【總結(jié)】了解通信產(chǎn)業(yè)與技術(shù)發(fā)展做好學業(yè)和職業(yè)規(guī)劃通信與信息工程學院李玉柏教授1、傳統(tǒng)的通信產(chǎn)業(yè)有線通信電話傳真電報有線電視電力線傳輸鐵路傳輸......電報有線傳輸電路交換電話通信產(chǎn)業(yè)有線通信的基礎(chǔ)設(shè)施--骨干網(wǎng)10G/雙環(huán)LANADSL通信實驗EDA實驗WLAN通信與信息產(chǎn)業(yè)有線通信的基礎(chǔ)
2025-03-01 11:36
【總結(jié)】CompanyLOGOTranslationofNumeralsandMultiplesLOGOContents&approximatenumber&underleast&atmost&betweeninmultiples5.Theincreaseofnume
2025-08-15 23:48
【總結(jié)】翻譯批評的價值與功能◆◆翻譯批評的功能翻譯批評的價值實現(xiàn)途徑?翻譯批評既是對翻譯理論的實際應(yīng)用,也通過實踐反作用于翻譯理論。紐馬克“翻譯批評是將翻譯理論和翻譯實踐連接在一起的一個重要環(huán)節(jié)”?因此,翻譯批評的價值應(yīng)在實踐與理論兩方面得以實現(xiàn)翻譯批評的功能▼監(jiān)督功能—由此派生的是對讀者的引導
2025-05-12 12:21
【總結(jié)】第一篇:翻譯人才調(diào)研報告 企業(yè)對翻譯人才的需求調(diào)研報告 在“構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)強國”和“互聯(lián)網(wǎng)+”深入推進的背景下,隨著“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的落地和中國企業(yè)加快“走出去”、參與全球競爭的腳步。目前,全球語言...
2024-10-13 19:20
【總結(jié)】附錄一:抗震設(shè)計的發(fā)展摘要:1抗震設(shè)計思路發(fā)展歷程;2現(xiàn)代抗震設(shè)計思路;3保證結(jié)構(gòu)延性能力的抗震措施;4常用抗震分析方法關(guān)鍵詞:結(jié)構(gòu)設(shè)計抗震隨著建筑結(jié)構(gòu)抗震相關(guān)理論研究的不斷發(fā)展,結(jié)構(gòu)抗震設(shè)計思路也經(jīng)歷了一系列的變化。最初,在未考慮結(jié)構(gòu)彈性動力特征,也無詳細的地震作用記錄統(tǒng)計資料的條件下,經(jīng)驗性的取一個
2025-06-02 22:38
【總結(jié)】附錄一:抗震設(shè)計的發(fā)展摘要:1抗震設(shè)計思路發(fā)展歷程;2現(xiàn)代抗震設(shè)計思路;3保證結(jié)構(gòu)延性能力的抗震措施;4常用抗震分析方法關(guān)鍵詞:結(jié)構(gòu)設(shè)計抗震隨著建筑結(jié)構(gòu)抗震相關(guān)理論研究的不斷發(fā)展,結(jié)構(gòu)抗震設(shè)計思路也經(jīng)歷了一系列的變化。最初,在未考慮結(jié)構(gòu)彈性動力特征,也無詳細的地震作用記錄統(tǒng)計資料的條件下,經(jīng)驗性的取一個地震水平作用(倍自重)用于結(jié)構(gòu)設(shè)計。隨著地面運
2025-01-18 14:59
【總結(jié)】翻譯人才調(diào)研報告第一篇:翻譯人才調(diào)研報告企業(yè)對翻譯人才的需求調(diào)研報告在“構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)強國”和“互聯(lián)網(wǎng)+”深入推進的背景下,隨著“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的落地和中國企業(yè)加快“走出去”、參與全球競爭的腳步。目前,全球語言服務(wù)行業(yè)以高于全球GDP增長率在繼續(xù)向前發(fā)展。語言服務(wù)行業(yè)將迎來空前的發(fā)展機遇和想象空間,也將面臨更多新問題
2025-04-16 04:43
【總結(jié)】英漢文化與商務(wù)翻譯?第一節(jié)色彩的文化內(nèi)涵與翻譯?一、基本顏色詞的語義比較?二、顏色與民族心理?三、顏色的社會屬性?第二節(jié)數(shù)字的文化內(nèi)涵與翻譯?一、東西方數(shù)字的文化觀比較?二、數(shù)字語義的模
2025-05-14 03:04
【總結(jié)】漳州職業(yè)技術(shù)學院何小海漳州理工職業(yè)學院二O一一年十一月,基于企業(yè)人才需求的職場定位與發(fā)展,,?,何小海副教授,碩士漳州職業(yè)技術(shù)學院社科系黨總支書記漳州理工職業(yè)學院院黨委副書記、執(zhí)行院長福建省高校教學名師全國優(yōu)秀秘書教師福建省師德標兵中國秘書專業(yè)資格證書培訓師港中房(廈門)管理咨詢有限公司營銷顧問,廈門開元迅達電梯有限公司組織形象顧問上海大眾大集團客戶福建省高等學校優(yōu)秀
2025-03-02 16:23
【總結(jié)】lInternationalJournalofComputerTools&Manufacture45(2021)115–124TheoriginanddevelopmentofBluetooth.Au*SchoolofMechanicalandProductio
2025-01-19 02:33
【總結(jié)】漳州職業(yè)技術(shù)學院何小海漳州理工職業(yè)學院二O一一年十一月基于企業(yè)人才需求的職場定位與發(fā)展?何小海?副教授,碩士?漳州職業(yè)技術(shù)學院社科系黨總支書記?漳州理工職業(yè)學院院黨委副書記、執(zhí)行院長?福
2025-01-12 18:27
【總結(jié)】習語的翻譯策略四字格的翻譯策略三、習語漢譯英習語的范圍1.成語:“人們長期以來習用的、形式簡潔而意思精辟的、定性的詞組或短句。漢語成語大多由四個字組成?!保愇牟﹕etphrases;idioms2.慣用語:idioms3.俗語:“通俗流行之
2025-08-04 23:38
【總結(jié)】翻譯主將——茅盾目錄生平事跡翻譯理論作品賞析茅盾親筆信?茅盾(1896-1981),原名沈德鳩,字雁冰。筆名茅盾、(郎損、玄珠、方璧、止敬、蒲牢、微明、沈仲方、沈明甫等),浙江嘉興桐鄉(xiāng)人?,F(xiàn)代著名小說家、文學評論家、文化活動家和社會活動家,五四新文化運動先驅(qū)者之一,我國革命文藝奠基人之一。?1896年
2025-08-15 23:53
【總結(jié)】EnglishLongSentencesTranslation一、英語長句的分析一般來說,造成長句的原因有三方面:(1)修飾語過多;(2)并列成分多;(3)語言結(jié)構(gòu)層次多。從分析句子結(jié)構(gòu)入手翻譯長句:(1)找出全句的主語、謂語和賓語,從整體上把握句子的結(jié)構(gòu)(2)找出句中所有的謂語結(jié)構(gòu)、非
2025-08-07 11:22
【總結(jié)】定語從句的翻譯ByPYSHUnit10TranslationofAttributiveClauses?限制性定語從句?限制性定語從句對所修飾的先行詞起限制作用,與先行詞關(guān)系較為密切;?非限制性定語從句?非限制性定語從句對先行詞不起限制作用,只是對它加以敘述,描寫或解釋,并用逗號
2025-07-18 21:57