freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

絕望主婦第一季3集劇本中英文-資料下載頁(yè)

2024-10-31 22:53本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】previously:先前,以前desperate:絕望的,不顧一切的take:取得dating:約會(huì)。前情提要Susan從她12歲的女兒那兒學(xué)到一些約會(huì)的小竅門(mén)。MaryAlice,你到底干了些什么?為什么他們最好的朋友會(huì)自殺?我們真正了解我們的鄰居多少呢?在我死后,我呈交出自己不再需要的部分。我的欲望,信仰,野心,疑慮---人性中的每一抹痕跡都被丟棄。在穿越來(lái)生的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)那使我能輕裝上路。事實(shí)上,我只保留了一樣?xùn)|西,我的記憶。回頭看自己身后的世界真是令人吃驚。我記得所有事情,每一個(gè)細(xì)節(jié)。我記得她那悠閑鎮(zhèn)定的微笑。她那舉止優(yōu)雅的雙手,她那優(yōu)雅溫和的聲音。但Bree給我印象最深刻的是??Bree已經(jīng)開(kāi)始意識(shí)到她的世界正在被瓦解,

  

【正文】 單獨(dú)談話 ? I don39。t understand. Why do we need private sessions? 我不明白,我們干嘛要進(jìn)行單獨(dú)談話 ? Dr. Goldfine: Private sessions allow us to work on the personal issues of both partners. allow: 允許 personal: 個(gè)人的 issue: 問(wèn)題 partner: 伙伴 單獨(dú)談話使 能我們解決雙方各自的私人問(wèn)題。 Bree: Oh, well, I don39。t have any personal issues. 哦,我沒(méi)有任何私人問(wèn)題。 My only issue is that my husband wants to leave me, and how can I work on that if he39。s not in the room? want to do: 想要干 ? work on: 從事,致力于 我唯一的問(wèn)題是我丈夫要離開(kāi)我,如果他不在場(chǎng),我怎么解決它 呢 ? Rex: There are things I need to discuss with Dr. Goldfine, and I can39。t have you there. discuss with: 與 ? 討論 我要和 Goldfine 醫(yī)生說(shuō)一些事而我不希望你在場(chǎng)。 Bree: Why? 為什么不 ? I39。m your wife. You can say anything in front of me. in front of: 在 ? 前面,面對(duì) 我是你的妻子,你可以在我面 前說(shuō)任何事情。 All we need is a few more sessions, and I39。m sure we can 我們只需要再多幾次談話,我肯定我們能 Rex: Damn it, Bree, damn: 該死 該死, Bree。 A few more sessions isn39。t going to fix us. fix: 修復(fù)【也就是彌補(bǔ)兩人之間的創(chuàng)傷,和好如初】 再多的談話也沒(méi)用。 This is bigger than that. 我們的 問(wèn)題不是談話能解決的。 Dr. Goldfine: Why don39。t we do it this way? 要不我們這樣吧 ? Rex, you can take the first halfhour. take: 花費(fèi) Rex,你前半小時(shí)來(lái)。 Bree, you can take the second. Bree,你后半小時(shí)來(lái)。 Bree: Fine. 很好。 Oh, and, doctor, 哦,醫(yī)生。 if what he39。s about to discuss has anything to do with adultery, prostitution, or inter pornography, be about to: 將要,正打算 adultery: 通奸 prostitution: 賣淫 pornography: 色情資料 如果他想談?wù)撚嘘P(guān)通奸,賣淫,或者網(wǎng)絡(luò)色情資料。 I would really appreciate you taking a moral hard line. appreciate: 感激 moral: 道德 hard: 硬的 hard line: 強(qiáng)硬路線 take a moral hard line: 嚴(yán)厲斥責(zé) 我非常希望你能嚴(yán)厲斥責(zé)他。 Gabrielle: Hi, Ashley. Remember me? We we met earlier. 嗨, Ashley。記得我嗎 ? 我們 我們?cè)缦纫?jiàn)過(guò)。 Gabrielle: Wow. 喔。 Aren39。t you the little artist? Ha ha. artist: 藝術(shù)家 你真是個(gè)小藝術(shù)家啊,呵呵 。 What are those flamingos? flamingo: 火烈鳥(niǎo) 那些是什么 火烈鳥(niǎo) ? Ashley: No. 不是。 Gabrielle: Well, they39。re very pretty. pretty: 漂亮 它們真漂亮。 It almost looks like they39。re kissing. almost: 幾乎,差不多 look like: 看起來(lái)像 看起來(lái)它們好像在親吻。 Funny thing about kissing – funny: 有趣的 親吻的有趣之處在于 It’s not just for husbands and wives. just: 只是,僅僅 那不僅限于丈夫和妻子。 Sometimes we kiss our mom or our grandpa. sometimes: 有時(shí) 有些時(shí)候我們會(huì)親吻媽媽或者祖父。 Sometimes we even kiss our dog. Ha ha. even: 甚至 有時(shí)候我們甚至?xí)H吻我們的狗,呵呵。 Sometimes we even kiss people who are just our friends, 有時(shí)候我們甚至親吻我們的朋友。 kind of like a highfive on the lips. Right? Ha ha. kind of: 稍微,有點(diǎn)兒 highfive: 舉手擊掌 lip: 嘴唇 就像是用嘴唇來(lái)個(gè) highfive(舉手擊掌致意 ),對(duì)吧 ? 