【正文】
on. W: Okay. Let me take this down. Could I have your name again? M: Certainly. It’s David Stone. 歌詞譯文: 《倘若她是天使》一個男子站在街角 身邊的標示寫著: “為了食物而工作”你知道他是誰你每天清晨都能見到他只是你從不施舍你安逸地坐在車里, 把車窗搖起來尋思著何時才能變成綠燈卻不曾考慮那男子口袋中的幾元錢對他的意義倘若她是天使, 來自天堂前來觀察你是否會盡力去幫助另一個人兄弟, 你會通過這個測試嗎你可以一如既往地打發(fā)日子并抹去那張臉在你腦海中的記憶但你深知, 你本來能夠獲得他的“恩賜”倘若他是天使你的公寓樓上居住著一對夫妻透過天花板你能聽到爭執(zhí)聲此起彼伏似乎, 他們關系不好你可以安然地坐在屋內(nèi)開響電視的音量任由罵聲充滿公寓而次日, 當看著她受傷的印記你是否還有勇氣注視她的眼睛倘若她是天使, 來自天堂前來觀察你是否會盡力去幫助另一個人兄弟, 你會通過這個測試嗎你可以一如既往地打發(fā)日子并抹去那張臉在你腦海中的記憶但你深知, 你本來能夠獲得他的“恩賜”倘若她是天使一個小女孩坐在父親的膝上她的棒球帽遮掩住她病痛的模樣你可以像其他很多人那樣轉(zhuǎn)換頻道但是倘若你是女孩的父親, 你會如何感受 也許她是天使, 來自天堂 前來觀察你是否會盡力去幫助另一個人兄弟, 你會通過這個測試嗎你可以一如既往地打發(fā)日子并抹去那張臉在你腦海中的記憶但你深知, 你本來能夠獲得他的“恩賜” 5