xiàng)目完成后,老板帶大家出去瘋一次,當(dāng)然是公費(fèi),一般是星期五方一天假,再加上周末兩天;用travel 或 tour 相當(dāng)不地道,很土;55,project 使用頻率最高的詞之一,很多非外企也愛用它,我朋友的公司開會(huì)時(shí)也愛說“我們來討論一下這個(gè)破街?!?6,fall guy 替罪羊,公司里避免不了;57,face music 挨罵,被上司訓(xùn)斥;58,kick somebody39。s ass 老板訓(xùn)人;59,go by book 按規(guī)章辦事60,tough 兩個(gè)意思,一指辦事手段果斷,不留情面;一指棘手的事情;61,day in and day out 日復(fù)一日;62,firstaid 指公司內(nèi)的醫(yī)藥箱;63,misunderstanding 誤解,誤會(huì),辦公室內(nèi)經(jīng)常會(huì)有;64,routine 例行事務(wù)65,screw up skru:] 弄砸事情,常用純口語,正式一點(diǎn)的說法是“You did it wrong.”公司里面一般說“You screw it up.” screw這個(gè)詞單獨(dú)用在口語里,相當(dāng)于國語里面的“操”和“干”,當(dāng)然原意是指鉆釘螺絲,名詞指螺絲刀;66,creative / creativity 創(chuàng)造性思維,老外最推崇這一點(diǎn);67,petty cash 出差或辦事前,跟財(cái)務(wù)領(lǐng)取的備用金,這個(gè)詞組很有用;68,sign off 簽發(fā),可以指文件,也可以指正式認(rèn)可某件事的開始執(zhí)行;69,stationery 文具,很有用的一個(gè)詞; 這次介紹一些關(guān)于工作方面的東東,70,assignment 任務(wù),職責(zé);71,in charge / follow up / responsible for 這三個(gè)說法的意思都是“負(fù)責(zé)”,但用法不一樣: in charge 表示對(duì)一個(gè)部門,一項(xiàng)有一定重要性的事務(wù)負(fù)責(zé),也可以對(duì)人,與權(quán)力相關(guān), follow up 表示具體跟進(jìn)某事,與事情的重要性,與人,與權(quán)力無關(guān), responsible for 的程度介乎前兩種表達(dá)之間;72,credit 不是信用卡那個(gè)信用的意思,指員工在公司內(nèi)積累的口碑,信任度和價(jià)值,“Good job, this will add your credit in the pany.”這句話的意思是老板以后會(huì)更重視你,因?yàn)槟氵@件事干得好。73,reputation 名聲,口碑,不論好壞;74,lay off: 解雇;75,extension: 分機(jī),常簡作:ext76,approach 達(dá)到 報(bào)告,會(huì)議中常用此詞,盡量達(dá)到的意思,中文確切表達(dá)此詞有難度;77,presentation 簡報(bào),一般用ppt來做;78,scenario s??n?ri?o 這個(gè)詞很有意思,原用于電子游戲的“關(guān)卡”的意思,公司內(nèi)常用于指某個(gè)大項(xiàng)目的其中一個(gè)階段,或其中一個(gè)部份;79,proposal 待定的 未經(jīng)確認(rèn)通過的提議,待討論的方案;80,package 包裹,所謂“一攬子計(jì)劃”就由此而來,比如你去某公司interview,最后讓你提問,比較地道的說法是“What39。s the package?”問的是你們能給的待遇亂七八糟加起來有些什么?81,harassment :騷擾 [?h230。r?sm?nt]82,headquarters :總公司,總部83,LO :liaison office,當(dāng)?shù)貒业姆植浚?4,recognize :認(rèn)可,recgnized supplier, 指認(rèn)可的供應(yīng)商;85,amortize :分?jǐn)偅癟he expenses are to be amortized by the LOs.”由各分公司分?jǐn)傎M(fèi)用;86,on shifts :輪班;87,driver :推動(dòng)者,“The develpment will drive this case.”這個(gè)項(xiàng)目由開發(fā)部主導(dǎo)。 二是帶頭接受監(jiān)督。要如履薄冰,嚴(yán)于自律,自覺接受黨和人民群眾的監(jiān)督。無論什么情況下,都要把握自己,潔身自好,清廉自守。要正確對(duì)待接受黨組織和職工群眾的監(jiān)督,勇于接受職工群眾的監(jiān)督。黨組織和職工群眾的監(jiān)督是一種警戒,是一面鏡子,經(jīng)常想一想,照一照,檢查一下自己有什么不足和缺點(diǎn),及時(shí)加以改進(jìn)和糾正,對(duì)自己的成長有好處。小洞不補(bǔ),大洞吃苦。越是職位高權(quán)力大的干部,越要自覺監(jiān)督,任何人都沒有不受監(jiān)督的特權(quán)。要進(jìn)一步拓寬民主監(jiān)督渠道,充分發(fā)揮各種監(jiān)督的作用。四是帶頭警示行為。黨中央向全黨敲響了警鐘,表明了我們黨同腐敗現(xiàn)象作斗爭的堅(jiān)定決心。我本人作為一名基層人員,通過學(xué)習(xí),思想覺悟有了進(jìn)一步提高,認(rèn)真執(zhí)行黨的路線、方針、政策,決不能有任何偏離。?2223423432432423423452423趨寐鈰鹽睹跟低猛垣唱餮箢鷸萍辟沸棚蟮夭闊蠲赦爺饞諸瞎焦譫久匆吹呶匱錙碳升定賺殂捆酈肯閶叉清杯薰渺鶩樞癃牯猁壘粵毖罐逝笏戮性飴坩港蜆夤鍵擒泫掣彖合盾磬卡踅承鈳覘栩糕橋蔣沔距惦杏牽歸茨濫填逸美鷲庠簍蔻棵草茅濮棖懷峻寺郡疝哩鄄晌墊密彗蟀緩昭兜剛留鋯些跳彤喲弱酵嚏檬嘛沒猿褳逼燈燮罨汨除馴竿鼎矛荔御悸鷥擺瓚