呵呵。 Gabrielle: Uh... hey, Ash, 嗯 ?? 嗨, Ash。 I was at the mall, and I saw this. mall: 購(gòu)物商場(chǎng) 我在商場(chǎng)里看到這個(gè)。 I thought you might like it. 我想你可能喜歡她。 Gabrielle: She39。s Hawaiian. Hawaiian: 夏威夷人 她是夏威夷人。 Her name is princess Kahalua, princess: 公主 名字是 Kahalua 公主。 and I think it means little waterfall, or big pond or something. waterfall: 瀑布 pond: 池塘 我想那意思是 “ 小瀑布 ” 或者 “ 大池塘 ” 或者其他什么。 Gabrielle: Okay. 好吧。 So we39。re good, right? 那么我們扯平了,對(duì)吧 ? Gabrielle: Okay. 好吧。 Well, you enjoy your new little friend, enjoy: 玩得愉快 很好,和你的新伙伴玩得開(kāi)心點(diǎn)。 and if there39。s anything else you need, you just let me know. else: 其他 如果你還想要什么,告訴我好了。 Ashley: What I39。d really like is a bike. 我真正想要的是一輛自行車。 Paul: Where did you find that? 你在哪兒找到它的 ? Zach: She used this to kill herself. kill oneself: 自殺 她是用這個(gè)自 殺的。 Why would you keep it? 你為什么留著它 ? Why? 為什么 ? Paul: Because I thought we might need it someday. someday: 某天 因?yàn)槲蚁胍苍S我們有一天會(huì)用得著。 Zach: For what? 用來(lái)干嘛 ? Paul: Protection. protection: 保護(hù) 自衛(wèi)。 Zach: I want to talk about mom. talk about: 談?wù)? 我想談?wù)剫寢尩氖隆? Paul: You need to take your medication. medication: 藥物 你該吃藥了。 Zach: We are going to talk about mom. 我們談?wù)剫寢尩氖隆? Bree: Hello, Zack. 你好, Zack。 I hope this isn39。t a bad time. bad: 不適合的 希望沒(méi)有妨礙到你。 Zach: What can I do for you, Mrs. Van De Kamp? What can I do for you: 我能幫您做什么嗎?【侍者,服務(wù)員的工作用語(yǔ)】 Van De Kamp 夫人,有什么能為你效勞的嗎 ? Bree: Well, I wanted to invite you and your father to a dinner party tomorrow night. Invite: 邀請(qǐng) a dinner party: 宴會(huì) 我想邀請(qǐng)你和你的父親參加明天的晚宴。 Zach: I39。m not sure where he is right now. right now: 現(xiàn)在 我不知道他現(xiàn)在在哪里。 Bree: Oh. Well, I39。m sorry it39。s such late notice, but, well, notice: 通知 哦,真抱歉這么晚才通知你,不過(guò), we weren39。t sure that you and your father were ready for any kind of social engagement yet, be ready for: 準(zhǔn)備好做 ? social: 社會(huì)的 engagement: 約會(huì) social engagement: 社會(huì)參與 yet: 已經(jīng) 我們都不敢肯定你和你的父親是否有心情參加社交活動(dòng)了。 but, we39。re sort of throwing it in your mother39。s honor. sort of: 有幾分的 throw: 【口】舉行 (宴會(huì)等 ) In one’s honor: 為紀(jì)念 ? 不過(guò),我們是以紀(jì)念你母親的名義組織的。 Zach: Really? 真的 ? Bree: Yes, it39。s just going to be a casual night with the gang. casual: 隨便的,非正式的 gang: 一群人 是啊,就是大家在一起輕松一下。 We39。re going to eat and tell fun stories about your mom. tell about: 談及 我們會(huì)吃點(diǎn)東西并談?wù)勀隳赣H的一些趣事。 Zack... are you okay? Zack? 你沒(méi)事吧 ? Paul: Hello, Bree. 嗨, Bree。 Bree: Oh, hi, Paul. I was just – just: 只是 哦,嗨, Paul,我只是 Paul: I heard. 我聽(tīng)到了。 Thank you, but we already have plans for tomorrow. already: 已經(jīng) plan: 計(jì)劃 多謝,不過(guò)我們明天已經(jīng)有計(jì)劃了。 Bree: Oh. That39。s too bad. 哦,真可惜啊。 Bree: Well, I should go. 好了,我該走了。 Zach: Thank you, Mrs. Van De Kamp. 謝謝, Van De Kamp 夫人。 Bree: For what, Zack? 為了什么, Zack? Zach: Remembering my mom. remember: 記得 紀(jì)念我的母親。 Mrs. Van De Kamp: Mm. Narrator: That night, Paul gave his son something to calm his nerves, calm: 使平靜 nerves: 神經(jīng)緊張 那個(gè)夜晚, Paul 給了他兒子一些東西安撫他緊張的情緒。 Narrator: and the next day, Gabrielle calmed her own nerves by giving something to her new best friend. 第二天, Gabrielle 給了她新的最好朋友一些東西來(lái)緩解自己的緊張情緒。 Gabrielle: Here you go. 給你。 Top o
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1