【正文】
ed load included. Refer to Section for remendations for foundations for vibrating ,要能夠增加地下容許支承力的50%。這種類型的荷載是短暫的 。指定的容許支承力不能超過動力機械,如初步粉碎機和磨碎機的動態(tài)組件的使用負荷。For ultimate design, a Factor of Safety of 3, and a Capacity Reduction Factor of shall be adopted, and the value above also need to be confirmed after the geotechnical investigation 。當然,以上數據要在巖土勘測報告完成后才能確定。DI024766 Civil Structure Design Page 7 of 45SINO IRON PROJECTDesign Criteria DC005Civil/Structure Design CriteriaDoc No:DI024729Revision:00Status:AFDRev Date:, 20084. MATERIALS OF CONSTRUCTION建筑材料The following standard materials shall be used on the project, nonAustralian supply shall be approved equivalent or ,非澳大利亞供應的材料要確保與其相當或是更好的。All characteristic pressive strength of concrete should be in accordance with AS 。The strength of fabricated sections shall be established using mechanical tensile testing in according with sections 8 and 9, test certificates shall be supplied prior to mencement of 第 8 ,9節(jié)的規(guī)定使用力學拉伸測試來確定 。開始制備之前要獲取此時結果。 Concrete混凝土All concrete structures shall be designed in accordance with the requirements of AS 3600 and the relevant standards referred to 。190。 Concrete characteristic strength (f’c) for the purposes of design shall be as follows:設計的混凝土的特征強度如下:?Blinding Concrete細石混凝土15MPa?Plain Mass Concrete素混凝土20MPa?Reinforced Concrete鋼筋混凝土32MPa190。 Note: The concrete characteristic strength specified above shall be in accordance with AS 3600 and not GB 500102002. 注意:以上混凝土特征強度是根據AS3600的規(guī)定來指定的而不是GB 500102002。190。 For all concrete work, except foundations greater than 1,000mm thick use cement type ,其他的混凝土操作都要使用GP型號的水泥。190。 For footings greater than 1,000mm thick use low heat blended slag cement in accordance with the General Specification for Concrete DI024747 ES013 Concrete Construction對于厚度大于1000mm的地腳要根據混凝土一般規(guī)格DI024747 ES013混凝土結構的規(guī)定使用低熱礦渣水泥 Reinforcing Steel鋼筋The following parameters shall be used for reinforcement design:鋼筋設計要使用以下參數190。 AS Reinforcing Steel澳大利亞鋼筋? bars 6mm amp。 10mm diameter hot rolled plain round bars grade R250N。直徑為6mm amp。 10mm的熱軋光圓鋼條,型號為R250N? bars 12mm diameter and greater hot rolled ribbed grade D500N。直徑為12mm的熱軋帶肋鋼條,型號為D500N? cold drawn and ribbed wire grade R500L AND D500L respectively。 and冷拔帶肋鋼絲,型號分別為R500L 和 D500L? welded wire fabric grade 型號為D500L190。 Chinese Reinforcing Steel中國鋼筋? bars 6mm amp。 10mm diameter hot rolled plain round bars grade HPB235。 直徑為6mm amp。 10mm的熱軋光圓鋼條,型號為HPB235? bars 12mm diameter and greater hot rolled ribbed grade HRB335 or HRB400。 直徑為12mm的熱軋帶肋鋼條,型號為HRB335 或者 HRB400? cold drawn and ribbed wire grade HPB235。 and冷拔帶肋鋼絲,型號為HPB235? welded wire fabric grade HRB400. 焊接鋼絲網,型號為HRB400190。 Note: Engineer shall use design strength of reinforcing steel according to GB 500102002 Code to design of concrete structures if select Chinese Reinforcing Steel.注意: 如果選用中國鋼筋,工程師是應該根據GB 500102002法規(guī)使用鋼筋的設計強度來設計混凝土結構。 Steelwork鋼骨架ITEM項目ASTRALIA SUPPLY澳方提供CHINA SUPPLY中方提供(a)Sections less than thick for open sections and for closed Hollow sections shall not be used. (b)Equal Angles等邊角鋼BHP300PlusQ235B or Q345B(c)Unequal Angles不等邊角鋼BHP300PlusQ235B or Q345BDI024766 Civil Structure Design Page 8 of 45SINO IRON PROJECTDesign Criteria DC005Civil/Structure Design CriteriaDoc No:DI024729Revision:00Status:AFDRev Date:, 2008(d)Welded Beams (WB and WC range)組合梁(Wb和WC系列)(Grade 400 WB39。s and WC39。s may be used in special circumstances but must be clearly indicated on the drawings)400型號的WB和WC可以用于特殊的條件下,但是要明確標示在圖紙上面BHP300PlusQ235B, Q345B orQ345C(e)Flat Bar and Plate扁鋼條和鋼板Grade 250Q235B(f)Plain Round Bar光面圓鋼6 to 32 diameter Grade 300 or 430Above 36diameterGrade 250(g)Circular and rectangular hollow sections圓形和矩形腔面Grade 250, 350 and450Q235 B or Q345B(h)Structural Steel Bolts all galvanised ()結構鋼螺栓全鍍鋅的(i) Commercial Grade經濟型Fuf = 400 Mpa(ii) High Strength Bolts高強度螺栓Fuf = 830 MpaGrade Grade Grade Grade (i)Embedded Anchor Bolts all galvanised (See item (f) above for strength grades.)預埋錨桿全鍍鋅的(j)High strength bolts shall conform toAS1252 property高強度錨桿符合AS1252參數Grade .Grade or grade (k)Floor grating to be Webforge Grating Type A325 (32mm X 5mm load bars with30mm pitch, 100mm cross rod pitch, ) or others be approved equivalent or better, with a maximum clear span between the edges of supporting members of 1500mm. Grating shall be hotdipped galvanised().底座光柵用Webforge生產的A325光柵(32mmx5mm的載重梁,間距為30mm,橫桿間距為100mm,)或者其他相當的或更好的產品,支撐邊間的最大凈跨度為1500mm,光柵要是熱侵鍍鋅。(l)All enclosed floor plating to be Webforge Webplate Grating Type WP1 F325MP(32mm X 5mm load bars with 60mm pitch, 50mm cross rod pitch, with 5mmfloor plate covering, total weight kg/m2) or others be approved equivalent or better, with a maximum clear span between the edges of supporting membersof Webplate型號為WP1 F325MP(32mm X 5mm的載重梁,60mm的間距,50mm的橫桿間距,5mm厚的樓面料, kg/m2)或其他類似或更好的產品,支撐邊緣的最大凈跨度為1500mm(m)Stair Treads梯板All stair treads shall be serrated and shall be 32mm x 5mm load bars at 40mm centres for spans up to 1050mm. In both cases, cross bars shall be at 100mm centres, unless shown otherwise on the drawings. Stair treads shall be of the bolted type, have a nominal width of 250mm (refer manufacturer39。s catalogue for actual widths), be fitted with 3mm floor plate nosing and be hotdippedgalvanised ()所有的梯板要做成鋸齒形邊緣,使用32mm5mm的載重梁,當跨度達到1050mm要起拱40mm。在兩種情況下,交叉梁應起拱100mm,除非圖紙上另有說明。梯板要是螺栓型,設計寬度為250mm(參考制造商的實際寬度表),裝配有3mm的地板凸邊,并且要熱侵鍍鋅。190。 Note: Engineer shall use design strength of steel according to GB 500172003 Code for design of steel 500172003來設計鋼材的強度DI024766 Civil Structure Des