freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬對(duì)敘利亞白宮講話(中英全文)(編輯修改稿)

2024-11-04 22:20 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 while we pursue this diplomatic ’m sending Secretary of State John Kerry to meet his Russian counterpart on Thursday, and I will continue my own discussions with President ’ve spoken to the leaders of two of our closest allies, France and the United Kingdom, and we will work together in consultation with Russia and China to put forward a resolution at the Council requiring Assad to give up his chemical weapons, and to ultimately destroy them under international ’ll also give the opportunity to report their findings about what happened on August we will continue to rally support from allies from Europe to the Americasfrom Asia to the Middle Eastwho agree on the need for ,在我們探求這個(gè)外交途徑的同時(shí),我已要求國(guó)會(huì)領(lǐng)袖推遲就授權(quán)使用武力進(jìn)行投票。我將派國(guó)務(wù)卿約翰克里于本周四同俄羅斯外長(zhǎng)見面,我也將繼續(xù)同普京總統(tǒng)進(jìn)行商談。我已同我們最親密的兩個(gè)盟國(guó)——法國(guó)和英國(guó)——的領(lǐng)導(dǎo)人交談過(guò),我們將與俄羅斯和中國(guó)磋商,共同努力在聯(lián)合國(guó)安理會(huì)提出一項(xiàng)決議,要求阿薩德必須放棄化學(xué)武器,并在國(guó)際監(jiān)控下最終銷毀它們。我們還將讓聯(lián)合國(guó)核查人員有機(jī)會(huì)報(bào)告他們對(duì)8月21日所發(fā)生的一切的調(diào)查結(jié)果。我們也將繼續(xù)爭(zhēng)取同樣認(rèn)為有必要采取行動(dòng)的盟友的支持——從歐洲到美洲、從亞洲到中東。Meanwhile, I’ve ordered our military to maintain their current posture to keep the pressure on Assad, and to be in a position to respond if diplomacy tonight, I give thanks again to our military and their families for their incredible strength and ,我已命令我軍保持他們目前的態(tài)勢(shì),以便繼續(xù)向阿薩德施壓,并在外交失效的情況下能夠作出應(yīng)對(duì)。今晚,我再次感謝我軍軍人及其家屬的無(wú)比堅(jiān)強(qiáng)以及他們付出的巨大犧牲。My fellow Americans, for nearly seven decades, the United States has been the anchor of global has meant doing more than forging international agreementsit has meant enforcing burdens of leadership are often heavy, but the world is a better place because we have borne ,近70年來(lái),美國(guó)一直是全球安全的支柱。這不僅意味著締結(jié)國(guó)際協(xié)定——而且意味著嚴(yán)格執(zhí)行國(guó)際協(xié)定。發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用的擔(dān)子往往是沉重的,但正因?yàn)槲覀円殉袚?dān)起這個(gè)重?fù)?dān),這個(gè)世界才變得更加美好。And so, to my friends on the right, I ask you to reconcile your mitment to America’s military might with a failure to act when a cause is so plainly my friends on the left, I ask you to reconcile your belief in freedom and dignity for all people with those images of children writhing in pain, and going still on a cold hospital sometimes resolutions and statements of condemnation are simply not ,我要請(qǐng)右翼的朋友們想一想,以你們對(duì)美國(guó)強(qiáng)大軍力的承諾,能否容許不為如此顯而易見的正義事業(yè)采取行動(dòng)。我要請(qǐng)左翼的朋友們想一想,以你們對(duì)所有人民的自由和尊嚴(yán)的信念,能否對(duì)那些痛苦掙扎的兒童在醫(yī)院冰冷的地板上奄奄一息的畫面無(wú)動(dòng)于衷。有時(shí)僅僅拿出決議及發(fā)表譴責(zé)聲明是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。Indeed, I’d ask every member of Congress, and those of you watching at home tonight, to view those videos of the attack, and then ask: What kind of world will we live in if the United States of America sees a dictator brazenly violate international law with poison gas, and we choose to look the other way?是的,我要請(qǐng)每一位國(guó)會(huì)議員以及今晚在家中收看講話的每一個(gè)人都去看一看有關(guān)那次襲擊的視頻并捫心自問(wèn):如果美國(guó)看到一名獨(dú)裁者動(dòng)用毒氣肆無(wú)忌憚地踐踏國(guó)際法卻視而不見,那我們的這個(gè)世界會(huì)變成什么樣子?Franklin Roosevelt once said, “Our national determination to keep free of foreign wars and foreign entanglements cannot prevent us from feeling deep concern when ideals and principles that we have cherished are challenged.” Our ideals and principles, as well as our national security, are at stake in Syria, along with our leadership of a world where we seek to ensure that the worst weapons will never be 羅斯福曾說(shuō):“我國(guó)不介入國(guó)外戰(zhàn)爭(zhēng)和國(guó)外糾葛的決心不能阻止我們?cè)谖覀兯湟暤睦砟詈驮瓌t受到挑戰(zhàn)的時(shí)候深深地感到關(guān)切?!?