【正文】
ng (steel casting, iron casting), forgings, steel plates to be cut, metal structural parts, etc Mechanical processing introduction of our pany,首先,工藝部根據(jù)產(chǎn)品圖紙和工藝路線列出機械加工零件明細(xì)表,(圖號、名稱、單臺數(shù)量),工藝部根據(jù)零件的復(fù)雜程度,確定是否編制專用機械加工工藝,或是采用通用工藝。For parts that need to be machined, first of all, process department will make a schedule (drawing number, name and quantity) with machinery parts according to the drawing and route. Process department will decide whether adopt special or normal machining process according to plexity of the parts.:機加工中心根據(jù)工藝部提供的機加工件明細(xì)表,編制計劃(確定工藝流程),準(zhǔn)備毛坯,根據(jù)計劃分配到各個機床進(jìn)行加工。按照工藝流程走完全過程。對于需要熱處理的零件(如軸類調(diào)質(zhì)處理),粗加工后,轉(zhuǎn)熱處理車間進(jìn)行熱處理后,再進(jìn)行精加工; Machining flow process: mechanical processing center will make a schedule (fix technical process), prepare the roughs according to the schedule of machining parts and distribute to each machine tool. Work according to the technical process, for the parts with need to be treated (such as thermal refining), after rough finish, fine machining will be done after heat treatment.必須注意,零件每道工序完工后,必須交檢,合格后,才能轉(zhuǎn)入下道工序。加工過程全部完工,交檢合格后,方可入庫,或轉(zhuǎn)其他車間。Note that parts must be checked after each process, and can go on to the next procedure only they’re qualified. Only they’re qualified can they be put in storage or transferred to other workshops after pletion. 機加工組裝(機裝):本公司根據(jù)產(chǎn)品特點,未設(shè)裝配車間,裝配(部件裝、總裝)由各班組,加工中心分別進(jìn)行;機加工中心負(fù)責(zé)部分部件裝配,如車輪組、臺車;卷筒、滑輪等的部件裝配;裝配時,對軸承內(nèi)圈裝配是采用熱裝,用感應(yīng)加熱裝置加熱內(nèi)圈,使其內(nèi)圈受熱膨脹;外圈是采用壓力機進(jìn)行壓裝。壓進(jìn)孔內(nèi)。Machining processing and assembly: according to features of the products, assembly will be done by each term and machining center who will be in charge of assembly of wheel, trolley。 drum, pulley, etc. During this process, bearing cone will be assembled by induction heating apparatus。 outer ring press assembled by pression machine. 三 電氣裝配。由電工班完成電氣組裝、總裝。Assembly of electric。 assembled by electrician.四 外購件: 外購件由采購部根據(jù)設(shè)計部提供的配置表及工藝部提供的外購件明細(xì)表進(jìn)行采購。主要包括電機、減速器、軸承、標(biāo)準(zhǔn)緊固件、電氣元件、及其他各種標(biāo)準(zhǔn)件。組裝、總裝班組根據(jù)圖樣要求,從倉庫領(lǐng)出進(jìn)行裝配。Bought out item: items (mainly including motor, reducer, bearing, standard fastener, electrics and other standard parts) will be bought according to configuration table prepared by designing department and schedule made by process department. Assemble each part according to drawing. 五 外協(xié)件:外協(xié)件系因本企業(yè)設(shè)備能力或生產(chǎn)能力不夠,由本企業(yè)提供設(shè)計圖樣資料,委托其他企業(yè)完成部分或全部制造工序的零部件。外協(xié)件中,包括毛坯件(鑄鋼、鑄鐵件、鍛件)和整體零部件;目前,本公司外協(xié)件主要有吊鉤總成、滑輪組、部分卷筒組、以及鑄(鋼、鐵)件、鍛件等。 外協(xié)件由工藝部界定,出具外協(xié)件明細(xì)表,由采購部負(fù)責(zé)聯(lián)系外協(xié)廠家。外協(xié)件回廠后,應(yīng)按圖紙及有關(guān)技術(shù)要求進(jìn)行全面檢查。Cooperation part (including rough parts such as cast steel, iron casting, forgings and overall spare parts): because our facility and production ability are not enough, some parts will be designed by us and made by other manufacturer. They will be checked when e to our site.At present, cooperation parts include hooks, pulleys, part of drums, cast steel, iron casting, forgings, etc. 六 總裝: 按照起重機總圖各部件進(jìn)行裝配或試裝,如小車架上起升機構(gòu)裝配,滑輪組與支架的裝配,運行機構(gòu)的裝配以及其它部件的總裝。有的部件因運輸關(guān)系,需要拆下后,在現(xiàn)場再裝配。但必須在廠內(nèi)試裝配,拆下前,在各部件相關(guān)位置裝焊定位塊,以便二次裝配時定位。有些部件是在現(xiàn)場裝配的,如梯子、攔桿、等。哪些在現(xiàn)場裝,要視具體情況而定。Final assembly: assemble each part according to general drawing, such as assemble of hoisting mechanism on trolley, pulley and support stand, traveling mechanism, etc. Some parts have to be removed for convenient transportation, and assemble them at site, but have to be trial erected at manufacturer’s site, set welding positioning block on appropriate location for positioning of the second assembly. Some parts such as stairs, handrail will be installed at user’s site, decide which part will be installed at user39。s site according to specific circumstances.七 檢驗:總裝完畢后,質(zhì)管部應(yīng)根據(jù)有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)要求進(jìn)行整機全面檢查,檢查合格后,發(fā)出廠合格證明。Inspection: After final assembly, quality inspection department will inspect pletely according to relative standard and technical requirements, issue exwork certificate if it’s qualified.八 油漆:根據(jù)合同要求,或者根據(jù)起重機使用環(huán)境,應(yīng)使用不同的油漆(顏色,品種);油漆顏色、品種由工藝部油漆工藝員根據(jù)合同要求,制定油漆工藝(含油漆品種、顏色、數(shù)量、底、面漆涂層厚度等內(nèi)容)。各種環(huán)境下所使用的油漆品種見表2。Paint: choose different paint (color, type) according to contract or working environment。 Process department shall prepare color and type of the painting (type, color, quantity, thickness of primary and finish coat, etc.) according to requirements of the contract. See paint used in various environments in table 2.九 油漆檢驗:油漆完工后,要對油漆噴涂質(zhì)量進(jìn)行檢驗,無流掛、起皺等缺陷,漆膜厚度是否在要求范圍內(nèi)。到此,整個起重機的制造工藝流程基本結(jié)束。Paint inspection: when painting is finished, check if film thickness meets requirements, no defect such as sag or crinkle, above is the manufacturing process of the crane. 十 發(fā)運:將產(chǎn)品運輸?shù)娇蛻?。Delivery: transport the product to user.十一:現(xiàn)場安裝 Site erection十二:驗收 Acceptance產(chǎn)品全部制造工藝流程結(jié)束Manufacturing process of the products is finished.20