【總結(jié)】第一篇:翠樓吟原文翻譯及賞析 《翠樓吟·淳熙丙午冬》作者為宋朝詩人姜夔。其古詩全文如下: 月冷龍沙,塵清虎落,今年漢酺初賜。新翻胡部曲,聽氈幕元戎歌吹。層樓高峙。看檻曲縈紅,檐牙飛翠。人姝麗,粉香...
2024-10-13 19:13
【總結(jié)】第一篇:憶秦娥·詠桐原文翻譯及賞析 憶秦娥·詠桐原文翻譯及賞析 憶秦娥·詠桐原文翻譯及賞析1 憶秦娥·詠桐 臨高閣,亂山平野煙光薄。煙光薄,棲鴉歸后,暮天聞角。 斷香殘酒情懷惡,西風(fēng)催襯梧桐...
2024-10-21 10:03
【總結(jié)】第一篇:夜書所見原文翻譯及賞析 夜書所見原文翻譯及賞析合集5篇 夜書所見原文翻譯及賞析1 舟夜書所見清朝查慎行 月黑見漁燈,孤光一點(diǎn)螢。 微微風(fēng)簇浪,散作滿河星。 《舟夜書所見》譯文 漆...
2024-10-20 23:13
【總結(jié)】第一篇:雜詩原文翻譯及賞析 雜詩原文翻譯及賞析合集15篇 雜詩原文翻譯及賞析1 吳興雜詩 交流四水抱城斜,散作千溪遍萬家。 深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。 古詩簡介 《吳興雜詩》是清代...
2024-10-25 00:40
【總結(jié)】第一篇:早梅原文翻譯及賞析 早梅原文翻譯及賞析合集10篇 早梅原文翻譯及賞析1 早梅 早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。 朔風(fēng)飄夜香,繁霜滋曉白。 欲為萬里贈,杳杳山水隔。 寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客...
2024-11-15 22:18
【總結(jié)】《釵頭鳳·紅酥手》原文及翻譯賞析(合集5篇)第一篇:《釵頭鳳·紅酥手》原文及翻譯賞析《釵頭鳳·紅酥手》原文及翻譯賞析《釵頭鳳·紅酥手》原文及翻譯賞析1釵頭鳳·紅酥手紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風(fēng)惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯(cuò)、錯(cuò)、錯(cuò)。
2025-03-19 19:28
【總結(jié)】第一篇:垓下歌原文翻譯及賞析 垓下歌原文翻譯及賞析合集6篇 垓下歌原文翻譯及賞析1 原文: 力拔山兮氣蓋世。 時(shí)不利兮騅不逝。 騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何! 譯文 力量可以拔起大山...
2024-10-25 07:51
【總結(jié)】第一篇:賣炭翁原文翻譯及賞析 賣炭翁原文翻譯及賞析 賣炭翁 唐代·白居易 賣炭翁,伐薪燒炭南山中。 滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。 賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。 可憐身上衣正單,心...
2024-10-08 22:33
【總結(jié)】望岳原文、翻譯、賞析[合集5篇]第一篇:望岳原文、翻譯、賞析望岳原文、翻譯、賞析望岳原文、翻譯、賞析1原文:岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。譯文:五岳之首的
2025-04-16 22:26
【總結(jié)】第一篇:聽角思?xì)w原文翻譯及賞析 聽角思?xì)w原文翻譯及賞析 聽角思?xì)w原文翻譯及賞析1 原文: 故園黃葉滿青苔,夢破城頭曉角哀。 此夜斷腸人不見,起行殘?jiān)掠芭腔病? 譯文 夢中我回到了故鄉(xiāng),看到...
2024-10-13 11:59
【總結(jié)】浣溪沙·游蘄水清泉寺原文、翻譯及賞析[精選多篇]第一篇:浣溪沙·游蘄水清泉寺原文、翻譯及賞析浣溪沙·游蘄水清泉寺原文、翻譯及賞析(2篇)浣溪沙·游蘄水清泉寺原文、翻譯及賞析1原文:游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥
2025-04-26 22:43
【總結(jié)】遠(yuǎn)游原文、翻譯及賞析(5篇)第一篇:遠(yuǎn)游原文、翻譯及賞析遠(yuǎn)游原文、翻譯及賞析遠(yuǎn)游春秋戰(zhàn)國屈原悲時(shí)俗之迫阨兮,愿輕舉而遠(yuǎn)游。質(zhì)菲薄而無因兮,焉讬乘而上???遭沈濁而污穢兮,獨(dú)郁結(jié)其誰語!夜耿耿而不寐兮,魂?duì)I營而至曙。惟天地之無窮兮,哀人生之長勤。
2025-03-27 15:50
【總結(jié)】第一篇:牧童原文翻譯及賞析 牧童原文翻譯及賞析(12篇) 牧童原文翻譯及賞析1 牧童詞 朝代:唐代 作者:李涉 原文: 朝牧牛,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度村谷。 荷蓑出林春雨細(xì),蘆...
2024-09-21 21:24
【總結(jié)】第一篇:一縷陽光作文 一縷陽光作文3篇 在平平淡淡的日常中,大家都寫過作文吧,作文可分為小學(xué)作文、中學(xué)作文、大學(xué)作文(論文)。那么問題來了,到底應(yīng)如何寫一篇優(yōu)秀的作文呢?下面是小編精心整理的一縷陽...
2024-11-15 01:05
【總結(jié)】第一篇:示三子原文翻譯及賞析 示三子原文翻譯及賞析 示三子原文翻譯及賞析1 原文: 時(shí)三子已歸自外家 去遠(yuǎn)即相忘,歸近不可忍。 兒女已在眼,眉目略不省。 喜極不得語,淚盡方一哂。 了知...
2024-11-14 22:03