freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

簡明法語教程課后翻譯答案-資料下載頁

2025-01-09 19:21本頁面
  

【正文】 . 我這一段時(shí)間很忙,這些時(shí)候再請你們來家里作客。 Je suis tr232。s occup233。 en ce moment, je vous inviterai chez moi plus tard. 漢譯法 我到巴黎已經(jīng)一個(gè)星期了,但一直沒時(shí)間給你寫信。 Cela fait une semaine que je suis arriv233。 224。 Paris, mais je n39。ai pas eu le temps de t39。233。crire. 巴黎的確是一座漂亮的城市,凱旋門、塞納河、塞納河比照片上的更加美麗。 Paris est vraiment une belle ville, l39。Arc de Triomphe, la Seine sont meilleurs que sur les photos. 但給我印象最深的是小汽車。每天許多汽車在街上排著隊(duì),緩緩而行。 Mais ce qui m39。impressionne le plus, ce sont les voitures. Chaque jour beaucoup de voitures font la queue dans la rue et roulent lentement. 我在北京學(xué)過一年法語,但到這兒以后幾乎什么也聽不懂。法國人講話速度很快。 J39。ai appris le fran231。ais 224。 Beijing pendant un an, mais quand je suis arriv233。 ici je ne prenais( presque) rien. Les Fran231。ais parlent tr232。s vite. 所有我遇到的法國人對我都很熱情。 Tous les Fran231。ais que j39。ai rencontr233。s sont tr232。s gentils avec moi. 昨天我在巴黎大學(xué)碰到兩位法國學(xué)生,他們用漢語向我問候,并告訴我,他們正在學(xué)漢語。他們邀請我有時(shí)間去他們家里玩。 Hier j39。ai rencontr233。 deux 233。tudiants fran231。ais 224。 la Sorbonne. Ils m39。ont dit bonjour en chinois et ils m39。ont dit qu39。ils apprennent le chinois. Ils m39。invitent 224。 aller chez eux quand j39。aurai le temps. 階段復(fù)習(xí) 對……感興趣 議事日程 越來越多 患……病 占重要位置 離……非常近 這個(gè)房間是我弟弟的,靠樓梯的那一間是我的。 Cette chambre est celle de mon fr232。re, celle qui se trouve pr232。s de l39。escalier est 224。 moi. 他收到我的信后一定會(huì)去看你的。 Il ira certainement te voir d232。s qu39。il aura re231。u ma lettre. 他問我昨天為什么沒有來。 Il m39。a demand233。 pourquoi je ne suis pas venu hier. 北京的春天很短,而且經(jīng)常刮風(fēng)。 Le printemps de Beijing est tr232。s court et il fait souvent du vent. 這是北京最長的一條街,它長達(dá) 60 公里。 C39。est l39。avenue la plus longue de Beijing, elle s39。233。tend sur 60 kilom232。tres. 別讓我參觀這些名勝古跡,我所感興趣的是風(fēng)景。 Ne me faites pas visiter ces monuments historiques, ce qui m39。int233。resse c39。est le paysage. 你去買食品時(shí),可以帶上這個(gè)塑料袋,這個(gè)袋子很干凈。 Quand vous allez faire des courses, vous pouvez emporter ce sac en plastique, qui est tr232。s propre. 每 年夏天的音樂節(jié)是在這個(gè)居民區(qū)舉行。 Chaque 233。r233。, le festival de musique a lieu dans ce quartier d39。habitation. D233。part pour la ville Un jour , ont a d233。cid233。 d’installer une usine 224。 20 kilom232。tres du village o249。 je suis n233。. On a consruit l’usine la plus ,oderne de la r233。gion, l224。 o249。 il n’y avait que des champs. Tout autour de l’usine , on a construit des cit233。s pour les ouvriers. Au d233。but , il n’y a eu que quelques jeunes gens qui sont all233。s y travailler, mais la population a vite augment233。 et la ville qui est n233。e pr232。s de l’usine pte aujourd’hui 10000 habitants. En effet , les conditions de vie 224。 la campagne sont devenues de plus en plus difficiles. Les plaisirs de la ville ont attir233。 les jeunes gens. Ils ont d233。cid233。 alors d’aller travailler 224。 l’usine. D232。s le premier 233。t233。, ils ont pris des vacanes. Puis ils se sont achet233。 