【正文】
當名詞用作形容詞來修飾另一個名詞時,如果前者是后者所具有的一部分,或者是后者所具有的性質、特點時,在英語中需用前置詞 With+名詞 (前者 )組成的前置詞短語作形容詞,放在所要修飾的名詞之后。例如: ? 具有中國特色的新型機器 應該翻譯為 New types of machines with the Chinese characteristics 而不用 Chinese characteristics machines ? 異 面工作輪 rolling wheel with noncircular section 或 rolling wheel with special shaped section 而不能翻譯成為noncircular section rolling wheel “of” “ for “ 和 in 的使用 ? 在題名中,常常會遇到 xx的 xx ,在漢語“的”有兩個相對應的英語前置詞,即“ of” “ for “ ,其中 of 主要表示所有關系,for 主要表示目的、(方法)用途 ? A design method of sliding mode robust controller feed forward pensator is presented(提出了一種具有前饋補償的滑模 魯棒控制器設計方法)句中設計方法是用于設計 滑模 魯棒控制器的,所以要用表示用途的 for,而不是 of ? 空氣中 14C取樣器,作者的意思是采集空氣中 14C取樣器,所以應該翻譯為 A sampler for 14C in air 不能翻譯為 14C sampler in air 在空氣中的 14C取樣器 摘要的類型與基本內容 摘要撰寫技巧 不同類型摘要舉例 SCI高被引論文摘要案例分析 怎樣寫好英文摘要 —— 摘要如何能吸引 SCI期刊的興趣 怎樣寫好英文摘要 ? 目前由于電子期刊數據庫只有 摘要是免費提供,有許多讀者只能閱讀摘要而不能閱讀全文,或根據摘要來判斷是否需要閱讀全文,因此摘要的清楚表達十分重要。 摘要的類型與基本內容 ? 根據內容的不同,摘要可分為以下三大類:報道性摘要、指示性摘要和報道指示性摘要 ? (1)報道性摘要 (informative abstract):也常稱作信息性摘要或資料性摘要,其特點是全面、簡要地 概括論文的目的、方法、主要數據和結論 。通常 ,這種摘要可以部分地取代閱讀全文。 ? (2)指示性摘要 (indicative abstract):也常稱為說明性摘要、描述性摘要 (descriptive abstract)或論點摘要 (topic abstract),一般只用二三句話概括論文的主題,而不涉及論據和結論,多用于綜述、會議報告等。該類摘要可用于幫助潛在的讀者來決定是否需要閱讀全文。 ? (3)報道 指示性摘要 (informative indicative abstract):以報道性摘要的形式表述一次文獻中的信息價值較高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分。 ? 傳統(tǒng)的摘要多為一段式,在內容上大致包括引言 (Introduction),材料與方法 (Materials and Methods),結果 (Results)和討論(Discussion)等主要方面,即IMRAD((Introduction, Methods, Results and Discussion)結構的寫作模式。 結構式摘要 (Structured Abstract ) ? 20世紀 80年代中期出現了另一種摘要文體,即“結構式摘要 (structured abstract),該摘要實質上是報道性摘要的結構化表達。 (1) 目的 (Objective): 研究的問題 、 目的或設想等 。 (2) 設計 (Design): 研究的基本設計 , 樣本的選擇 。 (3) 單位 (Setting): 開展研究的單位 。 (4) 對象 (Patients, Participants): 研究對象的信息 。 (5) 處置 (Interventions): 處置方法 。 (6) 主要結果測定 (Main Oute Measures): 實驗過程 。 (7) 結果 (Results): 研究的主要發(fā)現 。 (8) 結論 (Conclusions): 主要結論及其潛在應用 摘要 ? 摘要主要講述本論文的要點 。 ? 結論寫完以后再寫摘要 . ? 摘要給人第一口蘋果的品嘗效果 . ? 審稿人一般用 15分鐘看摘要和引言 .如果第一印象不好 ,他 /她會去尋找理由建議主編退稿 . ? 摘要的讀者面比論文全文的讀者面大得多 。 ? 不要用第一人稱。 寫摘要的順序 ? 第一句話:講一下你這篇文章的研究意義(但是有的雜志不需要這句話) 第二句話: 以 To eluicdatie the mechanism..., To investigate.... ,或者 for the purpose of ....開頭來講述你這樣研究的目的。 第三句話: .... was carried out .... with ...treatment. 講述你研究的內容,研究的方法, 第四句話: The resulted showed that ......, 講述你這樣研究得出的主要研究結果。 第五句話: The result of the present work implied that... 講述由你的研究結果得出的結論。 另外,在摘要中不要用到參考文獻,如果一定要用的話,那么一定要講全部的細節(jié)寫出來。要始終記住一點,Abstract 是一個獨立的部分,換句話說,別人不看你的文章,只看你的 Abstract 就能了解你的研究工作 SCI論文結構式摘要案例 ? Abstract: Context Patients experience the highest rate of death and recurrent ischemic events during the early period after an acute coronary syndrome, but it is not known whether early initiation of treatment with a statin can reduce the occurrence of these early events. ? Objective To determine whether treatment with atorvastatin, 80 mg/d, initiated 