【總結(jié)】第一篇:天凈沙秋思翻譯賞析 書(shū)籍是最好的朋友。當(dāng)生活中遇到任何困難的時(shí)候,你都可以向它求助,它永遠(yuǎn)不會(huì)背棄你。下面是小編為你帶來(lái)的天凈沙秋思翻譯賞析,希望對(duì)你有所幫助。 原文: 勝日尋芳泗水濱,...
2025-09-29 23:25
【總結(jié)】第一篇:《陽(yáng)春曲》原文翻譯賞析 【原文】 中呂·陽(yáng)春曲·別情(多情去后香留枕) 王伯成多情去后香留枕,好夢(mèng)同時(shí)冷透衾,悶愁山重海來(lái)深。 獨(dú)自寢,夜雨百年心。 【注釋】 衾:被子。 好夢(mèng):...
2025-09-29 20:15
【總結(jié)】第一篇:瑤池原文翻譯及賞析 《瑤池·瑤池阿母綺窗開(kāi)》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩(shī)全文如下: 瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀。 八駿日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)。 【前言】 ...
2025-09-14 04:21
【總結(jié)】第一篇:梅花絕句原文翻譯賞析 《梅花絕句》作者為唐朝文學(xué)家陸游。其古詩(shī)全文如下: 聞道梅花圻曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。 何方可化身千億,一樹(shù)梅花一放翁。 【前言】 《梅花絕句》,嘉泰二年(120...
2024-10-15 11:37
【總結(jié)】高唐賦宋玉 昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望高之觀,其上獨(dú)有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無(wú)窮。王問(wèn)玉曰:“此何氣也?”玉對(duì)曰:“所謂朝云者也?!蓖踉唬骸昂沃^朝云?”玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人曰:‘妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席?!跻蛐抑?。去而辭曰:‘妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下?!┏曋?,如言。故為
2025-08-04 23:03
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《碩鼠》原文、翻譯及賞析 《碩鼠》原文、翻譯及賞析 詩(shī)詞作者: 佚名(周代) 原文: 碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。 ...
2025-04-13 02:16
【總結(jié)】第一篇:憶秦娥原文翻譯及賞析 《憶秦娥·梅謝了》作者為唐朝文學(xué)家劉克莊。其古詩(shī)全文如下: 梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。鴻歸早,憑伊問(wèn)訊,大梁遺老。 浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。炊煙少。宣和宮殿,...
2025-09-22 07:15
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《擊鼓》原文、翻譯及賞析 《擊鼓》原文、翻譯及賞析 詩(shī)詞作者: 佚名(周代) 原文: 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。 ...
2025-04-15 00:27
【總結(jié)】第一篇:訴衷情原文翻譯賞析 《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》作者為唐朝文學(xué)家晏殊。其古詩(shī)全文如下: 芙蓉金菊斗馨香,天氣欲重陽(yáng)。遠(yuǎn)村秋色如畫(huà),紅樹(shù)間疏黃。 流水淡,碧天長(zhǎng),路茫茫。憑高目斷,鴻雁來(lái)時(shí),...
2024-11-05 03:00
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《關(guān)雎》原文、翻譯及賞析 《關(guān)雎》原文、翻譯及賞析 詩(shī)詞作者: 佚名(周代) 原文: 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑...
【總結(jié)】第一篇:天凈沙秋思的翻譯賞析 《天凈沙·秋思》是元代杰出的散曲作家馬致遠(yuǎn)所作,小編整理了關(guān)于,以供同學(xué)們了解和欣賞這篇小曲,僅28字就勾勒出了一副“游子思?xì)w圖”,我們一起分享吧! 枯藤老樹(shù)昏鴉,小...
2025-09-29 23:15
【總結(jié)】第一篇:天凈沙秋思翻譯和原文 導(dǎo)語(yǔ):《天凈沙秋思》這首小令很短,一共只有五句二十八個(gè)字,全曲無(wú)一秋字,但卻描繪出一幅凄涼動(dòng)人的秋郊夕照?qǐng)D,并且準(zhǔn)確地傳達(dá)出旅人凄苦的心境。被贊為秋思之祖這首成功的曲作...
2025-09-29 23:05
【總結(jié)】第一篇:有約原文,翻譯,賞析 有約原文,翻譯,賞析 有約原文,翻譯,賞析1 臨江仙·昨夜個(gè)人曾有約 作者:納蘭性德 昨夜個(gè)人曾有約,嚴(yán)城玉漏三更。一鉤新月幾疏星。夜闌猶未寢,人靜鼠窺燈。 ...
2024-10-15 11:18
【總結(jié)】第一篇:賣炭翁原文翻譯及賞析 賣炭翁原文翻譯及賞析 賣炭翁 唐代·白居易 賣炭翁,伐薪燒炭南山中。 滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。 賣炭得錢何所營(yíng)?身上衣裳口中食。 可憐身上衣正單,心...
2025-09-29 22:33
【總結(jié)】第一篇:墨梅原文、翻譯及賞析[大全] 墨梅原文、翻譯及賞析 墨梅原文、翻譯及賞析1 不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。 [譯文]它不羨慕姹紫嫣紅的艷麗色彩,也不希望有誰(shuí)來(lái)把它夸獎(jiǎng)。它只有一個(gè)小小...
2024-10-13 10:49