freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

ucp600逐條分析中國銀行總行國際結(jié)算部,程軍-資料下載頁

2025-10-09 20:46本頁面
  

【正文】 ng” ? DRAFT 2,3,4,5:“Bill of Lading Covering PorttoPot Shipment” ? UCP600:“Bill of Lading” 134 UCP REVISION 船長名稱 ? ICC Position Paper : 提單由船長代理簽署時(shí),不僅要注明其船長代理身份,還要注明船長的名字。 ? UCP600: 刪除了在由船長代理簽署時(shí)必須要注明船長名字的要求 135 UCP REVISION On Its Face ? 修訂稿運(yùn)輸條款中 “ On its face”被刪除 ,但審單標(biāo)準(zhǔn)條款中的字眼予以保留。 136 UCP REVISION Signature與 Authentication ? UCP500 : “ sign or otherwise authenticated ”(可以由 “ 證實(shí) ” 來代替 “ 簽署 ” ) ? UCP500第 20條 (b)(ii)、 (d)款 ? ISBP 76 ? UCP600:將 “ 證實(shí) ” 方式刪除 137 UCP REVISION 關(guān)于 on board批注與 ISBP 80一致 如果提單未將信用證中規(guī)定的裝貨港顯示為裝貨港,那么必須要加注裝船批注,顯示信用證中規(guī)定的裝貨港、裝運(yùn)日期和船名。 138 UCP REVISION Place of Final Destination與 Port of Discharge ? ICC R460 ? ISBP 81 ? DRAFT 2 ? 之后各版修訂稿 139 UCP REVISION UCP600刪除了不得使用 僅以風(fēng)帆為動(dòng)力的承運(yùn)船只的規(guī)定 140 UCP REVISION ARTICLE 21 NONNEGOTIABLE SEA WAYBILL 141 UCP REVISION ? 一個(gè)建議 : ? 刪除提交 “full set original”的要求 ? 注意: ? “consignee” -- ISBP 154 142 UCP REVISION ARTICLE 22 CHARTER PARTY BILL OF LADING 143 UCP REVISION 最新稿: 增加了可由 “ charterer(承租人、租方) ” 簽署提單的規(guī)定。 144 UCP REVISION PORT OF LOADING與 PORT OF DISCHARGE ? ICC R28 R368 ? ISBP 106 ? UCP600: “The port of discharge may also be shown as a range of ports or a geographical area, as stipulated in the credit.” 145 UCP REVISION ARTICLE 23 AIR TRANSPORT DOCUMENTS 146 UCP REVISION ? 顯示出具日期 ? UCP500沒有該規(guī)定。 ? ISBP 13 ? UCP600:明確要求顯示出具日期。 在標(biāo)注有實(shí)際裝運(yùn)日期時(shí),是否仍須顯示出具日期? 147 UCP REVISION ? 裝運(yùn)日期的判斷 ? UCP500 ART27(a)(iii) ? ICC R13 R170 ? ISBP 151 ? UCP600: 以 AWB上實(shí)際裝運(yùn)日期的批注為準(zhǔn)。 148 UCP REVISION ARTICLE 24 ROAD, RAIL OR INLAND WATERWAY TRANSPORT DOCUMENTS 149 UCP REVISION 鐵路運(yùn)輸單據(jù)是否必須顯示承運(yùn)人名稱? ? 引進(jìn)了 ISBP第 172段的內(nèi)容 公路運(yùn)輸單據(jù)是否必須是開給托運(yùn)人或發(fā)貨人的那聯(lián)? ? ICC R37 R467 、 ISBP第 171段 150 UCP REVISION 彌補(bǔ)了 UCP500 ART28(a)(ii) 中措辭上的漏洞: ? ICC Document 470/ TRANSHIPMENT定義 : “means unloading from one means of conveyance and reloading to another means of conveyance, in different modes of transport,……” 151 UCP REVISION ? 易引起歧義,認(rèn)為在不同運(yùn)輸方式中,從一個(gè)運(yùn)輸工具到另一個(gè)運(yùn)輸工具才是轉(zhuǎn)運(yùn),而在同一運(yùn)輸方式中,從一個(gè)運(yùn)輸工具到另一個(gè)運(yùn)輸工具就不是轉(zhuǎn)運(yùn)。其實(shí)這里的 “ different”應(yīng)作 “ 各個(gè) ” 解,即指在鐵路、公路和內(nèi)河各個(gè)運(yùn)輸方式中。 ? UCP600改為 “ within the same mode of transport”。 152 UCP REVISION ARTICLE 25 COURIER RECEIPT, POST RECEIPT OR CERTIFICATE OF POSTING 153 UCP REVISION ARTICLE 26 ―ON DECK‖, “ SHIPPER’S LOAD AND COUNT‖ “ SAID BY SHIPPER TO CONTAIN‖ AND CHARGES ADDITIONAL TO FREIGHT 154 UCP REVISION ? 運(yùn)費(fèi)以外的費(fèi)用 ? UCP500第 33條 d款 :哪些費(fèi)用屬于 “ 有關(guān)裝卸或其它類似作業(yè)所發(fā)生的附加費(fèi)用 ” ? ? ICC R7 ICC459 CASE117 ? ISBP 98 155 UCP REVISION ? UCP600: 意識(shí)到該條款的不確定性,明確規(guī)定“ 運(yùn)費(fèi)以外的費(fèi)用可接受 ” ,而將后面的限定語句 “ 諸如有關(guān)裝卸或其它類似作業(yè)所發(fā)生的附加費(fèi)用或開支 ” 刪除了。 