【正文】
0句的兩種表現(xiàn)形式并相應(yīng)放慢閱讀速度。[8],rihana ,shelley ,r [8]等人通過閱讀廣度測(cè)試法將91名obin .英語(yǔ)為本族語(yǔ)的被試分成高、低工作記憶廣度兩組,對(duì)他working memory,animacy,and verb class in the processi 們進(jìn)行眼運(yùn)動(dòng)監(jiān)測(cè)(eyemovement monitoring )實(shí)驗(yàn)并讓ng of relative clauses.他們閱讀嵌入主語(yǔ)和賓語(yǔ)從句。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),對(duì)于缺乏有用journal of memory and language,2005,53:204224.語(yǔ)義線索的句子,賓語(yǔ)從句比主語(yǔ)從句難加工,工作記憶[9]楊麗霞, 崔耀, 陳永明. 工作記憶、意思相對(duì)頻率與漢語(yǔ)歧義句的加工[j].心理科學(xué),1999,22(3):222225.廣度不能減輕句法復(fù)雜性的影響。對(duì)于存在有用語(yǔ)義線索[10]李伯約, 黃希庭. 工作記憶中句法歧義加工的雙重表征研究[j].的句子,高工作記憶廣度的被試對(duì)這種語(yǔ)義線索更加敏心理科學(xué),1999,22(2):109111.感,對(duì)較難的賓語(yǔ)從句能更容易的構(gòu)建一個(gè)句法結(jié)構(gòu)。因[11]伍翔. 工作記憶對(duì)英語(yǔ)復(fù)合句閱讀理解影響的研究[d].湖南師此閱讀速度更快,理解正確率更高。范大學(xué),2003.國(guó)內(nèi)相關(guān)研究主要集中于工作記憶廣度與中、英文歧[12]ayannacooke,murray grossman,christian devita,jul義句加工的研究上。楊麗霞[9]等考察了工作記憶、意思相對(duì)io gonzalezatavales,peachie moore,willis chen,james gee, 頻率與漢語(yǔ)歧義句的加工,發(fā)現(xiàn)工作記憶容量對(duì)歧義句的john scale neural network for sentence 加工表現(xiàn)出一定程度的影響,材料難度增加時(shí),該效應(yīng)達(dá)processing. brain and language,2006,96:。李伯約、黃希庭[10]研究了工作記憶[13]murray grossman,ayanna cooke,chris devita,david alsop,john detre,willis chen,and james gee. age related 中句法歧義加工的雙重表征,實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)中文高工作記憶廣changes in working memory during senten度閱讀者能對(duì)漢語(yǔ)并列歧義句產(chǎn)生雙重表征,英文高工作ce prehension:anfmri study. neuroimage,2002,15:記憶廣度閱讀者能對(duì)英語(yǔ)“動(dòng)詞+ed”形式的歧義句產(chǎn)生雙302317.重表征。伍翔[11]以母語(yǔ)為漢語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為受試,探討(責(zé)任編輯/肖莉虹)225