freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

國家社科基金中華學術(shù)外譯項目申報問答(編輯修改稿)

2024-11-09 02:22 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 會科學基金項目的重要類型,實行主持人負責制,項目成果內(nèi)容必須符合國家的法律法規(guī),適合推向世界。2.項目主要資助中國學者在國內(nèi)已出版優(yōu)秀成果的翻譯及其在國外的出版發(fā)行;直接以外文寫作完成60%以上內(nèi)容,且與國外權(quán)威出版機構(gòu)達成出版意向的著作,也可申請資助。3.項目資助文版暫定為英文、法文、西班牙文、俄文、德文、日文、韓文、阿拉伯文等8種。翻譯既要保證忠實于原著,又要符合國外受眾的語言習慣。篇幅過長者可適當壓縮。4.項目成果形式可以為單本學術(shù)著作、專題論文集或系列學術(shù)叢書,出版時須標明受到中華社會科學基金資助。5.項目成果須以外文或中文外文對照形式由國外權(quán)威出版機構(gòu)單獨出版或中外出版機構(gòu)聯(lián)合出版,并進入國外主流發(fā)行傳播渠道。三、資助范圍中華學術(shù)外譯項目資助國家社會科學基金項目優(yōu)秀成果、我國當代哲學社會科學優(yōu)秀成果以及20世紀以來我國哲學社會科學優(yōu)秀成果的翻譯出版,主要領(lǐng)域包括:1.研究馬克思主義特別是中國特色社會主義理論體系的優(yōu)秀成果;2.研究總結(jié)中國發(fā)展道路與發(fā)展經(jīng)驗的優(yōu)秀成果;3.研究當代中國經(jīng)濟、政治、文化、法律、社會等各個領(lǐng)域,有助于國外了解中國發(fā)展變化、了解中國社會科學研究前沿的優(yōu)秀成果;4.研究中國傳統(tǒng)文化、哲學、歷史、文學、藝術(shù)、宗教、民俗等具有文化積累和傳播價值,有助于國外了解中國文化和民族精神的優(yōu)秀成果;5.其他適合向國外翻譯推介的優(yōu)秀成果。四、項目申報中華學術(shù)外譯項目常年隨時受理申報,計劃6月、11月各集中評審一次。具體注意事項如下:1.申請資格(1)國內(nèi)具備本學術(shù)領(lǐng)域較高專業(yè)水平和雙語寫作能力的科研人員、與國外科研機構(gòu)開展密切學術(shù)交流的國內(nèi)科研機構(gòu)以及具有國際合作出版經(jīng)驗的國內(nèi)出版機構(gòu)均可申請。(2)申請人申請前須與國外權(quán)威出版機構(gòu)簽訂出版合同,并妥善處理好所翻譯著作的版權(quán)相關(guān)事宜,即如果申請人不是所翻譯原著的作者(或出版者),必須獲得作者及原出版者的授權(quán)證明,附在申請材料中。(3)在國外已經(jīng)出版的成果以及受到“中國圖書對外推廣計劃”、“中國文化著作對外翻譯出版工程”資助的成果,不能申請。(4)正在承擔國家社科基金項目尚未結(jié)項者,不能申請。2.申請形式(1)國內(nèi)科研人員、科研機構(gòu)既可獨立申請,也可與國外科研人員、科研機構(gòu)聯(lián)合申請;聯(lián)合申請的,須明確國內(nèi)申請人為項目負責人。(2)國內(nèi)出版機構(gòu)須獨立提出申請。(3)國內(nèi)科研機構(gòu)或出版機構(gòu)申請,須明確項目負責人。3.