freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

金融英語(yǔ)專業(yè)資料大全-資料下載頁(yè)

2025-04-07 01:35本頁(yè)面
  

【正文】 Renminbi(exchange rate)  認(rèn)繳資本 subscribed capital  軟貸款 soft loans  軟預(yù)算約束 soft budget constraint  軟著陸 soft landing  S   三角債 chain debts。interenterprise arrears  善政廉政 good governance  商業(yè)貸款 mercial loans  上市公司 (publicly)listed corporations  設(shè)備利用 capacity utilization  社會(huì)保障 social safety net。social security(insurance)  深層次矛盾 deeprooted structural imbalance  審批金融機(jī)構(gòu) to license financial institutions  審慎監(jiān)管 prudential supervision  生產(chǎn)能力閑置 unutilized capacity  生息資產(chǎn) interestbearing assets  實(shí)際利用外資 disbursement of foreign capital。actual inflow of foreign investment  實(shí)際有效匯率 real effective exchange rate  實(shí)時(shí) real time  實(shí)收資本 paidin capital  實(shí)現(xiàn)利潤(rùn) realized profit  市場(chǎng)分割 market segmentation  市場(chǎng)經(jīng)濟(jì) market economy  市場(chǎng)占有率(市場(chǎng)份額) market share  市場(chǎng)準(zhǔn)入 market access(指商品和勞務(wù)的進(jìn)入);market entry(指機(jī)構(gòu)的審批)  市價(jià)總值 market capitalization  適度從緊 appropriately tight  適時(shí)調(diào)節(jié) timely adjustment  收回對(duì)金融機(jī)構(gòu)貸款 to recall central bank loans (to financial institutions)  稅后還貸 amortization(repayment of loans)after tax  稅收流失 tax erosion  稅源不足 weak tax base  私營(yíng)經(jīng)濟(jì)(私人經(jīng)濟(jì)) the private sector  私有制 private ownership  經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語(yǔ)漢英對(duì)照表(續(xù)表四)  同業(yè)拆借市場(chǎng)利率(中國(guó)) CHIBOR(China interbank offered rate)  同業(yè)融通票據(jù) interbank financing bills  同業(yè)往來(lái) interbank transactions  透支 overdraft  退稅 tax refund(rebate)  頭寸 position  吞吐基礎(chǔ)貨幣 adjustment of monetary base  脫媒現(xiàn)象 disintermediation  W   外部審計(jì) external audit  外國(guó)直接投資 foreign direct investment (FDI)  外匯儲(chǔ)備 foreign exchange reserves  外匯調(diào)劑 foreign exchange swap  外匯占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves。the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings  外向型經(jīng)濟(jì) exportoriented economy  外債 external debt  外資企業(yè) foreignfunded enterprises  完善現(xiàn)代企業(yè)制度 to improve the modern enterprise system  完稅憑證 tax payment documentation  違法經(jīng)營(yíng) illegal business  委托存款 entrusted deposits  穩(wěn)步增長(zhǎng) steady growth  穩(wěn)健的銀行系統(tǒng) a sound banking system  穩(wěn)中求進(jìn) to make progress while ensuring stability  無(wú)紙交易 bookentry(or paperless/scriptless)transaction  物價(jià)監(jiān)測(cè) price monitoring  X   吸納流動(dòng)性 to absorb liquidity  稀缺經(jīng)濟(jì) scarcity economy  洗錢(qián) money laundering  系統(tǒng)內(nèi)調(diào)度 fund allocation within a bank  系統(tǒng)性金融危機(jī) systemic financial crisis  下崗工人 laidoff employees  下游企業(yè) downstream enterprises  現(xiàn)場(chǎng)稽核 onsite examination  現(xiàn)金滯留(居民手中) cash held outside the banking system  鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè) township and village enterprises(TVEs)  消費(fèi)物價(jià)指數(shù) consumer price index(CPI)  消費(fèi)稅 excise(consumption)tax  消滅財(cái)政赤字 to balance the budget。to eliminate fiscal deficit  銷貨款回籠 reflow of corporate sales ine to the banking system  銷售平淡 lackluster sales  協(xié)議外資金額 mitted amount of foreign investment  新經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn) new sources of economic growth  新開(kāi)工項(xiàng)目 new projects。newly started projects  新增貸款 incremental credit。 loan increment。 credit growth。 credit expansion  新增就業(yè)位置 new jobs。new job opportunities  信貸規(guī)??