【正文】
ve how petently, in the world also has pared to your petent person very many! If you are joyful, asks you surely not to have to forsee the conitant tragedy! If you are unfortunate, asks you surely not to have to oneself to say is impossible! Ok! My line! My certain line! Four o39。clock have the wind and rain, ten mile different day。譯文:不要認為你很聰明,其實世界上比你聰明的人多得多!不要認為你有多么不幸,世界上比你不幸的人多得多!不要認為你有多么能干,世界上比你能干的人還有很多!假如你是快樂的,請你千萬不要樂極生悲!假如你是不幸的,請你千萬不要對自己說不可能!行!我行!我一定行!四時有風雨,十里不同天 。三、簡答題(10) 答:㈠不完全同步性㈡不平衡性㈢歷史繼承性㈣社會意識之間相互影響相互制約㈤能動反作用答:城鄉(xiāng)發(fā)展;區(qū)域發(fā)展;經濟社會發(fā)展;人與自然和諧發(fā)展;國內發(fā)展和對外開放四、作文(50)論必須重新學習