【正文】
on capital.熱錢的大量流入將使貨幣升值,同時,使出口型經濟體(例如中國)競爭力下降。數(shù)個國家已經考慮限制熱錢流入。The Fed39。s action this week had been expected. But it es as the heads of twenty leading economies prepare for talks in South Korea next week. And it came a day after the Republican Party retook control of the House of Representatives from the Democrats.美聯(lián)儲本周的舉動早在人們意料之中。但是,它發(fā)生在下周20個主要經濟體首腦將在韓國會晤,同時一周前共和黨剛剛從民主黨手中重新奪回眾議院控制權這樣一個大背景下。President Obama has invited leaders of both parties to meet on November eighteenth. One immediate issue: what to do with tax cuts that are set to end next month.奧巴馬已經邀請共和黨、民主黨兩黨領袖于11月18日進行會面。一個緊迫問題就是:如何處理下個月到期的減稅政策。