【導(dǎo)讀】人們要進(jìn)行交際,就必須用語言。而語言無非就是書面語和口語兩種形式。學(xué)中一個(gè)非常重要的方面。任何人學(xué)習(xí)語言,如果只有讀寫能力,而聽不懂,說不出,那么。運(yùn)用語言進(jìn)行交際,就要受到很大限制,哪怕學(xué)得再好,也不能擺脫“聾啞”的缺陷。又不甚得體,有時(shí)還會引起誤解。所以,口語不但要學(xué)好,而且要學(xué)得地道,合乎英美國家。下面就日常生活中的幾個(gè)方面,談?wù)動(dòng)⒄Z口語是如何應(yīng)用的。可是,有些問話要根據(jù)具體的語言環(huán)境,才能知道其確切的含義,而不能望文生義。有一位老顧客走進(jìn)美容店,向一個(gè)經(jīng)常為她服務(wù)的小姐打招呼:“Hello!Howareyou?What’s. 頭霧水,不知如何往下再問。不理想,所以不高興。有一位初到美國的朋友,對于美國人打招呼的慣用語實(shí)在是摸不著頭腦。去學(xué)校,美國朋友們非常熱情。周圍的同學(xué)問他“What’sup”,經(jīng)追問后得知是“Howareyou. 于是第二天他一見到旁邊的同學(xué)就說“Whatisup”,只見那位同學(xué)用手指了。他意識到自己說錯(cuò)話了。原來“Whatisup”與“What’sup”有