【導(dǎo)讀】不知死,焉知生?;蛑赜谔┥?,或輕于鴻毛。生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄?;实刍栌?,不理朝政,以魏忠賢為首的閹黨專。橫跋扈,排斥異己,一般正直的士大夫皆蒙其害。名,指斥時政,被稱為“東林黨”,受到人民同情。責(zé)魏忠賢而被逮捕,激起了蘇州人民久積的義憤,與差吏發(fā)生了武斗,打死了兩名官差。一事件中英勇斗爭的五人,挺身自投,從容就義。并在那里筑墓重新安葬了五人,并立碑以為紀念。作者就為此寫了碑記。虛詞常見的特殊句式等。因此,他的書齋起名為“七錄齋”。五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。且立石于其墓之門,以旌其。其為時止十有一月耳。吾社之行為士先者,為之聲義,貲財,以送其行,哭聲震動天地。吳之民方痛心焉。則噪而相逐,中丞匿于溷藩以免。旦抵罪,或脫身以逃,不能容于遠近,是以蓼洲周公忠義暴于朝廷,首領(lǐng)以老于戶牖之下,則盡其天年,