申請材料(1)項目申請書(請從全國哲學社會科學規(guī)劃辦公室網(wǎng)站聯(lián)系電話:(010)830830563098241全國哲學社會科學規(guī)劃辦公室2012年2月7日 附件:國家社科基金中華學術(shù)外譯項目申請書(科研人員、科研機構(gòu)類)下載 附件:國家社科基金中華學術(shù)外譯項目申請書(國內(nèi)出版機構(gòu)類)下載第四篇:2012年國家社科基金中華學術(shù)外譯項目申報公告2012年國家社科基金中華學術(shù)外譯項目申報公告經(jīng)全國哲學社會科學規(guī)劃領(lǐng)導小組批準,現(xiàn)將2012年國家社會科學基金中華學術(shù)外譯項目申報工作有關(guān)事項公告如下:一、項目宗旨中華學術(shù)外譯項目立足于學術(shù)層面,資助我國哲學社會科學研究的優(yōu)秀成果以外文形式在國外權(quán)威出版機構(gòu)出版,進入國外主流發(fā)行傳播渠道,增進國外對當代中國和中國哲學社會科學的了解,推動中外學術(shù)交流與對話,提高中國哲學社會科學的國際影響力。二、基本要求1.中華學術(shù)外譯項目是國家社會科學基金項目的重要類型,實行主持人負責制,項目成果內(nèi)容必須符合國家的法律法規(guī),適合推向世界。2.項目主要資助中國學者在國內(nèi)已出版優(yōu)秀成果的翻譯及其在國外的出版發(fā)行;直接以外文寫作完成60%以上內(nèi)容,且與國外權(quán)威出版機構(gòu)達成出版意向的著作,也可申請資助。3.項目資助文版暫定為英文、法文、西班牙文、俄文、德文、日文、韓文、阿拉伯文等8種。翻譯既要保證忠實于原著,又要符合國外受眾的語言習慣。篇幅過長者可適當壓縮。4.項目成果形式可以為單本學術(shù)著作、專題論文集或系列學術(shù)叢書,出版時須標明受到中華社會科學基金資助。5.項目成果須以外文或中文外文對照形式由國外權(quán)威出版機構(gòu)單獨出版或中外出版機構(gòu)聯(lián)合出版,并進入國外主流發(fā)行傳播渠道。三、資助范圍中華學術(shù)外譯項目資助國家社會科學基金項目優(yōu)秀成果、我國當代哲學社會科學優(yōu)秀成果以及20世紀以來我國哲學社會科學優(yōu)秀成果的翻譯出版,主要領(lǐng)域包括:1.研究馬克思主義特別是中國特色社會主義理論體系的優(yōu)秀成果;2.研究總結(jié)中國發(fā)展道路與發(fā)展經(jīng)驗的優(yōu)秀成果;3.研究當代中國經(jīng)濟、政治、文化、法律、社會等各個領(lǐng)域,有助于國外了解中國發(fā)展變化、了解中國社會科學研究前沿的優(yōu)秀成果;4.研究中國傳統(tǒng)文化、哲學、歷史、文學、藝術(shù)、宗教、民俗等具有文化積累和傳播價值,有助于國外了解中國文化和民族精神的優(yōu)秀成果;5.其他適合向國外翻譯推介的優(yōu)秀成果。四、項目申報中華學術(shù)外譯項目常年隨時受理申報,計劃6月、11月各集中評審一次。具體注意事項如下:1.申請資格(1)國內(nèi)具備本學術(shù)領(lǐng)域較高專業(yè)水平和雙語寫作能力的科研人員、與國外科研機構(gòu)開展密切學術(shù)交流的國內(nèi)科研機構(gòu)以及具有國際合作出版經(jīng)驗的國內(nèi)出版機構(gòu)均可申請。(2)申請人申請前須與國外權(quán)威出版機構(gòu)簽訂出版合同,并妥善處理好所翻譯著作的版權(quán)相關(guān)事宜,即如果申請人不是所翻譯原著的作者(或出版者),必須獲得作者及原出版者的授權(quán)證明,附在申請材料中。(3)在國外已經(jīng)出版的成果以及受到“中國圖書對外推廣計劃”、“中國文化著作對外翻譯出版工程”資助的成果,不能申請。(4)正在承擔國家社科基
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1