【導(dǎo)讀】的思想藝術(shù)特點(diǎn)和作者。小說初名為《石頭記》,全書背景廣闊,情節(jié)復(fù)。雜,頭緒紛繁,人物眾多。我國最優(yōu)秀的古典小說。全書以賈府盛衰為。示出其必然走向崩潰的歷史命運(yùn)。妙玉、賈迎春、賈惜春、王熙鳳、賈巧姐、李紈、秦可卿。讀《紅樓夢(mèng)》這樣的小說,尤其不能忽視這個(gè)視角。腐朽沒落的封建社會(huì)必然走向滅亡。本居多,各達(dá)十幾種。韓語譯文,而歐洲最早的譯文是德文譯文。節(jié)譯到全譯,全球已經(jīng)出現(xiàn)幾十種版本的《紅樓夢(mèng)》譯文。近幾年《紅樓夢(mèng)》又出現(xiàn)了世界語、阿拉伯語譯本。隨著漢學(xué)的復(fù)興,海外漢學(xué)家對(duì)《紅樓夢(mèng)》。的研究范圍越來越廣,研究水平也越來越高。已被譯成英、德、俄、日等多國文字出版。政治的腐敗和道德的淪喪。標(biāo)志事件是徽班進(jìn)京。傳統(tǒng)戲曲演員專業(yè)分工的類別,叫做“行當(dāng)”。根據(jù)劇中人不同的性別、角色的表演需要,遂使原有的行當(dāng)逐漸被打破。國最大的劇種,被視為國寶。起了關(guān)鍵性的作用?;瞻噙M(jìn)京的時(shí)間是