freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

管制特情處置ppt課件-資料下載頁

2025-01-03 00:48本頁面
  

【正文】 main landing gear. 左主輪兩個輪胎爆破。 起落架故障 了解故障情況 、 機組意圖及建議 : C: Report your intentions. 報告你的意圖 。 C: Do you intend to make another approach straight away or to hold somewhere? 你想再接著做一次進近 , 還是到別的地方等待 ? C: Report endurance. C: Report fuel remaining in time. 剩余油量還能飛多長時間 ? C: Suggest make a low pass for visual check. 建議低空通場目視檢查 。 C: Do you want to land on the concrete runway or on the grass runway? 你需要在水泥跑道上降落還是在草地跑道降落 ? 起落架故障 C: Suggest make a touch and go to jar the wheel down. 建議做一個觸地拉升以便甩出前輪。 C: Confirm you decide to make a touch and go, and attempt to jar the wheel down. 證實你決定做連續(xù)起飛,試圖將輪子震動放下。 起落架故障 機組報告情況及意圖 : P: We’d like to hold over HUR to make further checks. 我們希望到 HUR等待 , 做進一步檢查 。 P: I’ll have to hold for a while to sort this out. 我要盤旋等待以便找出原因 。 P: We’d like to make a low pass so that you can check whether nose wheel is down. 我要低空通場以便你們幫我檢查前輪是否放下 。 P: Request low pass for visual check. 請求低空通場做目視檢查。 起落架故障 P: Request touch and go to jar the wheel down. P: Request permission for touch and go. We’ll attempt to jar the wheel down. 請求做一個觸地拉升以便甩出機輪 。 P: We have 4000lbs left, that’s 20 minutes endurance. We’d like to keep about 3000lbs in case we had to overshoot. 我們有 4000磅的油 , 夠飛 20分鐘 。 但我們想保留 3000磅的油以防萬一復飛時使用 。 P: Endurance is about 30 minutes. 剩余 30分鐘的油量。 P: Takeoff aborted, undercarriage fire, emergency evacuation passengers. 中斷起飛,起落架起火,緊急疏散旅客。 起落架故障 管制員指令 : C: Proceed to SHY, hold as published, maintain 2100 meters, report check pleted. 直飛 SHY,保持 2100米加入標準等待程序 , 檢查完畢報告 。 C: Cleared low pass runway 34, not below 150 meters, report final. 可以低空通過 34跑道 , 不要低于 150米 , 五邊報告 。 C: Make the low pass on the lefthand side of the runway 34. I’ll keep you advised. 在 34跑道左側低空通過 , 我將保持與你聯(lián)系 。 C: Cleared for touch and go on runway 34. 可以在 34跑道做一個觸地拉升。 C: You are cleared to land at pilot’s own discretion on the soft grass ground at east of the runway. 可以由機長自行決定在跑道東面柔軟的草地降落。 起落架故障 管制員報告目視檢查情況 : C: No nose wheel. 沒有看到前輪 。 C: Landing gear appears down. 起落架好像放下了 。 C: Right (left、 nose) wheel appears up (down). 右 /左 /前輪好像已收上 /放下 。 C: Right (left、 nose) wheel dose not appear up (down). 右 /左 /前輪好像未收上 /放下 。 C: Nose wheel is only half way down. 前輪僅僅放下一半。 起落架故障 機組報告檢查情況 : P: Check pleted. I think gear is still jammed, but I’m not quite positive about it. 檢查完畢 。 機輪仍然卡著 , 但我不能十分肯定 。 P: Nose wheel still appears to be jammed. 前輪好像仍然卡著 。 P: We’re unable to crank landing gear down. 我們無法搖下起落架。 起落架故障 迫降 : 1. 機組請求迫降: P: We have to make a belly landing, request foam the runway and dumping instructions. 我們不得不機腹迫降 , 請求在跑道上鋪設泡沫毯和放油指示 。 P: We’ll have to make a gear up landing, request foam carpet at the touchdown zone of the runway. 