【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
蒸餃:Steamed Dumplings 28芝麻叉燒酥:Roast Pork with Sesame Pastry 28芝麻大餅:Panfried Sesame Cake 290、芝麻涼卷:Sesame Rolls 29芝士南瓜面:Noodles with Cheese Pumpkin 29中式牛肉湯面:Chinese Beef Noodles(翻譯公司)29周公三鮮濃湯面:Noodles in Soup with Fish Maw Abalone and Sea Cucumber 29豬肉白菜水餃:Dumplings Stuffed with Pork and Chinese Cabbage 29豬肉大蔥水餃:Dumplings Stuffed with Pork and Scallion 29豬肉茴香水餃:Dumplings Stuffed with Pork and Fennel 29豬肉芹菜水餃:Dumplings Stuffed with Pork and Celery 29豬肉西葫蘆水餃:Dumplings Stuffed with Pork and Vegetable Marrow 29疙瘩湯:Dough Drop Soup 300、牛肉粥:Minced Beef Porridge 30素春卷:Vegetarian Spring Roll 30上海春卷:Shanghai Spring Roll 30上海素春卷:Vegetable Shanghai Spring Roll 30蔥油餅:Scallion Pancake 30牛肉串:DeepFried Beef Skewer 30炸云吞:Fried Wonton 30炸蟹角:Crab Rangoon 30涼面:Cold Noodles with Sesame Sauce 30金手指:Fried Chicken Fingers3蝦吐司:Shrimp Toast31炸大蝦:Fried jumbo Shrimp(北京(北京翻譯公司)翻譯公司)31水餃或鍋貼:Steamed or Fried Meat Dumplings31無(wú)骨排: Ribs31寶寶盤:Pu Pu Platter31鮮蝦小餛飩:Shrimp Wonton Soup31菜肉餛飩:Shanghai Pork amp。 Vegetable Wonton Soup31菜肉餛飩面:Pork and Vegetable Wonton with Noodles in Broth31上海辣醬面:Shanghai Style Spicy Noodles in Broth31牛腩面:Sirloin amp。 Noodles in Broth(翻譯公司)3排骨面:Pork Chop amp。 Noodles in Broth32海鮮湯面:Seafood amp。 Noodles(or Me Feng)in Broth32各式炒年糕:Rice Cakes(Vegetable, Pork, Beef, Shrimp or Chicken)32本樓炒年糕:House Special Rice Cakes32各式兩面黃:PanFried Noodles(Vegetable, Pork, Beef, Shrimp or Chicken)32海鮮兩面黃:Seafood Panfried Noodles32地瓜粥:Traditional Congee with Sweet Potato32擔(dān)仔面:Hanker’s Noodle Soup, Taiwan Style32海鮮嚕面:Noodle Soup with Seafood32素菜湯面:Noodle Soup with Vegetable 3豬腳面線:Fried Rice Noodles with Pork Trotters 33蚵仔大腸面線:Fried Rice Noodles with Savory Stripes and Mussels 33肉醬炒米粉:Fried Rice Vermicelli with Minced Meat 33金瓜鮪魚炒米粉:Fried Rice Vermicelli with Minced Fish and Cushaw 33青葉炒飯:Fried Rice with Diced Pork and Vegetable 33活蝦炒飯:Fried Rice with Live Shrimps(北京(北京翻譯公司)翻譯公司)33沙茶牛松飯:Fried Rice with Minced Beef and BBQ Sauce 33咸魚茄粒炒飯:Fried Rice with Salty Fish and Diced Eggplant 33扁食湯:Dumpling in Soup 33鮮奶饅頭:Steamed Milk Bun 3芋頭餅:Deep Fried Taro Dumplings 34蓮蓉酥:Lotus Seed Paste Cake 34水果酥:Fresh Fruit Pudding(翻譯公司)34咖喱角:Curry Cake 34鮮蝦春卷:Spring Roll Stuffed with Shrimps 34麻薯:Deep Fried Glutinous Rice Dumplings 34杏仁豆腐:Almond Curd with Mixed Fruit 34愛(ài)玉冰:Aiyu Jelly 34龜靈膏:TortoisePlastron Cream 34水果盤:Fresh Fruit Platter 350、芝麻芋條:Deep Fried Taro Fillet with Sesame 35甜燒餅:Sweet Sesame Seed Flatbread 35咸燒餅:Spiced Sesame Seed Flatbread 35蘿包:Panfried Turnip Cakes 35蘿酥餅:Turnip Puffs 35蝦餃:Shrimp Dumplings 35韭菜水餅:Steamed Chives Pockets 35粢飯糕:Fried Rice Patties 35粢飯團(tuán):Stuffed Sticky Rice Ball第二篇:各種菜譜的英文翻譯各種菜譜的英文翻譯冰紅茶Ice black tea 茉香綠茶Jasmine green tea 奶茶Milk tea 胡蘿卜汁Carrot juice 西瓜原汁Water melon juice(original juice)蘋果汁Apple juice 檸檬汁Lemon juice 雪梨汁Pear juice 什果冰Assorted fruit juice涼菜cold dish紅油針筍18 needle bamboo with chilli 茗品雙味花生18元例 special double flavour