我們的理念和原則,以及我們的國(guó)家安全,都在敘利亞問(wèn)題上面臨利害攸關(guān)的時(shí)刻,此外還有我們?cè)谌澜鐬榇_保最殘酷的武器絕不被使用而發(fā)揮的領(lǐng)導(dǎo)作用。America is not the world’s things happen across the globe, and it is beyond our means to right every when, with modest effort and risk, we can stop children from being gassed to death, and thereby make our own children safer over the long run, I believe we should ’s what makes America ’s what makes us humility, but with resolve, let us never lose sight of that essential 。全球到處都有可怕的事情發(fā)生,我們沒有能力去糾正每一樁惡行。但當(dāng)我們付出適度的努力并承擔(dān)適度的風(fēng)險(xiǎn)就能阻止用毒氣殺害兒童的行徑,并從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看能以此進(jìn)一步保障我們本國(guó)兒童的安全,我便堅(jiān)信我們應(yīng)當(dāng)采取行動(dòng)。正是這一點(diǎn)讓美國(guó)獨(dú)樹一幟。正是這一點(diǎn)讓我們出類拔萃。讓我們以謙和為懷,同時(shí)下定決心,永遠(yuǎn)牢記這個(gè)至關(guān)重要的真理。Thank bless God bless the United States of 。愿上帝保佑你們。愿上帝保佑美利堅(jiān)合眾國(guó)。第二篇:奧巴馬針對(duì)敘利亞事件在白宮發(fā)表的講話Good afternoon, days ago, the world watched in horror as men, women and children were massacred in Syria in the worst chemical weapons attack of the 21st the United States presented a powerful case that the Syrian government was responsible for this attack on its own intelligence shows the Assad regime and its forces preparing to use chemical weapons, launching rockets in the highly populated suburbs of Damascus, and acknowledging that a chemical weapons attack took all of this corroborates what the world can plainly seehospitals overflowing with victims。terrible images of the told, well over 1000 people were hundred of them were childrenyoung girls and boys gassed to death by their own attack is an assault on human also presents a serious danger to our national risks making a mockery of the global prohibition on the use of chemical endangers our friends and our partners along Syria’s borders, including Israel, Jordan, Turkey, Lebanon and could lead to escalating use of chemical weapons, or their proliferation to terrorist groups who would do our people a world with many dangers, this menace must be , after careful deliberation, I have decided that the United States should take military action against Syrian regime would not be an openended would not put boots on the , our action would be designed to be limited in duration and I’m confident we can hold the Assad regime accountable for their use of chemical weapons, deter this kind of behavior, and degrade their capacity to carry it military has positioned assets in the chairman of the Joint Chiefs has informed me that we are prepared to strike whenever we , the Chairman has indicated to me that our capacity to execute this mission is not timesensitive。it will be effective tomorrow, or next week, or one month from ’m prepared to give that having made my decision as CommanderinChief based on what I am convinced is our national security interests, I’m also mindful that I’m the President of the world’s oldest constitutional ’ve long believed that our power is rooted not just in our military might, but in our example as a government of the people, by the people, and for the that’s why I’ve made a second decision: I will seek authorization for the use of force from the American
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1