我們不得不收起起落架著陸 , 請求在跑道接地區(qū)鋪設泡沫毯 。 P: Please have the emergency equipment standby. 請求緊急救援服務。 起落架故障 2. 詢問是否需要放油或盤旋耗油 : C: Check your landing weight. 檢查你的著陸重量 。 C: Do you intend to dump fuel or hold to waste (consume) fuel before landing? 你準備在落地前放油或盤旋耗油嗎? 起落架故障 3. 管制員報告準備情況 : C: The emergency equipment is standing by. 緊急救援設備已經準備好 。 C: It’s going to take about 20 minutes to form the runway. You’ll land on 34. 鋪設泡沫毯需要大約 20分鐘,準備 34落地。 C: The foam carpet should be ready in 10 minutes. 泡沫毯將在 10分鐘內準備好 。 C: Emergency services have been already arranged and tug will be ready to tow your aircraft to apron. 緊急設備已安排 。 拖車將準備將你的飛機拖到停機坪 。 起落架故障 C: Runway is being foamed, expect approach shortly. 跑道上正在鋪設泡沫毯 , 很快就可以進近 。 C: The foam carpet is 900m after the threshold, it is 15m wide and 800m long, report established on the localizer. 泡沫墊在跑道入口端以后 900米 , 15米寬 , 800米長 , 對準航向時報告 。 C: Have a thorough check before landing. 著落前請徹底地檢查一下 。 C: Sorry, the foam carpet aids (no foam spraying service) are unserviceable in the airport, request proceeding to your alternate aerodrome. 很遺憾,我們機場泡沫地毯設備(沒有泡沫噴射設備)使用不了,請飛往備降機場。 起落架故障 4. 詢問機組是否有足夠復飛的油量: C: Confirm you have enough fuel to overshoot? 證實是否有足夠的油復飛。 C: Report your endurance please. 請告你的續(xù)航時間。 燃油問題 處置程序 : 1. 了解航空器剩余油量; 2 利用雷達監(jiān)控該航空器的飛行情況; 3. 調配有關航空器進行避讓; 4. 向有關管制室通報該航空器的故障情況; 5. 安排該航空器優(yōu)先著陸; 6. 及時向主任管制員 、 管調和值班領導報告 。 燃油問題 通話關鍵詞 : fuel leak 漏燃油 get low on fuel 低燃油告警 fuel lines 燃油管路 fuel pressure indicators 油壓表 燃油問題 fuel endurance 燃油續(xù)航能力 fuel tanks 油箱 the fuel pump 油泵 燃油問題 機組通報情況 : P: We are running short of fuel because we held for one hour due to fog. 我們油量不夠了 , 因為我們由于大霧已經等待了一個小時 。 P: Fuel warning light is on due holding, request priority landing. 因為等待 , 燃油警告燈亮 , 請求優(yōu)先著陸 。 P: Fuel level is going down on the tank. 一號油箱指示燃油量下降 。 P: Request priority landing due to fuel leak on left wing. 由于左翼漏油,請求優(yōu)先著陸。 燃油問題 P: Fuel leak on left wing , ing back . Request clearance to HangZhou airport direct. P: Leak is getting worse。 we39。1l divert to PuDong airport. P: We’re running short of (or: getting low on) fuel l) ‘cause we held (orbited) for one hour over SHY due to fog。 2) due to adverse winds over AND, request precautionary landing at PuDong airport. 燃油問題 機組要求 : P: Request priority landing at runway 34. 請求用 34跑道優(yōu)先著陸 。 P: Request divert to PuDong airport. 請求備降浦東。 P: We are ing back due to engine flamed out after ingesting some birds, request dumping instructions. 第二發(fā)吸鳥熄火,我們正回場,請求放油指令。 燃油問題 詢問機組 : C: Report endurance. C: Report fuel remaining in time. 剩余油量還能飛多長時間 ? C: Report your intentions. 報告你的意圖 。 C: How can I help you? 你需要我們做什么 ? C: Do you require any additional assistance?
點擊復制文檔內容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1