【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
our country so is going to be a beautiful single American will have the opportunity to realize his or her fullest forgotten men and women of our country will be forgotten no 。這個(gè)國(guó)家有著無(wú)窮的潛力。我已經(jīng)如此了解我們的國(guó)家,確信她包含無(wú)窮潛力。這將是一件非常美好的事情。每一個(gè)美國(guó)人都將有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)他或她所擁有的全部潛能。這個(gè)國(guó)家曾經(jīng)被遺忘的男人和女人將不再被忽略。We are going to fix our inner cities and rebuild our highways, bridges, tunnels, airports, schools, 39。re going to rebuild our infrastructure, which will bee, by the way, second to none, and we will put millions of our people to work as we rebuild will also finally take care of our great veterans who have been so loyal, and I39。ve gotten to know so many over this 18month ,并重建高速公路、橋梁、隧道、機(jī)場(chǎng)、學(xué)校和醫(yī)院。我們將重建基礎(chǔ)設(shè)施,并且更重要的是,這些重建項(xiàng)目會(huì)給數(shù)百萬(wàn)人帶來(lái)工作。同時(shí),我們也終于能照顧好那些忠誠(chéng)而偉大的老兵,在這場(chǎng)持續(xù)18個(gè)月的競(jìng)選旅程中,我認(rèn)識(shí)了他們當(dāng)中的不少人。The time I39。ve spent with them during this campaign has been among my greatest ,是我最大的榮幸之一。Our veterans are incredible will embark upon a project of national growth and will harness the creative talents of our people and we will call upon the best and brightest to leverage their tremendous talent for the benefit of is going to have a great economic will double our growth and have the strongest economy anywhere in the the same time we will get along with all other nations, willing to get along with will will have great expect to have great, great dream is too big, no challenge is too we want for our future is beyond our 。我們將會(huì)啟動(dòng)一個(gè)讓國(guó)家經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)、重?zé)ɑ盍Φ捻?xiàng)目。我會(huì)挖掘出我們所擁有的創(chuàng)意和才能,并且,我們要呼吁那些最優(yōu)秀和最聰慧的人,為了我們所有人的利益而去最大化地利用他們的才干。這是我們能夠做到的事情。我們有一個(gè)極好的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃。我們能夠讓經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率提升一倍,并成為全球最強(qiáng)勁的經(jīng)濟(jì)體。與此同時(shí),我們會(huì)和其他國(guó)家處好關(guān)系,如果他們?cè)敢夂臀覀兒煤孟嗵幍脑?。我們?huì)做到的。我們將和這些國(guó)家建立友好的關(guān)系,我們將和他們締結(jié)偉大的友誼。沒(méi)有哪個(gè)夢(mèng)想是過(guò)于遠(yuǎn)大的,沒(méi)有什么挑戰(zhàn)是我們無(wú)法克服的。我們的未來(lái)盡在我們的掌控之中。America will no longer settle for anything less than the must reclaim our country39。s destiny and dream big and bold and have to do 39。re going to dream of things for our country, and beautiful things and successful things once ,我們將重塑我們國(guó)家的命運(yùn)并追逐最遠(yuǎn)大的夢(mèng)想。我們必須要做到這一點(diǎn)。我們將再次為了我們的國(guó)家而心懷夢(mèng)想,心懷贏得美好和成功的夢(mèng)想。I want to tell the world munity that while we will always put America39。s interests first, we will deal fairly with everyone, with ,當(dāng)我們把美國(guó)的利益置于首位的同時(shí),我們也會(huì)公平地對(duì)待每一個(gè)人。All people and all other will seek mon ground, not hostility, partnership, not now I would like to take this moment to thank some of the people who really helped me with this, what they are calling tonight a very, very historic ,而非敵意;尋求合作,而非沖突?,F(xiàn)在我想利用這個(gè)時(shí)刻感謝那些曾幫助過(guò)我的人,是他們幫助我取得了今晚這一歷史性的勝利。First I want to thank my parents, who I know are looking down on me right 39。ve learned so much from were wonderful in every are truly great also want to thank my sisters, Marianne and Elizabeth who are here with us are they? They39。re here 39。re very shy ,他們此刻正在天堂注視著我。他們都是很偉大的人,我從他們身上學(xué)習(xí)到很多。他們?cè)诿總€(gè)方面都做得很好。他們是偉大的父母。我還想感謝我的姐妹,瑪莉安娜和伊麗莎白。她們今晚陪我來(lái)到了這里。她們?cè)谀膬耗??她們?cè)谂_(tái)下某個(gè)地方,她們都是害羞的人。And my brother Robert, my great is Robert? Where is Robert? 我還想感謝我的弟弟和朋友羅伯特。