156 UCP REVISION ? “ ARE OR WILL BE” ON DECK 與“ MAY BE” ON DECK之比較 ? 提單上同時(shí)顯示 “ said to contain or shipper?s load and count”與 “ LCL,CFS”,是否是不符點(diǎn)? ( DOCDEX案例) 157 UCP REVISION ARTICLE 27 CLEAN TRANSPORT DOCUMENT 158 UCP REVISION ? 基本沒有什么變動(dòng),只是在措辭上變得更加簡潔明確,強(qiáng)調(diào)了銀行只接受清潔的運(yùn)輸單據(jù)。強(qiáng)調(diào) “ CLEAN”不需要顯示。( ISBP 91) 159 UCP REVISION ARTICLE 28 INSURANCE DOCUMENT AND COVERAGE 160 UCP REVISION ? 將原先的 “ INSURANCE DOCUMENTS”和 “ TYPE OF INSURANCE COVER”兩個(gè)條款合并成一個(gè)條款。 ? 與 500相比,增加了 PROXY OF INSURANCE COMPANY OR UNDERWRITER作為保險(xiǎn)單據(jù)的簽發(fā)人 ? 將 500第 34條 c款中 Cover notes “issued by broker”字樣刪除 161 UCP REVISION 保險(xiǎn)金額 ? 增加了 “ A requirement in the credit for insurance cover to be for a percentage of the value of the goods, of the invoice value or similar is deemed to be the minimum amount of coverage required.” (ICC R19 R46 ISBP 191) f款( ii) 第三段最后一句在措辭上變更為 “ or the gross value of the goods” 162 UCP REVISION 保險(xiǎn)必須涵蓋信用證 規(guī)定的運(yùn)輸路程 吸收了 ISBP第 188段 163 UCP REVISION 除外責(zé)任條款( Exclusion Clause) ? 在保險(xiǎn)單據(jù)上只顯示了除外責(zé)任條款,而沒有明確是針對(duì)哪個(gè)信用證規(guī)定險(xiǎn)種的除外責(zé)任條款,將不能以此為由拒付。 ? ICC Official Opinion TA576 ? ICC Official Opinion TA577 ? ICC Unpublished Opinion TA589 164 UCP REVISION ? “ ICC( A) excluding XX ” vs “ICC( A),同時(shí)在別的地方有顯示了 ?XX Exclusion Clause?” ? 但有一些除外條款即使與信用證規(guī)定的險(xiǎn)種明確聯(lián)系在一起,比如在這些除外責(zé)任之前使用“ excluding”而明確對(duì)應(yīng)于某一信用證規(guī)定險(xiǎn)種,也不應(yīng)視為不符,因?yàn)轱@示這些除外責(zé)任條款是保險(xiǎn)實(shí)務(wù)中的通常要求。 165 UCP REVISION UCP600參考上述 ICC意見,規(guī)定保險(xiǎn)單據(jù)可以含有任何責(zé)任條款 i款: “ An insurance document may contain reference to any exclusion clause.” 166 UCP REVISION ARTICLE 29 EXTENSION OF EXPIRY DATE OR LAST DAY FOR PRESENTATION 167 UCP REVISION ARTICLE 30 TOLERANCE IN CREDIT AMOUNT, QUANTITY AND UNIT PRICES 168 UCP REVISION ARTICLE 31 PARTIAL DRAWINGS OR SHIPMENTS 169 UCP REVISION 運(yùn)輸方式的種類、運(yùn)輸工具的種類與運(yùn)輸工具的數(shù)量 ? “the same means of conveyance” —同一種,還是同一個(gè)運(yùn)輸工具? ? ICC R2 R36 R47 ISBP 89 170 UCP REVISION 郵寄或快遞運(yùn)送時(shí)的分批裝運(yùn) ? UCP500規(guī)定:只要提交的多份郵政收據(jù)、郵寄證明或快遞收據(jù)在同一天,在簽署地為同一地點(diǎn)(信用證規(guī)定的起運(yùn)地),即不視為分批裝運(yùn)。 ? UCP600:還要求同一個(gè)郵局或快遞機(jī)構(gòu),同一個(gè)目的地 171 UCP REVISION ARTICLE 32 INSTALMENT DRAWINGS OR SHIPMENTS 172 UCP REVISION ARTICLE 33 HOURS OF PRESENTATION 173 UCP REVISION ARTICLE 34 DISCLAIMER ON EFFECTIVENESS OF DOCUMENTS 174 UCP REVISION ARTICLE 35 DISCLAIMER ON TRANSMISSION AND TRANSLATION 175 UCP REVISION 明確了: ? 只有在文電、信函或單據(jù)按照信用證要求發(fā)送時(shí),該免責(zé)條款才適用。 ? 只有在信用證沒有明確指示的情況下,才允許銀行自主選擇寄送機(jī)構(gòu)。 176 UCP REVISION ? DRAFT 1,2: An issuer or confirmer is obliged to honor or negotiate plying documents even when the documents have been lost in transit between the nominated party and the issuer or confirmer or between the confirmer and issuer, where the nominated party or confirmer has acted in accordance with the terms of its nomination and the credit. 177 UC
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1