24 to 96 hours after an acute coronary syndrome, reduces death and nonfatal ischemic events. ? Design and Setting A randomized, doubleblind trial conducted from May 1997 to September 1999, with followup through 16 weeks at 122 clinical centers in Europe, North America, South Africa, and Australasia. ? Patients A total of 3086 adults aged 18 years or older with unstable angina or nonQwave acute myocardial infarction. ? Interventions Patients were stratified by center and randomly assigned to receive treatment with atorvastatin (80 mg/d) or matching placebo between 24 and 96 hours after hospital admission. ? Main Oute Measures Primary end point event defined as death, nonfatal acute myocardial infarction, cardiac arrest with resuscitation, or recurrent symptomatic myocardial ischemia with objective evidence and requiring emergency rehospitalization. ? Results A primary end point event occurred in 228 patients (%) in the atorvastatin group and 269 patients (%) in the placebo group (relative risk [RR], 。 95% confidence interval [CI], 。 P = .048). There were no significant differences in risk of death, nonfatal myocardial infarction, or cardiac arrest between the atorvastatin group and the placebo group, although the atorvastatin group had a lower risk of symptomatic ischemia with objective evidence and requiring emergency rehospitalization (% vs %。 RR, 。 95% CI, 。 P = .02). Likewise, there were no significant differences between the atorvastatin group and the placebo group in the incidence of secondary outes of coronary revascularization procedures, worsening heart failure, or worsening angina, although there were fewer strokes in the atorvastatin group than in the placebo group (12 vs 24 events。 P = .045). In the atorvastatin group, mean lowdensity lipoprotein cholesterol level declined from 124 mg/dL ( mmol/L) to 72 mg/dL ( mmol/L). Abnormal liver transaminases (3 times upper limit of normal) were more mon in the atorvastatin group than in the placebo group (% vs %。 P .001). ? Conclusion For patients with acute coronary syndrome, lipidlowering therapy with atorvastatin, 80 mg/d, reduces recurrent ischemic events in the first 16 weeks, mostly recurrent symptomatic ischemia requiring rehospitalization. 結構式摘要的類型 ? New England Journal of Medicine《 新英格蘭醫(yī)學雜志 》 Background背景 , Methods方法 , Results結果 , Conclusions結論 ? The Lancet《 柳葉刀 》 Background背景 , Methods方法 , Findings發(fā)現 , Interpretation解釋 ? JAMA Journal of the American Medical Association《 美國醫(yī)學會志 》 Context, Objective目的 , Design設計 , Setting單位 , Patients對象 , Interventions解釋 , Main Oute Measures主要結果測定 , Results結果 , Conclusion結論 摘要:撰寫技巧 ? ( 1) 包括論文 IMRD 結構;可適當強調研究中的創(chuàng)新 、 重要之處 ( 但不要使用評價性語言 ) 。 盡量包括論文的主要論點和重要細節(jié) (重要的論證或數據 ) ? ( 2) 使用簡短的句子 , 用詞應為潛在的讀者所熟悉;注意表述的邏輯性 , 盡量使用指示性的詞語來表達論文的不同部分 (層次 ) — 如使用 “ 研究表明