freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語專業(yè)四級聽力技巧總結(jié)-資料下載頁

2025-03-23 12:13本頁面
  

【正文】 ydemand imbalance 供求失調(diào)yearend report 年終報告 8)形容詞+名詞fairtrade agreement 互惠貿(mào)易協(xié)定longrange nuclear missile 遠(yuǎn)程核導(dǎo)彈longterm,lowinterest loan 長期低息貸款toplevel talk 最高級會談 9)數(shù)詞+名詞oneman government 獨裁政府21gun salute 21響禮炮 10)名詞+to+名詞dusktodawn curfew 徹夜宵禁facetoface talk 會晤;面晤groundtoair missile 地對空導(dǎo)彈handtomouth pay 溫飽工資 11)綜合性詞組或短語touchandgo affair 一觸即發(fā)的局勢middleoftheroad policy 中立政策Onecountrytwosystem policy 一國兩制的政策 Big Apple(大蘋果)美國紐約市Big Board(紐約證券交易所的大行情板)紐約證券所/紐約股市Broadway(百老匯大街)美國或紐約市商業(yè)性戲?。I(yè))Capitol/Capitol Hill/Hill(美國國會所在地)國會山、美國國會Empire State(帝國州)紐約州Hollywood(好萊塢)美國電影業(yè);美國電影界Hub of the Universe(宇宙中心)波士頓市Pentagon/Penta(五角大樓)美國國防部Uncle Sam(山姆大叔)美國政府;美國人Wall Street(華爾街)美國金融界;美國金融市場 White House(白宮)美國政府;美國總統(tǒng)Buckingham Palace[(英國王宮)白金漢宮] 英國皇室Downing / Downing Street [(英國首相官邸和一些主要政府部門所在地)唐寧街10號]英國首相;英國政府Elysee[(法國總統(tǒng)官邱)愛麗舍宮]法國政府;法國總統(tǒng)Zhongnanhai(中南海)中國政府 TenseMainly present tense.The new Chinese ambassador to the United states has urged Americans to consider the British agreement to return Hong Kong to China as an example for Taiwan,warning that ties could lead to serious friction with Beijing.中國新任駐美國大使力勸美國以英國將香港主權(quán)歸還給中國的協(xié)定為榜樣,來解決臺灣問題,并警告說美國同臺灣的關(guān)系可能導(dǎo)致它同北京的嚴(yán)重不和。 Some specific terms used in news broadcasteg. 1) Urged by the Kohl administration, school boards round the country are planning to abandon traditional salary schedules and single out outstanding teachers for massive pay rises. 在科爾政府的督促下,全國各地的教育委員會正在計劃拋開傳統(tǒng)的工資單,選拔杰出的教師作為大規(guī)模增加工資的對象。 America’s trading partners in the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT)formally charged Washington today with violating the rules of the trading agreement with its l5 percent surtax on imports.美國在關(guān)貿(mào)總協(xié)定的貿(mào)易伙伴今天正式指控,華盛頓破壞了貿(mào)易協(xié)定的原則,對進口商品征收 15%的附加稅。 In line with such thinking,President Clinton argued last week for continued American assistance for the Kremlin’s economic reform.根據(jù)這樣的想法,克林頓總統(tǒng)上周為繼續(xù)援助克里姆林宮的經(jīng)濟改革進行辯護。以上三例中的劃線部分Kohl(德國總理), Washington(美國首都華盛頓)和the Kremlin(俄羅斯政府所在地克里姆林宮)分別表示德國、美國和俄羅斯三
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1