peanuts 食尚沙律32元/例 Fashionable salad金玉配良緣28元/例 Golden fate God bestows 桂花糯米藕22元/例Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice 爽口小木耳18元/例 tasty fragrant agaric蟲(chóng)草花拌山野菜32元/例 aweto mixed mountain potherb 江南脆筍22元/例 jiangnan crisp Bamboo shoot piece 香椿苗豆腐絲18元/例Chinese toonwith tofu slices 酸奶鮮果蘆薈28元/例 yoghurt with fresh fruit Aloe 花仁辣干22元/例peanuts with spicy tofu 水晶蘿卜條16元/例 crystal radish slices蝦干欖菜拌龍豆18元/例 dry shrimp with with kale borecole and dragon bean 脆衣黃花38元/例 crisp Yellow day lily海味蕨根粉22元/例seafood with bracken vermicelli 魚米醉江南26元/例fish rice wined jiangnan 翡翠拌貝邊36元/例 vegetables scallop 汾酒牛腱28元/例 Fenjiu liquor wined Beef Shank 老醋蜇頭38元/例Vinegared jellyfish head秘制醬驢肉38元/例special donkey meat with soy sauce 津門醬味拼38元/例jinmen soy sauce bination dish 味漬鵝肝68元/例goose liver marinated in soy sauce 茶香熏肘花32元/例 tea smoked joint冰鎮(zhèn)素鮑魚36元/例 Chilled vegetarian abalone 檸檬薄荷醉草雞36元/半只lemon with lily wined grass chicken 津味時(shí)蔬蘸醬48元例tianjin flavour seasonal vegetables with sauce 荷塘玻璃蝦58元/例 Lotus Root with Glassy shrimp 蘇杭特色鴨32元/半只suhang special duck 川辣涮牛爽38元/例sichuan hot beef懷舊叉燒王38元/例 Nostalgia barbecued pork king燒味大拼盤98元/例 barbecued meat bination dish 熱菜hot dish麥冬燒大蝦46 48元/只 810 18元/只 Liriope spcata lour Braised Prawn紅扒牛肉條48元 braised beef slices with brown sauce宮保腰果雞丁 32元Kung pao chicken cubes with Cashew金鐘圓蹄58元jinzhong round trotter五福臨門38元 five Gold Fuwa e蘭花水晶蝦98元 Orchid crystal shrimp石鍋培根手撕包菜28元bacon with Handtorn brussels sprout in stone pot 新派水煮魚68元new style boiled fish干燒黃辣丁58元 Drycooked Yellow cartfish 津味老茄泥27元tianjin flavour Mashed eggplant 什菌金蒜牛肉粒58元beef shreds with mushroom and gold garlic 堂煎黑椒牛仔骨48元/位hall fried beef ribs with black pepper 石鍋煎局魚嘴48元fried fish head in stone pot 菠餃魚肚28元 spinach with fish maw dumpling 湘味牛頭皮58元hunan flavour beef head skin 蟲(chóng)草花酸湯浸肥牛68元aweto with beef in sour soup 石鍋無(wú)骨48元bonless meat in stone pot 生煎黃魚鲞大68元中58元 pan fried dried yellow fish蟲(chóng)草花木耳煮絲瓜38元boiled loofah with agaric and aweto 金玉滿堂38元Treasures fill the home 陳麻婆魚豆腐38元amapo fish tofu法式煎鵝肝配黑椒汁88元/位 french style fried goose liver with black pepper sauce鵝肝炒時(shí)蔬68元/fried goose liver with seasonal vegetables 鰈魚排骨豆腐煲68元spareribs and Flatfish with tofu pot 皮蝦白菜粉32元Cabbage vermicelli with shrimp 鮑魚燒肉38元/位braised meat with abalone鮑菇炒爽肉38元fried Boletus of the steppes with meat 雙輝百餃銀鱈魚38元codfish with doublekind dessert dumpling 臘味銀絲娃娃菜28元preserved meat with yellow bean Sprouts and baby cabbage 參須燒鹿筋88元braised deer tendon with Gensing 木瓜百合炒蝦球88元fried shrimp ball with Papaya and lily 酸菜牡蠣鲅魚丸48元Oyster with Mackerel ball with mustard cabbage椒絲腐乳浸牛展58元soaked beef shank with pepper and preserved bean curd 滋補(bǔ)羊排88元 nourish lamb steak 茶樹(shù)菇金錢肚絲58元 southers popiar mushroom with golden coin tripe slices 炸烹蝦段68元fried shrimp sections金絲吊三果58元gold thread with three nuts 翠衣蝦球配燒麥26元位shrimp ball with shaomai and vegetables 焗鹵牛排配香草粉88元spiced beef steak with Vanilla powder 津門四喜碗68jinmen four happ