la t233。l233。vision, ensuite une voiture, ce qui leur permet de retourner de temps en temps dans leur village. 一天,有人決定在我出生的那個(gè)村莊二十公里開外建一個(gè)工廠。以前,那里只有田野,現(xiàn)在卻建立起了全地區(qū)最現(xiàn)代化的工廠。在工廠的周圍,還為工人們蓋起來若干居住區(qū) 31 漢譯法 他沒有做這些聯(lián)系,因?yàn)樗裁?也沒有懂。 Il n’a pas pu faire ces exercises, car il n’avait rien pris. 昨天她問警察是不是已經(jīng)呆住了小偷。 Hier elle m’a demand233。 si la police avait d233。j224。 arr234。t233。 le voleur. 那一天,他問我是什么時(shí)候見到杜邦先生的。 Ce jourl224。 il m’a demand233。 quand j’avais vu . 孩子們爸爸不在家時(shí),她覺得時(shí)間過得很慢。 Quand les enfants ne sont pas l224。, elle a l’impression que les temps passe tr232。s lentment. (那時(shí)候)晚飯后,大學(xué)生們在校園里散步,并用法語交談。然后回到了各自的教室里。一些人開始做作業(yè),另一些人復(fù)習(xí)以前學(xué)過的額課程。大家都很忙,從來不在 11 點(diǎn)鐘以前就寢。 Apr232。s le d238。ner, les 233。tudiants se promenaient dans l’233。cole , et bavardaient en fran231。ais . Puis, ils rentraient en fran231。ais. Puis , il rentraient dans leur classe. Certains men231。aient 224。 faire leur devoirs, d’ature r233。visaient les le231。ons qu’ils avaient apprises auparavant. On 233。tait pr232。s occup233。 et ne se couchait jamais avant 11 heures . 幾個(gè)外國學(xué)生祥和法國青 年那樣,搭車去履行。他們在公路旁等了很長時(shí)間,但沒有車輛停下讓他們上去。原來,他們不摘到怎樣向司機(jī)示意。 Comme les jeune Fran231。ais, des 233。tudiants 233。trangers voulaient faire de l’autostop pour voyager. Ils ont attendu longtemps pr232。s de la route, mais aucune voiture ne s’arr234。tait pour les prendre . Car ils ne savaient pas ment faire signe aux automo 32 漢譯法 拿破侖 1769 年出生在科西嘉島, 1804 年他當(dāng)上了法國皇帝,但 10 年后被迫退位。 Napol233。on naquit en 1769 en Corse et en 1804 il devint l’empereur des Fran231。ais , mais il fut oblig233。 de se retirer dix ans plus tard. 他對我說這些菜都是他女兒做的,他什么也沒有干。 Il m’a dit que tous ces plats avaient 233。t233。 pr233。par233。s par sa fille et qu’il n’avait fait. 有人和我說,您正在寫一本小說。進(jìn)展得怎么樣了? On m’a dit que 233。tiez en train d’233。crire un roman. O249。 en 234。trevous ? 在課堂上老師建議我們用法語提問;但對我們來說,這是相當(dāng)困難的。 En classe , le professeur nous propose de passer des questions en fran231。ais , mais pour nous cela est assez difficile. 一天, 阿爾貝和妻子一同去商店。他妻子看見一條漂亮的裙子,于是決定買這條裙子。但她的皮夾里只有 30 元,而裙子的價(jià)格是 35 歐元。至于阿爾貝,塔筒妻子出門時(shí),身上從來不帶錢。 Un jour, Albert est all233。 au magasin aves sa femme. Sa femme a vu une belle robe et a d233。cid233。 de l’acheter. Mais n’avait que 30 euros dans son protefeuille, cependant la robe cotait 35 euros. Quand 224。 Albert il n’emportait jamais d’argent sur lui quand il sotait avec sa femme. 33 那是她看上去身體健康,其實(shí)卻不然。 Elle avait l’air en bonne sant233。, en fait elle en l’233。tait pas. 我下午可以把電 腦還你。 Je peux vous rendre la ordinateur la machine cet pr232。smidi. 會(huì)議推遲到下星期舉行。 La r233。union a 233。t233。 report233。e 224。 la semaine prochaine. 不知道什么原因,他常常遲到。 Sans explication, il est souvent en retard. 這是目前大家經(jīng)常談?wù)摰囊环N怪現(xiàn)象。 C’est un ph233。nom232。ne bizarre 233。tange dont on parle beaucoup maintenant. 能告訴我您需要什么嗎? Pouvezvous me dire ce dont vous avez besoin.
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1