己?review the pliance with credit ceilings  信號(hào)失真 distorted signals  信托投資公司 trust and investment panies  信息不對(duì)稱 information asymmetry  信息反饋 feedback(information)  信息共享系統(tǒng) information sharing system  信息披露 information disclosure  信用擴(kuò)張 credir expansion  信用評(píng)級(jí) credit rating  姓“資”還是姓“社” pertaining to socialism or capitalism。socialist orcaptialist  行政措施 administrative measures  需求膨脹 demand expansion。 excessive demand  虛偽存款 windowdressing deposits  削減冗員 to shed excess labor force  尋租 rent seeking  迅速反彈 quick rebound經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語(yǔ)漢英對(duì)照表(七) Y   養(yǎng)老基金 pension fund  一刀切 universal application。nondiscretionary implementation  一級(jí)市場(chǎng) primary market  應(yīng)收未收利息 overdue interest  銀行網(wǎng)點(diǎn) banking outlets  贏利能力 profitability  營(yíng)業(yè)稅 business tax  硬貸款(商業(yè)貸款) mercial loans  用地審批 to grant land use right  有管理的浮動(dòng)匯率 managed floating exchange rate  證券投資 portfolio investment  游資(熱錢(qián)) hot money  有市場(chǎng)的產(chǎn)品 marketable products  有效供給 effective supply  誘發(fā)新一輪經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張 trigger a new round of economic expansion  逾期貸款 overdue loans。pastdue loans  與國(guó)際慣例接軌 to bee patible with internationally accepted  與國(guó)際市場(chǎng)接軌 to integrate with the world market  預(yù)算外支出(收入) offbudget (extrabudgetary) expenditure(revenue)  預(yù)調(diào) preemptive adjustment  月環(huán)比 on a monthonmonth basis。 on a monthly basis  Z   再貸款 central bank lending  在國(guó)際金融機(jī)構(gòu)儲(chǔ)備頭寸 reserve position in international financial institutions  在人行存款 deposits at (with) the central bank  在途資金 fund in float  增加農(nóng)業(yè)投入 to increase investment in agriculture  增勢(shì)減緩 deceleration of growth。moderation of growthmomentum  增收節(jié)支措施 revenueenhancing and expenditure control measures  增長(zhǎng)平穩(wěn) steady growth  增值稅 valueadded tax(VAT)  漲幅偏高 higherthandesirable growth rate。excessive growth  賬外賬 concealed accounts  折舊 depreciation  整頓 retrenchment。consolidation  政策工具 policy instrument  政策性業(yè)務(wù) policyrelated operations  政策性銀行 policy banks  政策組合 policy mix  政府干預(yù) government intervention  證券交易清算 settlement of securities transactions  證券業(yè)務(wù)占款 funding of securities purchase  支付困難 payment difficulty  支付能力 payment capacity  直接調(diào)控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments  間接調(diào)控方式轉(zhuǎn)變職能轉(zhuǎn)換 transformation of functions  職業(yè)道德 professional ethics  指令性措施 mandatory measures  指令性計(jì)劃 mandatory plan。administered plan  制定和實(shí)施貨幣政策 to conduct monetary policy。to formulate and implement monetary policy  滯后影響 lagged effect  中介機(jī)構(gòu) intermediaries  中央與地方財(cái)政 delineation of fiscal responsibilities  分灶吃飯重點(diǎn)建設(shè) key construction projects。key investment project  周期谷底 bottom(trough)of business cycle  周轉(zhuǎn)速度 velocity  主辦銀行 main bank  主權(quán)風(fēng)險(xiǎn) sovereign risk  注冊(cè)資本 registered capital  逐步到位 to phase in。phased implementation  逐步取消 to phase out  抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large stateownedenterprises and subject smaller ones to market petition)  ??顚S?use of funds as earmarked  轉(zhuǎn)貸 onlending  轉(zhuǎn)軌經(jīng)濟(jì) transition economy  轉(zhuǎn)機(jī) turnaround  轉(zhuǎn)折關(guān)頭 turning point  準(zhǔn)財(cái)政赤字 quasifiscal deficit  準(zhǔn)貨幣 quasimoney  資本不足 undercapitalized  資本充足率 capital adequacy ratio  
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語(yǔ)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1