【正文】
cy agreement for bicycles for a period of 3 years. 我建議訂一個專銷自行車的為期三年的獨家代理協(xié)議。 When do you expect to sign the agency agreement? 您何時簽定代理協(xié)議呢? The agency agreement has been drawn up for the period of one year. 為期一年的代理協(xié)議書已經(jīng)擬訂出來。 I want to sign a sole agency agreement with you on this item for a period of 2 years. 我想和你們簽定一項為期兩年的獨家代理協(xié)議。 Well, what annual quantity would you like to suggest for the new agreement then? 那么,您認(rèn)為在新的協(xié)議中年銷售量應(yīng)是多少呢? I hope youamp。39。ll spare no efforts to promote the sale of our products so as to pave the way for renewing the agency agreement when it expires at the end of this year. 希望貴能盡力促進(jìn)銷售,為協(xié)議在今年年底期滿后續(xù)訂鋪平道路。 We can renew the agreement of agency on its expiry. 我們可以在代理協(xié)議期滿時續(xù)訂。 Iamp。39。ve e again to renew our sole agency agreement for another 3 years. 我們這次再訪是想把我們之間的獨家代理協(xié)議延長三年。 Iamp。39。m entitled to being appointed as your agent. 我有權(quán)被指定為你方代理。 Please get in touch with our agents for the supply of the goods you require. 你們所需的商品,請與我們的代理聯(lián)系。 索賠: Weamp。39。ve given your claim our careful consideration. 我們已經(jīng)就你們提出的索賠做了仔細(xì)研究。 We filed a claim withamp。40。againstamp。41。 you for the shortweight. 關(guān)于短重問題,我們已經(jīng)向你方提出索賠。 The Chinese representative and discussed the claim. 中方代表與貝克先生商談了索賠問題。 We have received your remittance in settlement of our claim. 我們已經(jīng)收到你方解決我們索賠問題的匯款。 Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods. 有關(guān)不合格材料的索賠問題必須在貨到后60天內(nèi)予以解決。 We have already made a careful investigation of the case. 我們已經(jīng)對這個索賠案件做了詳細(xì)的調(diào)查研究。 I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E. 我們想處理一下關(guān)于銷售確認(rèn)書第1254E號100噸漂白廢棉的索賠問題。 We are not in a position to entertain your claim. 我們不能接受你們提出的索賠要求。 But we regret our inability to acmodate your claim. 很抱歉我們不能接受你方索賠。 Iamp。39。ll write to our home office to waive our claim immediately. 我立即寫信給我們的總公司提出放棄索賠。 Iamp。39。m afraid you should pensate us by 5amp。37。 of the total amount of the contract. 貴公司要賠償我方合同全部金額的百分之五。 We regret for the loss you have suffered and agree to pensate you by $500. 我們對你方遭受的損失深表歉意,同意向你們賠償500美圓。 I propose we pensate you by 3amp。37。 of the total value plus inspection fee. 我想我們賠償貴方百分之三的損失,另外加上商檢費。 There are some different types of claims. 索賠有幾種不同的類型。 This is a claim on quality. 這是質(zhì)量索賠。 This is a claim on shortweight. 這是短重索賠。 This is a claim on delayed shipment. 這是延期裝運索賠。 Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading. 短重索賠是由包裝破損或裝運短重引起的。 Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule. 延期索賠是對賣方?jīng)]有按時裝運貨物而提出的索賠。 Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes. 品質(zhì)(質(zhì)量)索賠是在貨物質(zhì)量低劣或是質(zhì)量改變的條件下發(fā)生的。 to inquire about 對...詢價 to make an inquiry 發(fā)出詢盤;向...詢價 to make delivery 交貨 to make promptdelivery 即期交貨 firm price 實價,實盤 firm offer 實盤 official offer 正式報價(報盤) to make an offer for 對...報盤(報價) to offer for 對...報價 wild speculation 漫天要價 the preference of oneamp。39。s offer 優(yōu)先報盤 subject to 以...為條件,以...