他在哪兒呢?My brother Robert, and they should be on this stage but that39。s 39。re ,他們應(yīng)該出現(xiàn)在臺(tái)上的。但是沒(méi)關(guān)系,他們都很棒。And also my late brother Fred, great was very ,他也是一個(gè)很好的人,他很優(yōu)秀。能成為這個(gè)優(yōu)秀家庭的一員,我感到很榮幸。Great brothers, sisters, great, unbelievable Melania and Don and Ivanka and Eric and Tiffany and Barron, I love you and I thank you, and especially for putting up with all of those was ,偉大的父母親。我還想感謝梅拉尼婭、唐、伊萬(wàn)卡、艾瑞克、蒂芙尼和拜倫。我愛(ài)你們,我感謝你們,感謝你們?cè)谶^(guò)去艱難的幾個(gè)小時(shí)里對(duì)我的陪伴。等待結(jié)果的過(guò)程真是艱難。This was political stuff is nasty and it is I want to thank my family very you you , unbelievable , thank you very a great 。選舉過(guò)程艱難而又令人厭惡。所以我十分感謝我的家人。他們真的都很棒。感謝你們所有人,感謝你們所有人。勞拉,你完成的工作使人驚嘆。瓦內(nèi)莎,謝謝你。十分感謝你們。多么優(yōu)秀的一支團(tuán)隊(duì)。You39。ve all given me such incredible support, and I will tell you that we have a large group of know, they kept saying we have a small so at all of the people that we at all of these 。我想告訴你們,我們擁有一支龐大的團(tuán)隊(duì)。你們知道,一直有人聲稱(chēng)我們的團(tuán)隊(duì)很小。我們的數(shù)量并不少??纯次覀儓F(tuán)隊(duì)里的這些成員,看看他們所有人。And Kellyanne and Chris and Rudy and Steve and have got tremendously talented people up here, and I want to tell you it39。s been very, very 安、克里斯、魯?shù)稀⑹返俜蚝痛笮l(wèi)。臺(tái)上站著許多有才華的人。我想對(duì)你們說(shuō),這支團(tuán)隊(duì)真的很獨(dú)特。I want to give a very special thanks to our former mayor, Rudy 39。s traveled with us and he went through meetings, and Rudy never is is he? 我想特別感謝我們的前任市長(zhǎng),魯?shù)现炖材?。他很棒,十分?yōu)秀。他和我們一起去各州宣傳,一起開(kāi)會(huì),他從未改變。魯?shù)显谀膬耗?,他在哪兒?[Chanting “Rudy”] Christie, folks, was you, first man, first senator, first major, major politician — let me tell you, he is highly respected in Washington because he is as smart as you get, senator Jeff is Jeff? A great great man, very tough was not was not is that? Is that the mayor that showed up? Is that Rudy? 克里斯克里斯蒂州長(zhǎng),諸位,他真是不可思議。謝謝你,克里斯。他是第一人,第一參議員,第一市長(zhǎng),重要的政治家。我告訴你們,他在華盛頓非常受尊敬,因?yàn)樗湍阋粯勇斆鳎瑓⒆h員杰夫賽辛斯。杰夫在哪兒?另一個(gè)偉大的人,非常強(qiáng)硬的對(duì)手,贏他很不容易,不容易。那是誰(shuí)?是市長(zhǎng)魯?shù)蠁??Up a friend to me, but I39。ll tell you, I got to know him as a petitor because he was one of the folks that was negotiating to go against those Democrats, 39。s been? Where is Ben? By the way, Mike Huckabee is here someplace, and he is and his familiar bring Sarah, thank you very is Mike? And have over 200 generals and admirals that have endorsed our campaign and there are special have 22 congressional medal of honor very special person who, believe me, I read reports that I wasn39。t getting along with never had a bad second with 39。s an unbelievable isthat39。s right, how did you possibly guess? Let me tell you about 39。ve said know know at all of those people over know it, Reince is a said, they can39。t call you a superstar, Reince, unless we win would not have that bust at the track at 。他真是我的好朋友。但我告訴你,初識(shí)他時(shí)他是我的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。他是和民主黨對(duì)抗的人。本卡森醫(yī)生。本在哪里?邁克赫卡比也在這里,在臺(tái)下某個(gè)地方。他很棒。邁克和他的家人帶著莎拉一起來(lái)了,謝謝你們。麥克福林將軍,麥克在哪里?還有凱洛格將軍。有超過(guò)200名將軍和上將支持我的競(jìng)選,其中有很多特別的人。我們有22位獲得過(guò)榮譽(yù)勛章的人。有一個(gè)很特別的人,曾經(jīng)有報(bào)道我倆不和。我和他沒(méi)有任何不睦。他是一個(gè)讓人難以置信的明星。你們?cè)趺纯赡懿碌玫剑孔屛襾?lái)和你們說(shuō)說(shuō)雷恩斯。我說(shuō)過(guò),雷恩斯,我就知道,我就知道??纯催@里的人。我知道,雷恩斯是一個(gè)超級(jí)明星。我說(shuō)過(guò),雷恩斯,除非我們獲勝,他們可不能叫你超級(jí)明星。就像秘書(shū)處純種馬。在貝蒙錦標(biāo)賽的跑道上飛馳時(shí),他絕不會(huì)失敗。Reince is really a star and he is the hardest working guy and in a certain way I did , e up over here, , oh, boy, oh, 39。s about time you did this , e ,這是你的時(shí)刻,你做得很棒。老天,別這樣,來(lái)這兒,說(shuō)點(diǎn)什么。[Reince Priebus: Ladi