為準(zhǔn) make headway 有進(jìn)展 at wide intervals 間隔時間太長 counteroffer 還盤,還價 to sign a contract 簽合同 to enter into a contract 訂合同 to draw up a contract 擬訂合同 to be stipulated in the contract 在合同中予以規(guī)定 to be laid down in the contract 在合同中列明 to e into effect 生效 to go amp。40。enteramp。41。into force 生效 to cease to be in effect/force 失效 quality clause 品質(zhì)條款 quality certificate 品質(zhì)證明書 quality of export and import modities 進(jìn)出口商品質(zhì)量 good merchantable quality 全銷質(zhì)量 to be in conformity with 與...一致 to pared with 與...相比 to be responsible for 對...負(fù)責(zé) to be inferior to 次于... transferer 轉(zhuǎn)讓者 transferee 受讓者 to attach importance to sth. 對...引起重視 to be identical with, to conform to 與...相符,與...相吻合 quantities of sth. 大批... to change hands 轉(zhuǎn)手 in total 總共 discount 折扣 in large quantities 大量 minimum quantity 最小數(shù)量 maximum quantity 最大數(shù)量 short weight 短重 priced 已標(biāo)價的,有定價的 pricing 定價,標(biāo)價 to be equivalent to 相當(dāng)于 to employ 用...計價,采用... exchange rate 匯率 to pass over 轉(zhuǎn)給,轉(zhuǎn)嫁 to adopt, to employ, to use (某種價格術(shù)語)采用某種價格 packing charge 包裝費用 packing expenses 包裝費用 packaging 包裝方法 be in good order 完好 be in bad order 實價,實盤 to be on a par with 與...相媲美 rough handling 粗率的處理 to reinforce the packing 加固包裝 to cover amp。40。effect,arrange,take outamp。41。 insurance 投保 insurance coverageamp。59。 risks covered 保險范圍 fine print 細(xì)則 to provide the insurance 為...提供保險 premium rate 保險費率 ocean marine cargo insurance, marine insurance 水險(海運貨物保險) average 海損 Particular Average單獨海損 General Average amp。40。amp。41。 共同海損 Marine Losses 海損 partial loss 部分損失 total loss 全部損失 inspection of modity 商品檢驗 reinspect 復(fù)驗 to coincide with 與……相符 be in conformity with 與……一致 be identical with 與……一致 Inspection Certificate 檢驗證明 surveyor 檢驗行,公證行 to make delivery of the goods 交貨 to take delivery of the goods 提貨 transshipment amp。40。.amp。41。 轉(zhuǎn)運 to tranship amp。40。transshipamp。41。 轉(zhuǎn)運 transhipment permited 允許轉(zhuǎn)運 transhipment prohibited 不許轉(zhuǎn)運 transit shipment 轉(zhuǎn)運,中轉(zhuǎn) transhipment on route 中途轉(zhuǎn)運 transhipment to be allowed 準(zhǔn)許轉(zhuǎn)運 partial shipment 分批裝運 to be in transit 正在運輸 to do charter 租船 to have some difficulties in 在...有困難 to arrange transport 安排運輸 bined transportation 聯(lián)運 a full set of 一整套 mode of transportation 運輸方式 way of transportation 運輸方式 means of transportation 運輸方式 to transport by sea 海運 to transport by railway 鐵運 transportation by sea, land, air, and mail 海、陸、空、郵運輸 the refusal of payment 拒付 payment terms 支付條件,付款方式 the mode of payment 付款方式 discount 貼現(xiàn) to amend L/C 修改信用證 leave aside 擱置 get in touch with 與……聯(lián)系 to be entitled to 有權(quán) to pave the way for 為……鋪平道路 in settlement of 解決 to make an investigation 調(diào)查研究 Sales Confirmation 銷售確認(rèn)書 claim for short weight 由于短重而索賠 claim for damage 由于損壞而索賠 claim for loss and damage of cargo 貨物損失索賠 claim for inferior quality 由于質(zhì)量低劣而索賠 claim against carrier 向承運人索賠 claims settlement 理賠 claim indemnity 索賠 claims rejected 拒賠 claims statement 索賠清單 claims settling fee 理賠代理費 11 / 11